Джек Макдевит - Искатель

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Макдевит - Искатель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: foreign_sf, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искатель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искатель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все началось с обычной керамической чашки, ничем особо не примечательной, кроме того, что она с легендарного звездного корабля «Искатель», вывезшего когда-то с Земли беженцев из Соединенных Штатов. За время, прошедшее после этого события, таинственная колония Марголия, которую основали беженцы, стала для всех неким подобием Атлантиды – никто не знает ни где она находится, ни какова судьба ее обитателей. Но чем безнадежнее задача, которую ставит перед собой Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, тем сильнее азарт и желание докопаться до истины, какой бы неприглядной она в результате ни оказалась…
На русском языке роман публикуется впервые.

Искатель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искатель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты ведь убила Олли вовсе не из-за Гидеона-пять? – спросил Алекс. – Ты убила его потому, что он начал подозревать правду о тебе.

– Я убила его из-за Гидеона-пять. Но он действительно начал кое о чем догадываться. Он оказался достаточно глуп, чтобы задать мне этот же вопрос: виновна ли я в гибели челнока. Меня это оскорбило.

– Не сомневаюсь, – сказал Алекс.

– Я в самом деле не хотела смерти тех людей. Если бы я знала…

– Как ты догадался? – спросила я Алекса.

– Что еще Олли мог бы сказать тебе? – ответил он. – Только одно: надо быть осторожнее с Винди.

– Я ему нисколько не сочувствую. В конце концов, речь идет о грабителе могил, который подкупил одну из наших сотрудниц, чтобы получить доступ к информации. Это привело меня в ярость. Таким, как он и вы, незнакомо понятие морали. Как ни печально, но это правда. Даже ты, Чейз. Ты подкупила Шару. Кстати, я не слышала ее голоса. Привет, Шара. Жаль, что ты ввязалась во все это.

– Ее здесь нет, – сказал Чарли. – Только они двое.

– Да нет, Блинк, она там. Оглянись вокруг. И будь осторожен. Она где-то прячется. Когда закончишь, свяжись со мной.

Она оборвала связь, и я отключилась. Винди может подслушать нас в последующие несколько минут – лучше ли рисковать.

– Блинк? – переспросил Алекс. – Это ты?

– Угу. – Он нервно огляделся по сторонам, убеждаясь, что за его спиной никого нет. – Ладно. Где она?

– Винди ошиблась, – сказал Алекс. – Шара на «Гонсалесе».

Я отошла на несколько шагов, оказавшись по правую руку от Алекса. Немного выждав, тот приблизился ко мне. Чарли тоже двинулся вправо, сохраняя дистанцию между нами. Наша же цель заключалась в том, чтобы он оказался спиной к грузовому шлюзу.

– Как звучит твое полное имя, Блинк? – спросил Алекс.

– Тебе-то какое дело? Где эта сука?

– Ее здесь нет.

Чарли направил оружие между его глаз. Алекс слегка вздрогнул, но не попятился.

– Повторяю еще раз, – сказал он. – Ее здесь нет. Ты сам знаешь, что ее здесь нет.

– Ладно, неважно. – Чарли махнул оружием в сторону пилотского кресла. – Садись, Чейз. И ты тоже, Бенедикт.

Мы подчинились.

– Чейз, задай курс на столкновение. – Он кивнул в сторону коричневого карлика.

Я стала поворачиваться, но Чарли поднял лазер на уровень моих глаз, чтобы я видела его большое черное, смертоносное дуло.

– Калу, новый курс. К коричневому карлику.

– На орбиту?

– Нет. – Я поколебалась.

Чарли приставил лазер к моему затылку, и я ощутила холод металла.

– Скажи ему, – велел он.

– Курс на столкновение.

– Вы уверены, капитан?

– Да.

– Очень хорошо. Потребуется лишь небольшое изменение текущего курса.

– Выполняй.

– Мы будем ускоряться в течение нескольких секунд.

Алекс не сводил с меня взгляда.

– Знаешь, Чарли, Блинк, или как тебя там, – сказал он, – ты все равно будешь пойман.

– Может быть. Правда, я сомневаюсь.

– Две минуты до начала маневра, – сообщил Калу.

– Прекрасно, – сказал Чарли. – Пристегнитесь.

Сам он прислонился к переборке.

– Надеюсь, никто из вас не станет делать глупостей.

«Дух» плавно развернулся и начал ускоряться. В шлюзе с грохотом упал какой-то предмет.

– Что это было? – спросил Чарли.

– Груз, – сказал Алекс. – Видимо, что-то сдвинулось, пока ты тут все переворачивал вверх дном.

Чарли бросил взгляд в коридор – там было все так же пусто – и вцепился в монитор. Перегрузка вдавила нас в кресла. Корабль набирал скорость, поворачивая влево. Потом все исчезло.

– Маневр завершен, – сообщил Калу. – Курс на сближение с карликом. Столкновение произойдет через четыре часа и одиннадцать минут.

– Спасибо, Калу. – Я начала отстегивать ремни, но Чарли велел мне сидеть спокойно. Он зашел мне за спину, в его руках блеснул лазер. Я думала, что Чарли собирается выстрелить в меня, но вместо этого он пальнул по приборам. Целиться он не стал, а просто провел лучом по панели, вспарывая модули и мониторы. С треском лопались и вспыхивали провода. Непристойно выругавшись, я освободилась от ремней, но Чарли отрицательно покачал головой и махнул лазером в мою сторону, целясь в ноги. Я едва успела их убрать; луч рассек основание кресла. Кресло повалилось набок, и я повалилась на палубу.

– Не пытайся встать. Лежи, где лежишь, – сказал он. В воздухе стоял едкий запах горелой изоляции. Чарли улыбнулся. – Поверь, милая, мне очень жаль, но у меня просто нет иного выбора. – Сердце мое замерло. Он приложил палец к щеке. – До чего же нелегко жить в этом мире.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искатель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искатель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джек Макдевит - Берег бесконечности
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Возвращение
Джек Макдевит
libcat.ru: книга без обложки
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Хранить обещания
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Жар-птица
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Эхо
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Око Дьявола
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Полярис
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Звездный Портал
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Военный талант
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Чинди
Джек Макдевит
Джек Макдевит - Омега
Джек Макдевит
Отзывы о книге «Искатель»

Обсуждение, отзывы о книге «Искатель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x