• Пожаловаться

Morgan Rice: Ring der Drachen

Здесь есть возможность читать онлайн «Morgan Rice: Ring der Drachen» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9781094344263, категория: foreign_sf / dragon_fantasy / foreign_fantasy / Прочая детская литература / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Morgan Rice Ring der Drachen

Ring der Drachen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ring der Drachen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Hat alle Zutaten für sofortigen Erfolg: Verschwörungen, Gegenkomplotte, Geheimnisse, tapfere Ritter und jung erblühende Beziehungen voller gebrochener Herzen, Täuschung und Verrat. Es wird Ihnen stundenlange Unterhaltung verschaffen und alle Altersgruppen begeistern. Eine Bereicherung für die Bibliothek aller Fantasy-Leser.“. – Books and Movie Reviews, Roberto Mattos (zu Ring der Zauberei). „Dies ist der Beginn von etwas Bemerkenswertem“. – San Francisco Book Review (zu Queste der Helden). Von der #1 Bestseller-Autorin Morgan Rice, Autorin von Queste der Helden (über 1.300 5-Sterne-Bewertungen) kommt eine packende neue Fantasy-Serie: . In RING DER DRACHEN (Das Zeitalter der Magier – Buch Vier), hat Ravin das Königreich umstellt. Mit dem Feigling Vars als Befehlshaber und nur den Gezeiten, die sie vor dem Untergang noch schützen können, liegt die Stadt im Chaos und droht, zerstört zu werden… Allein der Junge kennt den wahren Mörder des Königs. Wird er noch die Gelegenheit bekommen, das Geheimnis zu enthüllen und das Schicksal der Stadt zu ändern?. Wird Devin das neue Schwert fertigschmieden? Wird Lenore ihre Liebe zu Devin erkennen? Wird Greave das Heilmittel für seine Schwester noch rechtzeitig finden?. Und wird Nerra sich erheben und eine Armee von Drachen anführen?. DAS ZEITALTER DER MAGIER erzählt eine epische Saga über ein Netz von Liebe, Leidenschaft und Geschwisterrivalität; von Schurken und verborgenen Schätzen; von Geheimnissen; von Mönchen und Kriegern; von Ehre und Verrat, Schicksal und Bestimmung. Es ist eine Geschichte, die Sie bis in die frühen Morgenstunden fesseln wird. Sie wird Sie in eine andere Welt entführen und Sie werden Figuren erleben, die Sie nie vergessen werden. Es ist großartige Unterhaltung, geschlechter- und generationenübergreifend für alle, die eine gute Fantasy-Saga zu schätzen wissen… Buch #5 (DIE KRONE DER DRACHEN) wird bald verfügbar sein… „Eine temperamentvolle Fantasy-Saga … Nur der Beginn einer epischen Serie für junge Erwachsene.“. – Midwest Book Review (zu Queste der Helden). „Aktionsgeladen … Rices Stil ist wasserdicht und die Prämisse faszinierend.“. – Publishers Weekly (zu Queste der Helden)

Morgan Rice: другие книги автора


Кто написал Ring der Drachen? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ring der Drachen — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ring der Drachen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Wie viele waren das jetzt? Zu Beginn der Nacht hatte Erin versucht, die Zahlen im Auge zu behalten, und sogar versucht, mit den Männern, die ihr folgten, ein Spiel daraus zu machen. Jetzt hatte sie den Überblick verloren; dafür waren es einfach zu viele gewesen.

Es war weit entfernt von den Ritterspielen, zu denen sie Rodry manchmal überredet hatte, mit ihr zu spielen, als sie noch klein war. Weit entfernt von der Art von schneller, gerechter Gewalt, die sie in dem Dorf erlebte, das Ravins Stille Männer eingenommen hatten und wo sie mit Sir Til und Sir Fenir Seite an Seite gekämpft hatte. Dies war zähe Arbeit, von Haus zu Haus, sie schlugen zu und rannten, töteten und verschwanden wieder im Schutz der Dunkelheit.

Erin holte ihren Speer, setzte einen Fuß auf den Rücken des ersten Soldaten und zog, bis er sich mit einem hässlichen Geräusch löste. Sie reinigte gerade ihr Messer und ihren Speer von den gröbsten Blutspuren, als sie das Geräusch von Stiefeln hörte, die sich näherten, und sah weitere zwanzig von Ravins Soldaten, die sich schnell näherten, beleuchtet vom Licht ihrer Laternen.

„Verdammt“, fluchte sie und rannte los. Hinter Erin beschleunigten sich die Schritte, und jetzt rannte Erin schneller und schlug Haken nach links und rechts. Sie hoffte, dass sie die Straßen von Royalsport wirklich so gut kannte, wie sie dachte. Ja, dies war die Straße der Töpfer, und dies war die Gasse, in die sie in den besseren Tagen ihren Abfallton geworfen hatten. Erin wusste, wo sie war.

Das machte sie nicht sicherer. Ein Armbrustbolzen blitzte an ihrer Schulter vorbei und sie verstärkte ihren Zickzack, um ihrem Feind kein stilles Ziel zu präsentieren. Sie sprang über einen Stapel Kisten, hörte Gestalten hinter sich durch und sprintete, um ihren Abstand zu wahren.

Sie war müde und nicht nur vom Laufen. Sie trug inzwischen ein Dutzend kleiner Wunden von Kämpfen früher in der Nacht. Sie war mehr Stunden auf den Beinen gewesen, als sie sich erinnern konnte, und dann war da die endlose, betäubende Gewalt von allem, bei jedem Schritt starben Männer um sie herum, Freund und Feind.

Trotzdem trug der Kampfrausch sie durch all das hindurch, sie lief weiter und geriet erneut in einen Innenhof, der roch, als stünde er hinter einer Gerberei. Der Gestank war ein noch größerer Angriff auf ihren Geruchssinn als das Blut. Es gab keinen offensichtlichen Ausweg aus dem Hof, also drehte sie sich in Position und beobachtete, wie die Soldaten kamen. Sie bewegten sich jetzt langsamer, als sie bemerkten, dass sie nirgendwo anders hin rennen konnte.

„Jetzt!“, rief sie.

Männer kletterten auf den Dächern in Sicht und hielten Bögen und Armbrüste, Speere und, zu diesem Zeitpunkt, sogar Steine. Sie begannen mit ihrem Sperrfeuer und schossen auf den eingeschlossenen Feind, während einige von ihnen nach hinten zogen, um jeden Fluchtversuch im Keim zu ersticken. Um sich zu befreien, stürzte einer der Männer mit erhobenem Schwert auf Erin zu. Erin trat gerade rechtzeitig zur Seite und trieb ihren Speer in seine Eingeweide, als sein Hieb an ihr vorbeisurrte.

Dann sprangen ihre Männer von den Dächern und fielen nach ihrer ersten Salve der Gewalt mit Schwertern, Knüppeln und Äxten über den Feind her. Sie hackten die Soldaten des Südkönigreichs nieder und töteten sie nacheinander, aber sie zahlten einen Preis. Erin sah, wie einer der edlen Gefolgsleute mit einem kurzen Schwert durchbohrt wurde und sah, wie der Kopf eines Gardisten durch den Aufprall eines Streitkolbens aufplatzte. Jedes Mal, wenn sie einen ihrer Leute fallen sah, zuckte Erin zusammen und fühlte es, als würde die Waffe in ihr eigenes Fleisch eindringen. Sie wusste jedoch, dass dies der Preis des Kommandos war; Sie konnte nicht alle Leute, die ihr folgten, in Sicherheit bringen. Sie konnte nur hoffen, dass jedes verlorene Leben ihrer Männer so viele tote Feinde wie möglich ebenfalls das Leben kostete.

Der Kampf im Hof war schnell und brutal, König Ravins Soldaten waren in weniger als einer Minute tot. Erin und ihre Männer blieben jedoch nicht am selben Fleck, um sich auszuruhen, weil noch mehr kommen würde. Es kamen immer mehr. Stattdessen schnappten sie sich so viele Waffen wie sie konnten von den Toten und machten sich auf den Weg durch die Straßen, hielten sich an die kleinen Gassen und vertrauten darauf, dass sie die Stadt besser kannten als ihre Feinde.

„Wie viele mehr noch?“, fragte ein Mann hinter Erin. Sie konnte seine Müdigkeit hören, teilte sie sogar, aber sie wusste, dass sie es nicht zeigen konnte.

„So viele wie nötig, um sie aus unserer Stadt zu vertreiben“, antwortete Erin. „Wir gehen weiter. Wir hören nicht auf. Das Leben eines jeden hängt davon ab.“ Sie war sich sicher, dass ihr Bruder oder ihr Vater oder sogar Lenore in diesem Moment eine mitreißende Rede gehalten hätten; alles, was Erin tun konnte, war mit gutem Beispiel voranzugehen. „Befestigt ein Seil, das hinüberführt.“

Der Mann grummelte, nickte aber und ging zu einem der Gebäude, die dem Bach am nächsten lagen, schleuderte ein Seil darüber und zog daran, bis er sicher war, dass es sich an einem Schornstein auf der anderen Seite verfangen hatte. Erins Männer banden das nahe Ende auf ihrem Dach ab, aber sie war diejenige, die darauf stieg und so flink wie ein Akrobat darauf lief. Unter ihr toste der normalerweise ruhige Bach, der zwischen dem ärmsten Bezirk und dem Unterhaltungsviertel floss, sich nun aber anhörte wie der Slate. Oben konnte Erin die Gestalt von Meister Grey sehen, der immer noch seinen Zauber aufrechterhielt.

„Ich weiß, dass dies den Feind verlangsamt, Magier, aber es macht es uns auch nicht gerade leicht“, murmelte sie, als sie leichtfüßig auf dem gegenüberliegenden Dach landete. Dort sah sie, dass das Gewirr des Seils fast gelöst war; noch ein oder zwei Sekunden, oder wäre sie schwerer gewesen, und Erin wäre ins Wasser gestürzt. Sie band es fest und stellte sicher, dass ihre Männer folgen konnten. Sie eilten ihr nach und zogen ein zweites Seil über das erste, damit sie leichter überqueren konnten.

„Es sieht so aus, als hätte der Feind die gleiche Idee gehabt“, sagte einer von ihnen, während er sich hinüber hangelte. „Ich bin sicher, dass ich Lampenlicht am anderen Ufer gesehen habe.“

„Wo?“, fragte Erin und kletterte die Seite eines Gebäudes hinauf, bis sie eine Stelle sah, an der die Lichter zu nahe am Fluss zu sein schienen. Sie rannte darauf zu und eilte mit den Männern, die ihr folgten, durch die Gassen.

Sie bewegte sich langsamer, als sie sich in der Dunkelheit näherte. Schließlich sah sie eine Hängebrücke zwischen zwei Gebäuden, über die sich ein Mann bewegte. Er sah aus wie ein Bote, aber es war Erin egal, was er tat, sie interessierte nur, dass er daran beteiligt war, die Menschen in ihrer Stadt zu ermorden. Sie ergriff den Kopf ihres Speers, schlug damit auf und schnitt eines der Seile mit einem einzigen Schlag ab.

Der Mann schien zu spüren, dass etwas nicht stimmte. Er drehte sich um und ging zurück zum anderen Ufer, aber Erin schnitt bereits ein zweites Seil ab. Sie sah den Schatten des Boten ins Wasser fallen, und Erin wandte sich an die Männer, die ihr folgten.

„Wir können es nicht zulassen“, sagte Erin. „Aber wir können es für unsere Zwecke nutzen. Wir schleichen uns an und schneiden ihre Brücken mit Männern darauf ab. Wir töten diejenigen, die überquert haben. Wenn sie Befehle für die anderen Truppen in der Stadt haben, ändern wir sie, um sie in Fallen zu führen. Bei allem, was sie tun, werden wir einen Weg finden, sie dazu zu bringen, mit ihrem Leben dafür zu bezahlen.“

„Und was ist mit unserem Leben?“, fragte einer ihrer Männer.

„Wollt Ihr die Wahrheit hören?“, fragte Erin. „Unser Leben spielt momentan keine Rolle. Denkt an all die anderen Menschen in dieser Stadt, an diejenigen, die sterben oder kaum mehr als Sklaven sein werden, wenn das südliche Königreich Royalsport einnimmt. Ihre einzige Hoffnung ist, dass wir in Bewegung bleiben und so viele von Ravins Männern wie möglich töten.“

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ring der Drachen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ring der Drachen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ring der Drachen»

Обсуждение, отзывы о книге «Ring der Drachen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.