Andre Norton - Toads of Grimmerdale

Здесь есть возможность читать онлайн «Andre Norton - Toads of Grimmerdale» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Toads of Grimmerdale: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Toads of Grimmerdale»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Toads of Grimmerdale — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Toads of Grimmerdale», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tall shapes arose, stones set on end in rows. In the outer lines there were wide spaces between, but the stones of the inner rows were placed closer and closer together. She followed a road cut straight between these pillars.

On the crest of each rested a small cone of light, as if these were not rocks but giant candles to light her way. And that light was cold instead of warm, blue instead of the orange-red of true flame. Also here the moonlight was gone, so that even though there was no roof she could see, yet it was shut away.

Three stone rows she passed, then four more, each with the stones closer together, so that the seventh brought them touching to form a wall. The road dwindled to a path which led through a gate in the wall.

Hertha knew that even had she wanted to retreat, now she could not. It was as if her feet were held to the path and it moved, bearing her with it.

So she came into a hexagonal space within the wall. There was a low curbing of stone to fence off the centermost portion and in each angle blazed a flame at ground level. But she could go no farther, just as she could not draw away.

Within the walled area were five blocks of green stone. These glistened in the weird light as if they were carved of polished gems. Their tops had been squared off to give seating for those who awaited her.

What she had expected Hertha was not sure. But what she saw was so alien to all she knew that she did not even feel fear, but rather wonder that such could exist in a world where men also walked. Now she could understand why these bore the name of toads, for that was the closest mankind could come in descriptive comparison.

Whether they went on two limbs or four she could not be sure, the way they hunched upon their blocks. But they were no toads in spite of their resemblance. Their bodies were bloated of paunch, the four limbs seemingly too slender beside that heaviness. Their heads sat upon narrow shoulders with no division of neck. And those heads were massive, with large golden eyes high on their hairless skulls, noses which were slits only, and wide mouths stretching above only a vestige of chin.

“Welcome, seeker—”

The words rang in her head, not her ears. Nor could she tell which of the creatures had addressed her.

Now that Hertha had reached her goal she found no words, she was too bemused by the sight of those she had sought. Yet it seemed that she did not have to explain, for the mind speech continued:

“You have come seeking our aid. What would you, daughter of men—lose that which weighs your body?”

At that Hertha found her tongue to speak.

“Not so. Though the seed in me was planted not by lawful custom but in pain and torment of mind and body, yet will I retain it. I shall bear a child who shall be mine alone, as Gunnora has answered my prayers.”

“Then what seek you here?”

“Justice! Justice upon him who took me by force and in shame!”

“Why think you, daughter of men, that you and your matters mean aught to us, who were great in this land before your feeble kind came and who will continue to abide even after man is again gone? What have we to do with you?”

“I do not know. Only I have listened to old tales, and I have come.”

She had an odd sensation then; if one could sense laughter in one’s mind, she was feeling it. They were amused, and knowing that she lost some of her assurance.

Again a surge of amusement, and then a feeling as if they had withdrawn, conferred among themselves. Hertha would have fled, but she could not. And she was afraid as she had not been since she faced horror on the road to Lethendale.

“Upon whom ask you justice, daughter of men? What is his name, where lies he this night?”

She answered with the truth. “I know neither. I have not even seen his face. Yet"—she forgot her fear, knew only that which goaded her on—"I have that which shall make him known to me. And I may find him here in Grimmerdale, since men in many now pass along this road, the war being ended.”

Again that withdrawal. Then another question.

“Do you not know that services such as ours do not come without payment? What have you to offer us in return, daughter of men?”

Hertha was startled, she had never really thought past making her plea here. That she had been so stupid amazed her. Of course there would be payment! Instinctively she dropped her bundle, clasped her hands in guard over where the child lay.

Amusement once more.

“Nay, daughter of men. From Gunnora you have claimed that life, nor do we want it. But justice can serve us too. We shall give you the key to that which you wish, and the end shall be ours. To this do you agree?”

“I do.” Though she did not quite understand.

“Look you—there!” One of the beings raised a forefoot and pointed over her shoulder. Hertha turned her head. There was a small glowing spot on the surface of the stone pillar. She put out her hand and at her touch a bit of stone loosened, so she held a small pebble.

“Take that, daughter of men. When you find him you seek, see it lies in his bed at the coming of night. Then your justice will fall upon him—here! And so you will not forget, nor think again and change your mind, we shall set a reminder where you shall see it each time you look into your mirror.”

Again the being pointed, this time at Hertha. From the forelimb curled a thin line of vapor. That gathered to form a ball which flew at her. Though she flinched and tried to duck, it broke against her face with a tingling feeling which lasted only for a second.

“You shall wear that until he comes hither, daughter of men. So will you remember your bargain.”

What happened then she was not sure, it was all confused. When she was clear-headed again dawn was breaking, and she clawed her way out of the leaf-carpeted crevice. Was it all a dream? No, her fingers were tight about something, cramped and in pain from that hold. She looked down at a pebble of green-gray stone. So in truth she had met the Toads of Grimmerdale.

Grimmerdale itself lay spread before her, easy to see in the gathering light. The lord’s castle was on the farther slope, the village and inn by the highway. And it was the inn she must reach.

Early as it was there were signs of life about the place. A man went to the stable without noticing her as she entered the courtyard. She advanced to the half-open door, determined to strike some bargain for work with the mistress, no matter how difficult the woman was reputed to be.

The great room was empty when she entered. But moments later a woman with a forbidding face stumped in. Hertha went directly to her. The woman stared at her and then grinned maliciously.

“You’ve no face to make trouble, wench, one can be certain of that,” she said when Hertha asked for work. “And it is true that an extra pair of hands is wanted. Not that we have a purse so fat we can toss away silver—”

As she spoke a man came down the steep inner stair, crossed to sit at a table half screened from the rest. It was almost as if his arrival turned the scales in Hertha’s favor. For she was told to put aside her bundle and get to work. So it was she who took the food tray to where he sat.

He was tall, taller than Kuno, with well-set, wide shoulders. And there was a sword by his side, plain-hilted, in a worn scabbard. His features were sharp, his face thin, as if he might have gone on short rations too often in the past. Black hair peaked on his forehead, and she could not guess his age, though she thought he might be young.

But it was when she put down her tray and he reached out for an eating knife that it seemed the world stopped for an instant. She saw the bowguard on his wrist. And her whole existence narrowed to that metal band. Some primitive instinct of safety closed about her, she was sure she had not betrayed herself.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Toads of Grimmerdale»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Toads of Grimmerdale» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Andre Norton - Ciara's Song
Andre Norton
Andre Norton - Were-Wrath
Andre Norton
Andre Norton - Year of the Unicorn
Andre Norton
Andre Norton - Dragon Scale Silver
Andre Norton
Andre Norton - The Jargoon Pard
Andre Norton
libcat.ru: книга без обложки
Andre Norton
libcat.ru: книга без обложки
Andre Norton
Andre Norton - Ralestone Luck
Andre Norton
Andre Norton - Time Traders
Andre Norton
Andre Norton - Świat Czarownic
Andre Norton
Andre Norton - Sargassowa planeta
Andre Norton
Отзывы о книге «Toads of Grimmerdale»

Обсуждение, отзывы о книге «Toads of Grimmerdale» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x