Array lezvion - Fallout - Equestria - Тени Анклава

Здесь есть возможность читать онлайн «Array lezvion - Fallout - Equestria - Тени Анклава» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: fanfiction, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fallout: Equestria - Тени Анклава: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fallout: Equestria - Тени Анклава»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я расскажу вам историю...
В ней не будет прекрасных и могущественных принцесс-аликорнов на вершинах неприступных башен или же сказочных рыцарей-пегасов, отважно идущих в бой против изрыгающих пламя драконов. В том проклятом мире давно уже позабыли о любви, чести и сострадании. Идеалы магии дружбы остались в далеком прошлом, уступив место ненависти, предательству и злобе.
Эквестрии удалось пережить Великую Войну, едва не стершую все живое с лица земли, однако обитатели образовавшейся на месте погибшего королевства Пустоши не извлекли для себя горького урока. Направив оружие друг против друга, они с упоением погрузились в нескончаемую череду длительных конфликтов и кратких перемирий, больше века происходящих под наблюдением небес. За всеми этими событиями никто не заметил, как в один ненастный день на территории Западного Сектора Эквестрийской Пустоши появился новый житель.

Fallout: Equestria - Тени Анклава — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fallout: Equestria - Тени Анклава», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С этими словами принцесса ночи изящно поднялась со своего трона и невозмутимо скрылась за его спинкой. Обомлевшая Роза застыла на месте вплоть до момента, когда ее грубо толкнул один из гвардейцев. Опомнившаяся кобылка рысью побежала вслед за аликорном.

Зайдя за трон, разведчица обнаружила перед собой небольшой коридор, под углом уходящий вниз. Он был не так роскошно украшен, как сам зал, но зато освещался должным образом. Стандартные лампы Стойла справлялись со своей функцией куда лучше чадящих факелов.

Кобылка довольно быстро догнала Луну. Аликорн ждала перед открытыми дверями просторного лифта.

— Принцесса? — Роза пребывала в некотором смятении. В нынешней ситуации трудно предвидеть, чего ждать от подобной пони.

— Проходи. — Пропустив мимо себя пегаску, аликорн вошла следом и не глядя ткнула копытом в панель управления. Створки неслышно сошлись за ее спиной, и кабина двинулась вверх. Подъем оказался недолгим. Вскоре Роза с удивлением рассматривала кабинет Смотрительницы, как две капли воды похожий на апартаменты Лилии. Конечно, были и различия вроде цветового оформления, но они носили скорее косметический характер – помещения повторяли друг друга формой и размером.

Кабинет Смотрительницы лунного Стойла был украшен все теми же полотнами и красками голубых и синих тонов. Мебель выглядела более изношенной, а вместо кресла за столом находился еще один трон, куда и уселась Луна.

Со знакомым шипением неподалеку от Розы разошлись створки дверей, и в кабинет вошла первая встреченная ей бэтпони-кобылка в серебристой броне со светло-серой шерсткой.

— Принцесса. — Гостья почтительно склонила голову, ожидая приказаний.

— Садись, Шэд, и послушай нашу исследовательницу. — Луна задумчиво уставилась на Розу. — Прежде чем мы продолжим, ты должна знать, что я умею различать ложь. В целом, твои слова были правдивы, примерно поэтому ты все еще жива. Однако я так же почувствовала вранье и недомолвки, поэтому с этого момента я рекомендую говорить тебе правду и только правду. Все понятно?

Оторвав взгляд от новой представительницы ночного народа, Роза, чуть вздрогнув, кивнула.

«Этого еще не хватало! Я, конечно, не врунишка, но говорить только правду не совсем удобно. Она может понять не так, как я хочу».

— Да, Принцесса. — Разведчица почтительно склонила голову.

— Хорошо. — Луна сделала секундную паузу и иронично улыбнулась. — Ты знаешь какую-нибудь тайну, связанную с диадемой Принцессы Селестии?

Пегаска мысленно нахмурилась, пытаясь решить, удобный это вопрос или не очень.

«Как она отреагирует на мое знание? С другой стороны, это будет означать, что все равно ее секрет знаю не только я. А если это настоящая... Наверное, это будет повод для большой радости!»

— Да, знаю. Эта диадема служит Смотрительнице Стойла для поддержания какой-то очень сложной иллюзии, придающей ей облик Принцессы Селестии. — Роза повела плечами. — Она усиливает способности носительницы и наделяет ее достаточным могуществом, чтобы изображать из себя настоящую принцессу.

От слов пегаски сидящая рядом бэтпони встрепенулась и удивленно посмотрела на свою правительницу.

— Интере-е-е-есно, — протянула аликорн. — Много ли в твоем Стойле посвященных в эту тайну?

— Она известна практически всем. Сейчас это уже не является тайной, а она принимает образ Принцессы не так часто. — Выпрямив спину, разведчица развела передними копытцами. — Вообще, это не решение самой Смотрительницы. У нее, а потом и всего ее прошлого Стойла, были большие проблемы из-за случайно раскрывшейся тайны.

Взгляд Шэд стал укоризненным, а лунная принцесса заметно смутилась из-за таких новостей. Разведчице показалось, будто между этими двумя кобылками вот уже долгое время шел какой-то спор.

— Это очень интересно. — Принцесса Луна тяжело вздохнула. — Насколько большими были эти проблемы?

Роза с трудом сдержала довольную улыбку.

«Похоже, эта Луна такая же Принцесса, как и наша собственная!»

— Большими. Ее пони не смогли простить ей лжи и чуть было не... — Разведчица резко замолкла, быстро поняв, что в нынешнем положении не стоит нагонять страх на свою собеседницу, но сказанного не воротишь. — В общем, поднялось восстание, и ей пришлось бежать из своего Стойла. Но потом все наладилось! И она, и ее пони простили друг друга, правда, перед этим вторым пришлось потерять дом и побывать в рабстве, а первой хорошенько повоевать, втянув всех, кого можно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fallout: Equestria - Тени Анклава»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fallout: Equestria - Тени Анклава» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fallout: Equestria - Тени Анклава»

Обсуждение, отзывы о книге «Fallout: Equestria - Тени Анклава» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x