Клиффорд Саймак - Там, где обитает зло

Здесь есть возможность читать онлайн «Клиффорд Саймак - Там, где обитает зло» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, где обитает зло: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где обитает зло»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Альтернативная история, в которой двухтысячелетняя Римская империя соседствует с «Пустынными Землями», где действует магия.

Там, где обитает зло — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где обитает зло», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты знал, куда мы направляемся?

– До меня дошли кое-какие слухи. Я всегда держу ухо востро. Я бы сказал тебе, где лежит это место, но ты очень на меня сердился. Не знаю, правда, за что. Ты просто не дал мне случая это сказать. Я пробовал много-много раз, но ты только отмахивался от меня, как будто я вообще ничего не значу.

Харкорт подошел к троллю, выхватил у него из руки конец веревки и дернул, туго затянув петлю у него на шее.

– Раз уж ты здесь, – сказал он, – можешь ты теперь сказать мне, как прокрасться мимо тех, кто сторожит поместье?

– Ты не сможешь, – ответил тролль. – Ты слишком большой и неуклюжий. Я бы мог туда проскользнуть. Я уверен, что в одиночку мог бы туда прокрасться,

– И какой мне был бы от этого толк?

– Не знаю, добрый господин. Если бы уж я попал туда, я бы мог что-нибудь придумать. Я должен сделать все, что смогу, лишь бы отплатить тебе за тот мост, который ты собираешься для меня построить.

Харкорт в раздражении отшвырнул конец веревки, который тролль тут же поймал.

– Пойдем со мной, – сказал Харкорт, – и веди себя тихо. Не говори ни слова.

В сопровождении тролля он вернулся на гребень холма, где ждал его Шишковатый.

– Я вижу, ты отыскал своего приятеля, – заметил тот.

– Это не я его отыскал. Это он меня отыскал. Он готов из кожи лезть, чтобы быть нам полезным.

– Ну что ж, посмотрим, – сказал Шишковатый.

– Я нашел пещеру, – сообщил Харкорт. – В скале под гребнем холма. Она хорошо укрыта валунами и деревьями. Это лучше, чем торчать в том ущелье у подножья холма. От пещеры видна вся долина вместе с поместьем, это прекрасный наблюдательный пункт. А если нападет Нечисть, у нас там будет прикрыт тыл.

– Оставайся здесь и стереги своего тролля, – сказал Шишковатый. – Если только шевельнется, перережь ему горло. Не очень-то я ему доверяю.

– Я тоже, – сказал Харкорт.

– До рассвета еще несколько часов. Мы должны добраться до пещеры и занять ее до того, как взойдет солнце. Я спущусь и приведу остальных. А ты оставайся с Чарлзом, – приказал он горгулье, недвижно стоявшей рядом.

Глава 25.

Как только забрезжил рассвет, стало видно, что поместье в самом деле находится внизу, в долине, – как и предположили ночью Харкорт с Шишковатым. Белая линия, которую они видели, действительно оказалась стеной.

– По-моему, это каменная кладка, – сказал аббат. – Крепкая и массивная. И высокая. Как ты думаешь, какой она высоты?

– Отсюда трудно сказать, – ответил Шишковатый. – Я думаю, футов шесть, а то и выше. Скорее всего, выше. Я все ищу, где ворота. Кто-нибудь видит ворота? В ней должны быть ворота, и не одни.

– Не вижу никаких ворот, – сказал Харкорт.

Все трое сидели на корточках под огромными дубами, стоявшими у входа в пещеру.

– Мне кажется, время от времени там что-то движется, – сказал аббат. – Только никак не разгляжу, что́.

– Скорее всего, там кишмя кишит Нечисть, – сказал Шишковатый. – Я на одно надеюсь – что та орава, которая напала на нас перед тем, как мы добрались до зачарованного убежища, не явится сюда к ним на подкрепление.

– Это маловероятно, – возразил Харкорт. – Они все еще там, ждут, когда мы попытаемся прорваться.

Они же не могут знать, что нас там давно нет. Они думают, что мы в ловушке.

– Должно быть, ты прав, – согласился аббат.

– Наш тролль сказал мне ночью, что он мог бы проникнуть внутрь.

– А что это нам даст? – спросил Шишковатый.

– Скорее всего, ничего. Я его тоже об этом спросил, но он не знал, что ответить. Он сказал, что, может быть, найдет способ как-нибудь нам помочь, если туда попадет.

– Не верю я ему, – сказал Шишковатый. – По мне, лучше всего стукнуть его как следует по башке, и делу конец.

– Не уверен, – сказал аббат. – Чарлз, ты в самом деле обещал построить ему мост?

– Да. В минуту слабости я дал ему такое обещание.

– Мне кажется, это должно гарантировать нам его преданность, – сказал аббат. – Будь у него душа, он бы с радостью заложил ее дьяволу в обмен на мост.

Шишковатый с недовольным видом что-то невнятно проворчал.

Горгульи стояли на посту среди деревьев. Поодаль на камне сидел Децим и натачивал свой меч маленьким бруском. Аббат кивнул в его сторону.

– Странный человек. Держится так, будто считает, что навязывается. Словно он непрошеный гость. Ему бы сидеть здесь, с нами.

– Он хороший боец, – сказал Шишковатый. – Что, впрочем, неудивительно: война – его профессия.

– Может быть, он чувствует себя чужаком, – сказал Харкорт. – Он присоединился к нам, но не стал одним из нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где обитает зло»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где обитает зло» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Там, где обитает зло»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где обитает зло» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x