Кристофер Сташеф - Волшебник в Хаосе

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Сташеф - Волшебник в Хаосе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Фэнтези, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебник в Хаосе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебник в Хаосе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!
Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?
Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела, а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?
Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.
Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.
Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!

Волшебник в Хаосе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебник в Хаосе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выхватив собственную шпагу, он с криком «Ублюдок!» налетел на Корта.

Тот едва успел отразить его выпад кинжалом. От злости молодой офицер был готов проткнуть противника шпагой и лишь громадным усилием воли удержался от опрометчивого шага.

Однако в следующее мгновение удар дубинкой выбил у него из рук и кинжал, и шпагу.

Дело принимало дурной оборот, но внезапно кто-то крикнул с сильным иноземным акцентом:

— Опустите оружие! И солдаты, и горожане! Приказываю вам, опустите оружие, а не то я переломаю ваши шпаги и кинжалы, и вас самих в придачу!

Неизвестный, кем бы он ни был, стоял позади Корта. Тот резко развернулся и успел лишь заметить, как дубинка со свистом рассекла воздух, выбивая оружие из рук его обидчиков, после чего с таким же свистом приготовилась для нового удара. Кто-то из стражников попытался отразить атаку, но незнакомец ловким движением выбил палку и у него. Третий горожанин, поняв, что сопротивление бесполезно, сам бросил дубинку и поднял руки.

— Ни с места!.. — проревел Корт своим солдатам, и те замерли, как вкопанные.

Тот из стражников, в руках у которого все еще оставалась шпага, попытался было перейти в наступление, но таинственный чужестранец, все так же размахивая дубинкой, ловко увернулся от его выпада. Удар дубинки пришелся возле самой рукоятки шпаги, и та со звоном полетела по булыжнику мостовой. Ее владелец вскрикнул и ухватился за запястье.

Один из солдат было наклонился, чтобы подхватить шпагу, но Корт мигом остановил его.

— Стоять! — крикнул он, и солдат замер на месте.

Корт же повернулся к спутнику девушки.

— Уберите шпагу в ножны. Видите, я делаю то же самое. Если мы не послушаем этого безумца, один удар его дубинки — и наши шпаги, словно тростинки, переломятся пополам.

— Что верно, то верно, — подтвердил незнакомец.

С недоверием поглядывая на Корта и чужестранца, молодой человек убрал шпагу. Корт медленно сделал то же самое, после чего повернулся к чужеземцу, хотя и продолжал краем глаза наблюдать за горожанами.

Даже в неверном подрагивающем свете факелов одного взгляда на чужеземца хватило, чтобы понять, отчего тот с такой легкостью разделался со всей их компанией. Дубина его с обоих концов была закована в железо, а значит, удары получались сильнее и увесистее. А поскольку чужеземец с неимоверной быстротой и чрезвычайно ловко вращал ею, то противостоять обладателю необычного оружия было трудно даже со шпагой в руке.

— Мне незнаком этот вид боевого искусства, — признался Корт.

— Хочешь взглянуть еще раз? — улыбнулся чужестранец, обнажая крепкие зубы.

Корт содрогнулся, но не столько при мысли о возможной опасности, сколько от одного только вида чужеземца.

— Благодарю, как-нибудь в другой раз. Кстати, кто вы такой?

— Дирк Дюлейн, к вашим услугам. — Чужестранец обернулся к горожанам. — Я не здешний, как вы уже могли заметить.

— Да уж, пожалуй, издалека, судя по говору...

— Совершенно верно, — согласился Дирк. — Так что меня ваши разборки как-то мало интересуют. Но я не люблю, когда опасности подвергают женщин. Поэтому, если вы все сложите оружие и позволите даме удалиться вместе с ее кавалером, то обещаю вам, что воздержусь от того, чтобы снова пустить в ход мою дубинку.

— Да мы бы стерли его в порошок, — процедил сквозь зубы один из солдат.

— Помалкивай, идиот! — шикнул на него товарищ, и забияка примолк, поглядывая на других с опаской и удивлением.

— Итак, пусть дама с молодым человеком скроются из виду, после чего мы все пойдем каждый своей дорогой, — предложил кто-то из стражников.

— Офицер, прикажи своим солдатам, чтобы те отступили назад, — посоветовал чужестранец.

— Два шага назад! — рявкнул Корт, и солдаты повиновались приказу. — Леди, джентльмен, еще раз приношу мои глубочайшие извинения.

— Принимаю с благодарностью, — вспомнил наконец кавалер об учтивых манерах и, взяв свою даму под руку, поспешил прочь с места происшествия.

Они почти скрылись из виду, а противники все еще стояли и смотрели им вслед, подозрительно косясь друг на друга.

— Пока совсем не скроются, — напомнил чужестранец.

Парочка наконец дошла до конца переулка и свернула на главную улицу.

— Вот и ладненько. — Дирк сделал шаг назад и опустил дубинку. — А теперь, приятели, можете хоть поубивать друг друга. Дело ваше.

Старший стражник бросился подбирать шпагу.

Глава 4

Горожанин схватил рукоятку шпаги и вскрикнул от боли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебник в Хаосе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебник в Хаосе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебник в Хаосе»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебник в Хаосе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x