Кристофер Сташеф - Волшебник в Мидгарде

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташеф - Волшебник в Мидгарде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебник в Мидгарде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебник в Мидгарде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!
Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..
Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..
Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.
Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.
Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!

Волшебник в Мидгарде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебник в Мидгарде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И только тогда до Магнуса дошло, что это не изгиб дороги стал ближе к нему, просто сами путники необычайно высокого роста Магнус остановился. По мере того как люди эти подходили ближе, его глаза от удивления открывались все шире. Впервые с того момента, когда он сам подростком неожиданно для всех вытянулся на две головы за одно лето, ему пришлось смотреть на другого человека снизу вверх. И не просто так, а задрав голову.

Великаны подошли совсем близко — казалось, они заслоняют собой белый свет. И дело не только в их росте, хотя самый маленький из гигантов был на две-три головы выше Магнуса. Они давили на Гара своей мощью — по сравнению с ними он почувствовал себя жалким костлявым недоростком.

Великаны были как минимум вдвое шире его в плечах и бедрах. Ноги их напоминали исполинские стволы деревьев, а рукам наверняка позавидовала бы любая горилла.

Да и вид их был под стать, особенно у старшего — судя по седым прядям волос, наверняка их начальника.

— Кто ты такой? Что привело тебя сюда из Мидгарда? — потребовал он у Магнуса ответа, а сам положил правую руку на боевой топор.

— Меня зовут Гар Пайк, — отвечал Магнус, пытаясь подражать местному акценту.

Старший не смог сдержать улыбки.

— Ну и имечко тебе дали родители!

Ну а поскольку родители ему этого имени не давали, Магнус счел себя в праве возмутиться.

— А что такого в моем имени? Чем оно вам не нравится, хотел бы я знать?

— Ну, Гар Пайк — это такая огромная рыбина, ты же размером с уклейку! — с презрением произнес старейшина.

Впервые за пятнадцать лет Гара назвали недоростком. И надо сказать, это ему совсем не понравилось, тем более что в данных обстоятельствах в подобной оценке имелась доля истины.

— Нет, Гар — это уменьшительное от «Эдгар», а Пайк — наше семейное имя уже многие столетия.

Гар умолчал о том, чье это — наше.

— Что ж, в таком случае прости мне мою грубость, — извинился старейшина. — А меня звать Горкин. Каким ветром тебя занесло на эту ничейную землю, Гар Пайк?

На мгновение Гар даже оторопел. Ему до сих пор казалось, что он вторгся на чужую территорию. Тем не менее он собрался с мыслями и ответил:

— Я держу путь издалека...

Кстати, как это сказал великан? Из Мидгарда? Точно, из Мидгарда!

— Я попал в рабы в Мидгарде. Мне сказали, что я слишком высок ростом, слишком похожу на великана. — Гар попытался изобразить улыбку. — Мне кажется, они ошиблись.

— Ну, не слишком, — ответил Горкин. — У нас есть дети не выше тебя ростом, а некоторые даже пониже. Но ты не наш отпрыск и к тому же слишком низок. Мы не примем тебя к себе.

С этими словами Горкин похлопал по плечу одного из юношей.

— Вот Йорак. Ему всего четырнадцать, но он уже перерос тебя на целую голову. А ведь он вытянется еще на два фута и станет настоящим гигантом. А сколько тебе лет, чужестранец? Тридцать, самое малое.

— Что ж, ты угадал, я не первый день живу на белом свете, — медленно произнес Гар. — И ты почти угадал. Мне тридцать один.

— Двое, всего за один день! — произнесла стоявшая рядом с Горкином великанша.

Кстати, Гар весьма изумился тому обстоятельству, что перед ним женщина. Но черты лица у нее были мягче, чем у Горкина, волосы ниспадали по плечам, а на груди к кожаным доспехам крепились две стальные выпуклые чаши, показавшиеся Гару малопривлекательными.

Интересно, что это значит — двое за один день, — подумал он про себя. — И кто этот второй?

Горкин печально покачал головой.

— Мы не можем взять тебя с собой, чужестранец. Откуда нам знать, может быть, ты лазутчик, засланный к нам из Мидгарда. И к тому же ты уже достиг своего полного роста и уже не станешь выше. Более того, если принять во внимание твои годы, то получается, что для уроженца Мидгарда ты почти нормального роста. Да и тощий, как весь тамошний народ. К тому же, если ты такой же, как и они, то наверняка воспитан в ненависти к гигантам и, как бы ни старался, уже никогда не изменишь своего отношения к нам.

Юноши посмотрели на Гара и поспешили отвернуться. Наверняка им было стыдно посмотреть ему в глаза.

— Их тоже воспитали, как и всех других уроженцев Мидгарда, — пояснил Горкин. — Но они еще совсем юны и еще успеют убедиться в том, что все страшные небылицы о нас, которыми их пичкали начиная с раннего детства, — ложь и не правда.

— Но я не знаю этого человека. В нашей деревне такого не было, да и в соседних тоже! — воскликнул Йорак.

— И мне он не знаком, — добавил Рокир. — А ведь владения моего барона лежат по соседству.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебник в Мидгарде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебник в Мидгарде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебник в Мидгарде»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебник в Мидгарде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x