noslnosl - Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «noslnosl - Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: fanfiction, popadanec, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Рейтинг: NC-17
Жанры: Гет, POV, AU, Учебные заведения
Предупреждения: Мэри Сью (Марти Стью), Смена пола (gender switch)
Размер: Макси, 188 страниц
Кол-во частей: 14
Статус: закончен
Описание:
Аватар архимага, когда-то бывший "хорошим" Томом Редлом и проживший жизнь в теле Гарри Поттера вселяется в тело Гермионы Грейнджер находящееся в состоянии клинической смерти.
На этот раз для начала он предпочитает не убивать всех и не наносить справедливость, но получиться ли? Особенно после того, как он встречает совсем не канного носителя руны зиг на лбу?

Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да уж, Поттер, в мантии за сотню галеонов сложно будет не привлечь внимания бородача.

Поезд замедлил ход и наконец, остановился. Люди выходили на небольшую, темную платформу. Дети дрожали на холодном ночном воздухе.

— Брр. Ну и холодина. — Произнёс Поттер, обхватив себя руками за плечи.

Я наложил согревающие чары на Поттера, затем на себя.

— Гарри, конечно, без джинсовой куртки в мантии ты смотришься лучше, но как по мне, пусть лучше помру от стыда, чем от переохлаждения!

— Да если бы я знал, что тут такой дубак, то забил бы на мнения всех магов, вместе взятых. Спасибо за заклинание, с ним действительно теплее. Это что, согревающие чары?

— Они самые, родимые. В Хогвартсе без них, печки–буржуйки и валенок жизнь не мила, особенно зимой!

— Блин — Клинтон! Я теплых вещей почти не взял, только свитер и пуховик.

— Это Шотландия, детка! Тут морозы не хуже чем в Росии, а какие ветра и полное отсуствие центрального отопления в старинном, продуваемом ветрами замке. Умм… Просто прелесть! Уверен, ты оценишь!

— Блиин! На что я подписался? Хочу домой… — Простонал Поттер, резко склонив голову к земле.

— Дома лучше! — С улыбкой резюмировал я.

Затем над головами учеников, качаясь, появилась керосиновая лампа, и мы услышали раскатистый голос: — Эй, новички! Сюда! Как ты, Гарри? — Обратился полувеликан в нашу сторону.

Большое волосатое лицо Хагрида сияло над морем голов. — За мной — больше нет новичков? Потопали! Новички за мной!

Скользя и спотыкаясь, дети следовали за Хагридом вниз по узкой крутой дорожке. Вокруг было ужасно темно, со всех сторон выделялись более плотные темные тени толстых и высоких деревьев, что было довольно пугающим. Никто не говорил и все шли в полной тишине. Были слышны звуки нескольких падений. Невил Лонгботтом всхлипнул пару раз.

Я зажёг и подвесил в метре над головой шарик Люмоса, и мы с Гарри спокойно шли по освещенному пространству. Рядом с нами пристроилась Дафна Гринграсс и Невил Лонгботтом, прочие дети тоже старались быть поближе к свету. Дафна, невысокая худенькая блондинка, с распущенными волосами, спускающимися чуть ниже плеч, заколотыми парой простых заколок и с милым личиком. В свете люмоса её серо–голубые глаза блестели на белоснежном лице. На фоне страшных Англичан, Гринграсс можно было смело присудить звание королевы красоты среди детей её возраста, а помня, какой красавицей она вырастет в будущем, я даже задумался о ней, как о возможной супруге. Когда Дафна поскользнулась на скользкой ступеньке, я придержал её за руку, на что получил в благодарность кивок, и так придерживая, довёл девушку до самого низа.

— Через секунду вы увидите Хогвартс, — сказал Хагрид через плечо, — сейчас, только повернем.

Послышалось громкое «Ооооох!».

Узкая дорожка внезапно вывела на край большого черного озера. На верху высокой горы на другой стороне стоял, сверкая окнами в звездном небе, огромный замок с башенками и башнями.

— Не больше четырех на лодку! — сказал Хагрид, указывая на флот маленьких лодок, стоящих в воде у берега.

Оказавшись на причале, девочка удостоила меня долгого изучающего взгляда.

— Добрый вечер, мисс Гринграсс. Позвольте представиться, Хермион Грейнджер, обретенный, представитель рода Котоура, известных в узких азиатских кругах высококлассных целителей и артефакторов. Для друзей просто Эйч.

— Хмм. Дафна Гринграсс. Но, кажется, вы и так это знаете, мистер Грейнджер. Не представите своего приятеля? — Дафна перевела взгляд на Поттера.

Я посмотрел на Поттера, тот слегка покачал головой по сторонам в жесте отрицания и сделал зрачками полный оборот, указывая на большое количество лишних ушей.

— Мисс, Гринграсс, я бы с удовольствием представил вам этого юношу, но пусть имя моего приятеля до поры останется в тени. Это станет сюрпризом вечера. Вы сами поймёте потом, почему.

Мы погрузились на лодку вчетвером: Я, Поттер, Гринграсс и Лонгботтом.

— Все сели? — закричал Хагрид, который сидел в лодке один. — Отлично, тогда — ВПЕРЕД!

И флот маленьких лодок тронулся, скользя поперек озера, гладкого как стекло. Все молчали, глядя на большой замок наверху. Он возвышался над нами, пока подплывали ближе и ближе к утесу, на котором стоял замок.

В третий раз учувствую в этом шоу для первокурсников, и каждый раз оно цепляет.

— Опустите головы! — крикнул Хагрид, когда первые лодки достигли скалы.

Все, кроме меня и Поттера, как стадо баранов нагнули свои головы, и маленькие лодки пронесли нас через занавес плюща, который прятал широкий проход в скале. Если уж полувеликан Хагрид, ростом выше трёх метров проплыл не нагибаясь, то одиннадцатилетние дети в полный рост даже стоя на плечах друг у друга прошли бы без проблем по этому темному туннелю, который, казалась, вел прямо под замком. В итоге мы достигли подземной гавани и вскарабкались на камни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Однако, здравствуйте. Грейнджер[СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x