Маргарет Олифант - A Beleaguered City
Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Олифант - A Beleaguered City» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_sf, literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A Beleaguered City
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A Beleaguered City: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Beleaguered City»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A Beleaguered City — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Beleaguered City», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Lecamus would have gone farther on; he would have pressed his way boldly into the midst; but my courage was not equal to this. I clutched and clung to him, dragging myself along against the wall, my whole mind intent upon getting back. I was stronger than he, and he had no power to resist me. I turned back, stumbling blindly, keeping my face to that crowd (there was no one), but struggling back again, tearing the skin off my hands as I groped my way along the wall. Oh, the agony of seeing the door closed! I have buffeted my way through a crowd before now, but I may say that I never before knew what terror was. When I fell upon the door, dragging Lecamus with me, it opened, thank God! I stumbled in, clutching at Riou with my disengaged hand, and fell upon the floor of the octroi , where they thought I had fainted. But this was not the case. A man of resolution may give way to the overpowering sensations of the moment. His bodily faculties may fail him; but his mind will not fail. As in every really superior intelligence, my forces collected for the emergency. While the officers ran to bring me water, to search for the eau-de vie which they had in a cupboard, I astonished them all by rising up, pale, but with full command of myself. ‘It is enough,’ I said, raising my hand. ‘I thank you, Messieurs, but nothing more is necessary;’ and I would not take any of their restoratives. They were impressed, as was only natural, by the sight of my perfect self-possession: it helped them to acquire for themselves a demeanour befitting the occasion; and I felt, though still in great physical weakness and agitation, the consoling consciousness of having fulfilled my functions as head of the community.
‘M. le Maire has seen a–what there is outside?’ Riou cried, stammering in his excitement; and the other fixed upon me eyes which were hungering with eagerness—if, indeed, it is permitted to use such words.
‘I have seen—nothing, Riou,’ I said.
They looked at me with the utmost wonder. ‘M. le Maire has seen—nothing?’ said Riou. ‘Ah, I see! you say so to spare us. We have proved ourselves cowards; but if you will pardon me, M. le Maire, you, too, re-entered precipitately—you too! There are facts which may appal the bravest—but I implore you to tell us what you have seen.’
‘I have seen nothing,’ I said. As I spoke, my natural calm composure returned, my heart resumed its usual tranquil beating. ‘There is nothing to be seen—it is dark, and one can perceive the line of the road for but a little way—that is all. There is nothing to be seen–’
They looked at me, startled and incredulous. They did not know what to think. How could they refuse to believe me, sitting there calmly raising my eyes to them, making my statement with what they felt to be an air of perfect truth? But, then, how account for the precipitate return which they had already noted, the supposed faint, the pallor of my looks? They did not know what to think.
And here, let me remark, as in my conduct throughout these remarkable events, may be seen the benefit, the high advantage, of truth. Had not this been the truth, I could not have borne the searching of their looks. But it was true. There was nothing—nothing to be seen; in one sense, this was the thing of all others which overwhelmed my mind. But why insist upon these matters of detail to unenlightened men? There was nothing, and I had seen nothing. What I said was the truth.
All this time Lecamus had said nothing. As I raised myself from the ground, I had vaguely perceived him hanging up the lantern where it had been before; now he became distinct to me as I recovered the full possession of my faculties. He had seated himself upon a bench by the wall. There was no agitation about him; no sign of the thrill of departing excitement, which I felt going through my veins as through the strings of a harp. He was sitting against the wall, with his head drooping, his eyes cast down, an air of disappointment and despondency about him—nothing more. I got up as soon as I felt that I could go away with perfect propriety; but, before I left the place, called him. He got up when he heard his name, but he did it with reluctance. He came with me because I asked him to do so, not from any wish of his own. Very different were the feelings of Riou and Gallais. They did their utmost to engage me in conversation, to consult me about a hundred trifles, to ask me with the greatest deference what they ought to do in such and such cases, pressing close to me, trying every expedient to delay my departure. When we went away they stood at the door of their little office close together, looking after us with looks which I found it difficult to forget; they would not abandon their post; but their faces were pale and contracted, their eyes wild with anxiety and distress.
It was only as I walked away, hearing my own steps and those of Lecamus ringing upon the pavement, that I began to realise what had happened. The effort of recovering my composure, the relief from the extreme excitement of terror (which, dreadful as the idea is, I am obliged to confess I had actually felt), the sudden influx of life and strength to my brain, had pushed away for the moment the recollection of what lay outside. When I thought of it again, the blood began once more to course in my veins. Lecamus went on by my side with his head down, the eyelids drooping over his eyes, not saying a word. He followed me when I called him: but cast a regretful look at the postern by which we had gone out, through which I had dragged him back in a panic (I confess it) unworthy of me. Only when we had left at some distance behind us that door into the unseen, did my senses come fully back to me, and I ventured to ask myself what it meant. ‘Lecamus,’ I said—I could scarcely put my question into words—‘what do you think? what is your idea?—how do you explain—’ Even then I am glad to think I had sufficient power of control not to betray all that I felt.
‘One does not try to explain,’ he said slowly; ‘one longs to know—that is all. If M. le Maire had not been—in such haste—had he been willing to go farther—to investigate–’
‘God forbid!’ I said; and the impulse to quicken my steps, to get home and put myself in safety, was almost more than I could restrain. But I forced myself to go quietly, to measure my steps by his, which were slow and reluctant, as if he dragged himself away with difficulty from that which was behind.
What was it? ‘Do not ask, do not ask!’ Nature seemed to say in my heart. Thoughts came into my mind in such a dizzy crowd, that the multitude of them seemed to take away my senses. I put up my hands to my ears, in which they seemed to be buzzing and rustling like bees, to stop the sound. When I did so, Lecamus turned and looked at me—grave and wondering. This recalled me to a sense of my weakness. But how I got home I can scarcely say. My mother and wife met me with anxiety. They were greatly disturbed about the hospital of St. Jean, in respect to which it had been recently decided that certain changes should be made. The great ward of the hospital, which was the chief establishment for the patients–a thing which some had complained of as an annoyance disturbing their rest. So many, indeed, had been the complaints received, that we had come to the conclusion either that the opening should be built up, or the office suspended. Against this decision, it is needless to say, the Sisters of St. Jean were moving heaven and earth. Equally unnecessary for me to add, that having so decided in my public capacity, as at once the representative of popular opinion and its guide, the covert reproaches which were breathed in my presence, and even the personal appeals made to me, had failed of any result. I respect the Sisters of St. Jean. They are good women and excellent nurses, and the commune owes them much. Still, justice must be impartial; and so long as I retain my position at the head of the community, it is my duty to see that all have their due. My opinions as a private individual, were I allowed to return to that humble position, are entirely a different matter; but this is a thing which ladies, however excellent, are slow to allow or to understand.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «A Beleaguered City»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Beleaguered City» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A Beleaguered City» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.