Array lezvion - Fallout - Equestria - Тени Анклава

Здесь есть возможность читать онлайн «Array lezvion - Fallout - Equestria - Тени Анклава» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fallout: Equestria - Тени Анклава: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fallout: Equestria - Тени Анклава»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я расскажу вам историю...
В ней не будет прекрасных и могущественных принцесс-аликорнов на вершинах неприступных башен или же сказочных рыцарей-пегасов, отважно идущих в бой против изрыгающих пламя драконов. В том проклятом мире давно уже позабыли о любви, чести и сострадании. Идеалы магии дружбы остались в далеком прошлом, уступив место ненависти, предательству и злобе.
Эквестрии удалось пережить Великую Войну, едва не стершую все живое с лица земли, однако обитатели образовавшейся на месте погибшего королевства Пустоши не извлекли для себя горького урока. Направив оружие друг против друга, они с упоением погрузились в нескончаемую череду длительных конфликтов и кратких перемирий, больше века происходящих под наблюдением небес. За всеми этими событиями никто не заметил, как в один ненастный день на территории Западного Сектора Эквестрийской Пустоши появился новый житель.

Fallout: Equestria - Тени Анклава — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fallout: Equestria - Тени Анклава», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как прошла ваша вылазка в сомнительные кварталы? — Весело улыбнулась рыжая пегаска.

— О, более чем удачно! — Грей притопнула передним копытцем. — Мы достигли соглашения с группой беженцев. С нами пришел представитель поселенцев.

Роза тут же повернула голову к единственному жеребцу в компании.

— Приветствую, многоуважаемая. — Пожилой пони почтительно склонил голову. — Меня зовут Шэпшерд Стафф.

— Рада знакомству, Шэпшерд! Меня зовут Роза. — Несколько пони бросили погрузку товара и подошли к разговаривающим. — Давайте я представлю вам остальных. Вот это Лайт.

— Вы напоминаете мне моего дворецкого! — Волшебница приветливо помахала копытцем. Шэд бросила на единорожку многозначительный взгляд.

— Этот нахохленный и вечно всем недовольный грифон не кто иной, как Арчер, — продолжила перечислять пегаска.

Наемник ухмыльнулся и щелкнул клювом, многозначительно промолчав.

— А это наши союзники, Найт Виспер и Сильвер Фанг... — Роза неуверенно повела копытцем в сторону двух бэтпони, вставших по бокам от Шэд.

Хакер еще не научилась различать ночных пони схожей расцветки и комплекции. Два брата синхронно кивнули, явно довольные сохранением некоторой неясности.

— А остальных вы и так знаете. — Красногривая пегаска неловко улыбнулась.

Пришлый единорог на мгновение прикрыл глаза.

— Рад знакомству со столь достойными пони. — Шэпшерд посмотрел на Арчера и Скратч. — И грифонами, само собой разумеется. Если вы не возражаете, мне просто хотелось побыть здесь и посмотреть, как обстоят дела.

— Вы хотите увидеть, не похожи ли мы на рейдеров или работорговцев? — с любопытством предположила Лайт. — Или вы пришли сюда по какой-то другой причине?

— Вы абсолютно правы, юная леди, — не растерялся Шэпшерд. — Я должен быть бдителен, чтобы не завести доверившихся мне пони в ловушку. По-хорошему, я бы предпочел провести с вами неделю или даже более, но придется ограничиться одним днем.

— Если у вас есть какие-то конкретные вопросы, то Лайт с радостью на них ответит, а нам пора заняться делами.

Оставив двух единорогов болтать о всяких мелочах, серая пегаска поманила Розу за собой. Следом тут же увязались Арчер и Шэд. Пройдя на другой край лагеря и встав за одним из сторожевых дроидов, разведчица облегченно выдохнула.

— Что это за клоуна вы привели? — тут же поинтересовался грифон. — От одного его вида может скиснуть даже сверхустойчивое молоко брамина.

— Согласен, редкостный зануда, но на вид не предатель. — Пегаска пожала плечами. — Он командует почти сотней беженцев, среди них есть ценные кадры.

— Мне он тоже показался надежным. — Шэд оскалила клыки в хищной улыбке. — Ну, а в случае предательства он пожалеет, что родился на свет.

В ответ на браваду кобылки грифон ехидно ухмыльнулся и покачал головой.

— Лучшее расскажите о покупках. — Разведчица бросила взгляд на двух бэтпони, затаскивающих на спину грузового робота здоровенный деревянный ящик. — По сути, мы сюда из-за них и пришли.

— Улов так себе. — Арчер перестал улыбаться и досадливо щелкнул клювом, не дав алогривой пегаске вставить и полслова. — Война и запрет на продажу тяжелого вооружения знатно подрезали нам крылья.

— Но копыта у нас явно не пустые. — Бэтпони проследила за взглядом пегаски.

— Ну да, как видишь. — Грифон криво ухмыльнулся. — По сути, мы скупили здесь все, что не развалится после первого же выстрела. На третий никаких гарантий не дам.

— Понятно. — Грей тяжело вздохнула. — А теперь мне нужен нормальный доклад.

— У нас, в основном, пистолеты и дробовики, три десятка охотничьих и штурмовых винтовок, один старик продал старую снайперку. — Роза недовольно посмотрела на Арчера, оттерев его в сторону. — Много связок гранат всех типов, в основном осколочные, четыре ящика всевозможных патронов. Еще мы прикупили несколько комплектов разномастной брони и приличной одежды. Ну, а на десерт – полицейский гранатомет!

— Какой? — удивились Грей и Шэд.

— Лучше один раз увидеть. — Наемник хмыкнул и полез под полу своего новенького плаща. На свет появилась длинная трубка на укороченной рукояти необычной формы. — Левандерцы еще не совсем умом тронулись, чтобы записать эту пукалку в тяжелое оружие.

— Выглядит… странно. — Разведчица тронула оружие копытцем. — В чем подвох?

— В калибре. Он может стрелять только специальными дымовыми и светошумовыми зарядами. — Грифон порылся в кармане и извлек небольшую гранату с полосой белой краски. — Их использовала эквестрийская полиция для разгона демонстрантов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fallout: Equestria - Тени Анклава»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fallout: Equestria - Тени Анклава» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fallout: Equestria - Тени Анклава»

Обсуждение, отзывы о книге «Fallout: Equestria - Тени Анклава» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x