Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Дилейни - Жертва Ведьмака» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жертва Ведьмака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жертва Ведьмака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каждые семь лет в небе над одной из долин Греции возникает зловещая цитадель древней богини Ордин. Раз в семь лет Ордин проходит через портал и просыпается, выпив жертвенной крови. И тогда богиня и ее свита из демонов, огненных элементалей и ламий вступают в наш мир, сея хаос, страдания и смерть. Утолив кровавую жажду, Ордин уходит обратно в бездну… чтобы через семь лет вернуться вновь. Сейчас время пришествия богини стремительно приближается. Только на этот раз все будет еще страшнее, ведь Ордин поддерживает сам дьявол. Но силы света не сдадутся без борьбы. И для того, чтобы осуществить отчаянно смелый план, юный ведьмак Томас Уорд и его учитель Джон Грегори должны отправиться в Грецию. Они собираются вступить в схватку с Ордин. Книга «Жертва Ведьмака» впервые выходит на русском языке!

Жертва Ведьмака — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жертва Ведьмака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через пять минут крики сирен окончательно стихли. Капитан вытащил восковые затычки из ушей, и мама объяснила смущенной команде «Селесты», что же произошло на самом деле. Корабль развернулся, и мы продолжили наше путешествие на север, держась на этот раз дальше от опасного берега. Мы еще не ступили на землю Греции, а пираты и сирены уже угрожали нашей жизни.

Мы причалили в порту Игуменица поздним утром.

Пока выгружали наши пожитки, мы все оставались на борту, словно не желая покидать убежище корабля. Нас ждала чужая земля, горячий воздух, пропитанный запахами специй, рождал предчувствие неизвестной опасности.

После полудня я заметил на дороге, ведущей в порт, облако пыли. Следом на пристань ворвалась дюжина всадников самого свирепого вида – все в коричневых одеяниях и с мечами на боку. Их бородатые лица были покрыты шрамами. За ними следовала накрытая черной тканью повозка.

Всадники выстроились перед кораблем и замерли в ожидании. Мама вышла из своей каюты, накинув вуаль и капюшон, спустилась на палубу и посмотрела на них. Затем она повернулась ко мне:

– Это мои друзья, сынок. Это опасная страна, и недруги могут в любое время попытаться схватить нас. Нам нужны эти люди на случай нападения менад. Пойдем поприветствуем их…

Сказав это, она спустилась со мной под руку по трапу. Всадники, увидев нас, спешились и, подбежав, с радостными улыбками встали вокруг мамы.

Она повернулась спиной к солнцу, откинула вуаль и быстро заговорила – ее голос звучал тепло и сердечно. Я попытался понять ее речь. Похоже было на греческий, но я смог разобрать только некоторые слова. Она положила руку мне на плечо и сказала «о yios», что значило «сын». Через мгновение прозвучало «exi», затем она снова повторила это слово. Скорее всего, просто сообщила им, что я седьмой сын седьмого сына – и ее сын тоже.

Как только она это сказала, все глаза устремились на меня и снова лица незнакомцев озарили улыбки.

– Это Силен, – представила мама высокого черноволосого мужчину в центре. – Хороший друг и очень храбрый человек. Его мужество сравнимо лишь с его пристрастием к еде и вину! Он у нас что-то вроде ведьмака. Силен много знает о ламиях и огненных элементалях. И это нам безусловно пригодится, если удастся проникнуть в Орд.

Она быстро заговорила с ним – я снова не мог уследить за словами, – и Силен кивнул мне.

– Я сказала, что твоя жизнь так же важна, как моя, и попросила его обеспечить твою безопасность, – объяснила мама.

– Что это за язык, мам? – спросил я. – Вроде греческий, но я почти ничего не понимаю. Они так тараторят.

– Ты без проблем поймешь почти всех, с кем нам придется иметь дело, но эти люди живут на границе и говорят на наречии, которое южане называют «варварским северным».

– Все в порядке, – Силен выступил вперед, широко улыбаясь. – Я немного говорю по-вашему. Твоя милая мама рассказала, что ты учишься на борца с темными силами. Я также могу обучить тебя кое-чему. Я прекрасно знаю эту страну и ее опасности.

– Спасибо, – с улыбкой ответил я. – Буду благодарен за любую помощь.

– Так или иначе, сынок, – сказала мама, – мы отправимся на восток не раньше завтрашнего дня. Еще одну ночь мы проведем на «Селесте». Так будет безопаснее. Нам надо хорошенько отдохнуть перед дорогой. А сейчас я хочу тебе кое-что показать и объяснить. Мы совершим небольшую поездку, но к вечеру непременно вернемся.

Она направилась к повозке, накрытой черной тканью. Улыбающийся возница соскочил на землю и открыл перед ней дверь. Внутри было на удивление прохладно. Вообще-то мне нравилось глазеть из окна, но ради защиты мамы от обжигающего солнца этим можно было пожертвовать.

В сопровождении вооруженных маминых друзей мы около часа мчались на юг. Затем сбавили скорость – казалось, что повозка взбирается в гору. За всю дорогу мы не перекинулись ни словом. Я был не прочь о многом распросить маму, но что-то в ее поведении меня останавливало. Я чувствовал – она хочет, чтобы я дождался приезда в условленное место.

Когда повозка остановилась, я, щурясь от солнца, вышел вслед за мамой.

Мы стояли на каменистом склоне холма, вдали сверкало синее море. Перед нами возвышался большой белый дом с садом, окруженный стеной. Белая краска на стенах облупилась, и ставни на окнах также нуждались в покраске. Всадники не спешивались, а терпеливо ждали, когда мы с мамой подойдем к двери.

Она вставила ключ в замок, повернула его и открыла дверь. Та поддалась со стоном и скрипом. Похоже, долгие годы сюда никто не заходил. Я ступил за мамой во мрак. Она подняла свою вуаль и провела меня через дом. В какой-то момент слева от себя я почувствовал движение. Я решил, что это крыса, но по стене пробежала маленькая зеленая ящерица. Мама ключом открыла заднюю дверь, опустила вуаль, и мы вышли в сад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жертва Ведьмака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жертва Ведьмака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джозеф Дилейни - Ученик Ведьмака
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Проклятие Ведьмака
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Кровь Ведьмака
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Судьба Ведьмака (ЛП)
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Месть Ведьмака (ЛП)
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Кровь Ведьмака (ЛП)
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Ошибка Ведьмака
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Секрет Ведьмака
Джозеф Дилейни
Джозеф Дилейни - Месть Ведьмака
Джозеф Дилейни
Отзывы о книге «Жертва Ведьмака»

Обсуждение, отзывы о книге «Жертва Ведьмака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x