Дарья Кузнецова - Симфония для пяти струн (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Кузнецова - Симфония для пяти струн (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СамИздат, Жанр: Фэнтези, Детективная фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Симфония для пяти струн (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Симфония для пяти струн (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Городе-на-Мосту, что стоит на Великой Реке, живет хорошая девушка Ау Лиел. Работает, учится, встречается с друзьями и не думает о плохом. Сам Ветер играет для неё на струнах Мира только легкую и беззаботную музыку. Ау с улыбкой встречает новых в её жизни людей, вот только сотрудников Руки Гармонии недолюбливает. Не потому, что когда-то нарушила охраняемый ими закон, а… просто так, из общих суеверий. Но когда спокойная жизнь вдруг прерывается смертью совершенно незнакомого ей человека, волей-неволей приходится перебороть эти предубеждения. Потому что помочь удержаться на ногах в вихре последующих событий ей может только один человек — следователь Карт Аль, Синеглазый Демон с душой штормового ветра. Впрочем… человек ли?  

Симфония для пяти струн (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Симфония для пяти струн (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В другое время я бы, наверное, умилилась при виде столь очаровательного и уютного местечка, но тревога Аля уже успела передаться мне. А увидев, как переменился в лице катраль, я окончательно испугалась.

Не говоря ни слова, он обхватил меня обеими руками, поворачиваясь к щели спиной, в отчаянной попытке укрыть собой от чего-то неведомого. Я не успела возмутиться подобным поступком. Совсем рядом что-то гулко ухнуло, бабахнуло и даже сквозь закрытые веки резануло по глазам вспышкой ослепительно-белого света. Ударной волной нас отбросило к стене, которую Карт встретил плечом, снова подставляясь и тем самым защищая меня. А потом, когда мы падали в сопровождении какой-то пыли и каменной крошки, в, казалось бы, навсегда оглохшие после взрыва уши ввинтился пронзительный, переливчатый высокий не то крик, не то визг. И человек издать такой звук не сумел бы.

А через мгновение, за которое я успела сообразить, что жива и лежу на каких-то камнях, придавленная сверху телом Карта, во встревоженную мелодию города, в которую я неосознанно продолжала вслушиваться, упали тяжёлые строгие ноты человеческих смертей, пяти или шести. С трудом выглянув из-за плеча Аля, я вновь замерла, окончательно поражённая увиденным.

В небольшом дворике, где мы находились, было светло как днём. И даже тёмные пятна, оставшиеся перед глазами после белой вспышки, не мешали разглядеть пламенеющий силуэт огромной птицы. Она неподвижно зависла над землёй со вскинутыми вверх сотканными из огня крыльями, заслоняющими весь видимый отсюда лоскутик неба. Казалось, что пылают самые стены окружающих домов.

Впрочем, на другом конце когда-то симпатичного островка спокойствия действительно что-то тлело. Душно пахло гарью и горелым мясом. К горлу подступил комок, когда я сообразила, что запах, огонь и смерти — части одной картины.

Не позволяя мне окончательно осознать происходящее, огненная фигура потекла, смазываясь, крупными каплями падая на землю. Я запоздало дёрнулась, порываясь укрыться от жидкого пламени; впрочем, не было сил даже поднять руку, а огонь не обжигал, как будто был иллюзией. Упавшие на землю клочья пламени, в таком виде похожие на обыкновенные костры, торопливо скользили к одной точке, собираясь там в один почти белый от жара шар. А потом шар с тихим проникновенным шипением погас, оставив меня осоловело хлопать глазами в нахлынувшую со всех сторон непроглядную темноту и напряжённо вслушиваться.

Где-то далеко перекрикивались испуганные голоса, кто-то кого-то звал, топотали десятки пар ног.

А гораздо ближе, прямо вокруг меня, оглушая и окончательно отупляя, дребезжали и стонали струны, кажется, едва не лопнувшие только что от напряжения.

Исчезла давящая тяжесть, и я сообразила, что кто-то поднял Карта. О возможности того, что Аль встал сам, я почему-то даже не подумала. Чьи-то уверенные руки усадили меня, уверенно ощупали голову, оттянули веки, вероятно, разглядывая зрачки, после чего осторожно похлопали по щекам.

Глаза постепенно начали привыкать к темноте, и я различила перед собой смутный человеческий силуэт. Волевым усилием сумела сосредоточиться на словах незнакомого помощника. Впрочем, ничего содержательного смутно знакомый женский голос не говорил; так, общая утешительная болтовня, уговаривающая меня не волноваться, обещающая, что всё будет хорошо, и утверждающая, что скоро всё пройдёт, и помощь уже в пути.

— Что тут у нас? — полумрак рассёк ещё один голос, уже мужской и куда более узнаваемый. — Ага. Ты молодец, вовремя вмешалась. Ещё бы чуть-чуть… Ладно. Не стоит тебе тут мелькать. Прихвати, пожалуйста, Ау, и возвращайся. Дождитесь у меня в кабинете, а я тут встречу группу, разбужу второго.

— Как ты его разбудишь, он же мёртвый!

— Свея, ты как маленькая. Девушка-то живая, значит, всё можно исправить. Иди, иди, только чтоб не видел никто!

Меня обхватили за талию тонкие, но невероятно сильные руки, поднимая с земли, утверждая в вертикальном положении. В ноздрях тут же засвербело от запаха гари, а на глаза навернулись слёзы, будто я сунулась лицом в клубы сизого душного дыма, какой бывает при пожарах.

— Посиди с ней до моего возвращения.

— Само собой, — голос девушки, изменяясь до неузнаваемости, за эти два слова подскочил на пару октав. Я дёрнулась от неожиданности и боли в ушах, но руки той, кого назвали Свеей, не разомкнулись. Зато мы вдруг не то взмыли, не то ухнули в тёмную бездну. Желудок нервно подскочил к самому горлу, потом ощущение тела исчезло вовсе. А потом и сознание, не выдержав измывательств, сбежало в неизвестном направлении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Симфония для пяти струн (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Симфония для пяти струн (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дарья Кузнецова - Железный регент
Дарья Кузнецова
Дарья Кузнецова - Мастер оружейных дел
Дарья Кузнецова
Дарья Кузнецова - Модус вивенди
Дарья Кузнецова
Дарья Кузнецова - Песня Вуалей (СИ)
Дарья Кузнецова
Дарья Кузнецова - У удачи два лица
Дарья Кузнецова
Дарья Кузнецова - Венец безбрачия
Дарья Кузнецова
Дарья Кузнецова - Уездный город С***
Дарья Кузнецова
Дарья Кузнецова - Репортаж на миллион
Дарья Кузнецова
Отзывы о книге «Симфония для пяти струн (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Симфония для пяти струн (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x