Лариса Казимирова - Дефект бабочки. Другой мир (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Казимирова - Дефект бабочки. Другой мир (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: СамИздат, Жанр: Фэнтези, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дефект бабочки. Другой мир (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дефект бабочки. Другой мир (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все как всегда — другой мир, магия и эльфы — куда-ж без них. И человек из нашего мира. Первый литературный опыт, посмотрим что получится. История развлекательная — никакого высокого смысла в ней нет. Черновик.  

Дефект бабочки. Другой мир (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дефект бабочки. Другой мир (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А двое с луками как навели их на меня, так и стояли не спуская глаз. Нет, ребята я глупостей делать не намерена, я спокойно постою. Тот, что меня обыскивал, похоже, он тут был старшим, наконец оторвался от созерцания моих сокровищ. Аккуратно спрятал их в какой-то мешочек привязанный к поясу и вновь молча внимательно меня оглядел. Взял за руку, внимательно рассмотрел золотые часы. Потом, видимо что-то решив для себя, скомандовал парням и они наконец-то опустили луки.

— Pada, — «эльф» махнул рукой в сторону севера.

Понятно, хорошо, пойду с вами. Убивать меня, видимо, передумали, а одной в лесу оставаться не резон — у нас с лесом явное недопонимание. Мы выстроились в цепочку — старший впереди всех, за ним второй, а третий за мной.

До жилья мы дошли уже ночью. К тому моменту дислокация немного поменялась. Старший «эльф», будем уж их так называть, впереди, другой сзади, а третий шел рядом и держал меня крепко за локоть. Не потому что я бежать пыталась, а потому что в темноте все время падала, и этим их всех нервировала. А как тут не падать — лес постепенно изменился пока мы шли и сейчас с парком его уже невозможно было перепутать. Пеньки, коряги, корни под ногами. Мой провожатый был дико мной недоволен. Каждый раз, когда я спотыкалась, он тихо что-то шипел и резко дергал, ставя на место, без особого уважения как мешок с картошкой.

Как оказалось, пришли мы в крепость. В темноте не удалось ее толком рассмотреть, я только поняла, что она не такая уж большая. На верхние этажи замка подниматься не стали, наоборот спустились на этаж вниз. Недолго пройдя по узким коридорам с неоштукатуренными стенами, мы зашли в довольно большую, темную комнату. Меня усадили на стул. Передо мной стоял небольшой стол и за ним кресло. Один из провожатых остался стоять за спиной, а другой ненадолго вышел. Вернувшись, он принес стеклянные фонарики, размером с двухлитровую банку. Мне показалось, что внутри них что-то двигалось. Светили они хорошо, как лампочка на сорок ват.

Минуты медленно текли в ожидании чего-то — я сидела, охрана стояла, переминаясь с ноги на ногу в полном молчании. И чем дольше я ждала, тем мне становилось хуже. Я положила руки на колени и сцепила их в замок — так было не сильно видно, что они дрожат. Спина и плечи покрылись холодным потом — раньше такого никогда не наблюдалось. Впрочем, раньше и в ситуации такие попадать не приходилось.

Когда появились новые действующие лица, я даже вздохнула с облегчением. В комнату вошли двое молодых мужчин. Вновь прибывшие с интересом меня рассматривали. Один из них, блондин, в зеленом камзоле сел в кресло. Другой, темно-русый, одетый в черное, что-то приказал охраннику у двери. Тот вышел и быстро вернулся со стулом. Стул поставили напротив меня, товарищ в черном сел, чуть ли не уткнувшись своими коленками в мои, и проникновенно глядя в глаза задал вопрос:

— Man le?

Ну вот, все по новой. Я грустно вздохнула и все же ответила:

— Я вас не понимаю.

Подумала — может покачать головой влево-вправо, но вдруг меня неправильно поймут. Вдруг он спрашивает — «Вы к нам с миром пришли?». Мой визави задумчиво окинул меня взглядом, откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и начал медленно и как-будто утомленно что-то втолковывать, время от времени презрительно усмехаясь и покачивая головой. Удивительно, но я его даже поняла. Нет, не слова, но смысл. А смысл был такой, что перевидал он таких закоренелых преступниц на своем веку видимо-невидимо, и ничто мне не поможет, правда все равно станет известна, но для меня было бы лучше признаться самой и не делать вид, что я ничего не понимаю, а то будет хуже. Закончив монолог этот добрый дядя наклонился, посмотрел прямо в глаза и похоже повторил свой первый вопрос. Я глубоко вздохнула и так-же медленно, как и он, пытаясь придать голосу убедительности заговорила:

— Я все равно вас не понимаю. Я не знаю, как сюда попала. Я ничего плохого не сделала, просто заблудилась. Единственно чего я хочу — вернутся обратно домой. Пожалуйста, поверьте мне. — Если не поймет слов, то может, хоть по тону определит, что я ничего плохого против них не замышляла.

Моя речь на эльфа никакого впечатления не произвела. Вздохнув с лицемерным сожалением, как инквизитор над не раскаявшимся еретиком собеседник поднял меня со стула, развернул и подвел к стене, что была сзади. Боже мой! Хорошо, что пока сидела и их ждала, я не видела всего этого! Я не разбираюсь в орудиях пытки, но понять, что это, труда не составляет. Они висели на стене, на специально для них вбитых держателях. Каждое на своем месте, расположенные даже с какой-то гармонией, отливающие холодным металлическим блеском. Их покрывал тонкий слой пыли — видно давно не пользовались. Ну, ничего дорогая, ради тебя протрут. Ноги у меня ослабели и я села-бы на пол, да мне не дали. Крепко придерживая меня одной рукой, ушастик снял со стены металлическую штуку похожую на большую вилку с четырьмя зубцами по два с каждой стороны и пропущенным посередине кожаным ремешком, и поворачивая ее так и эдак начал что-то говорить. Хотя, что значит «что-то» — объяснял принцип действия, сволочь. Прочитав лекцию по одному предмету, перешел к какому-то ошейнику с острыми зубцами внутри. Это невозможно, это слишком для меня. Меня начало покачивать из стороны в сторону, в ушах зашумело, только бы в обморок не грохнуться. Или лучше грохнуться? Надо закрыть глаза, иначе упаду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дефект бабочки. Другой мир (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дефект бабочки. Другой мир (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дефект бабочки. Другой мир (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дефект бабочки. Другой мир (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x