Старания единорожки начали окупаться ближе к вечеру, когда пони стали подтягиваться к актовому залу. Они попали в огромное затемненное помещение, где стены переливались загадочным светом, столы ломились от разнообразной еды, с потолка свешивались гирлянды лент, а под потолком плавали наполненные магическим мерцанием воздушные шары. Все пони возбужденно загомонили и потянулись к напиткам, радостно обсуждая окружающую обстановку. Когда народа стало достаточно много, Лилия подошла к большим окнам кабинета Смотрительницы, направленным в сторону атриума. Ее могли видеть все.
— Добрый вечер, мои милые пони! — Она сделала краткую паузу, позволяя утихнуть ответным восклицаниям собравшихся поняш, после чего продолжила: — Мы все собрались здесь, чтобы праздновать. Стойло отмечает не какую-то знаменательную дату, наш праздник не касается какой-то одной пони. Вместо этого он посвящен всем нам, мои дорогие пони! — Лилия на мгновение прервалась и посмотрела на бумажку с аккуратными строками, накиданными рогописным почерком. — Когда я пришла сюда, это были лишь серые стены с холодной автоматикой, поддерживающей свое существование. Это место работало, но оно было мертво. В нем отсутствовала душа, которой являются его жители. И, придя сюда, вы, именно вы, вдохнули в него жизнь. Всем вместе нам удалось возродить Стойло! Вчера техники завершили последние необходимые компоненты ремонта и расконсервации. Наш сад цветет, а системы работают на полную мощность. Впервые за сотню лет оно живет! Этот праздник в честь вас, мои дорогие!
В ответ на речь Смотрительницы отовсюду раздались ликующие крики и громовые аплодисменты. Роза, исполняющая роль диджея, громко топнула копытцем, привлекая к себе внимание.
— Приветствую моих маленьких слушателей на этой отпадной вечеринке! — задорно воскликнула пегаска. — Да начнется хаос!
С этими словами кобылка отдала команду управляющему терминалу, и с потолка полилась заводная клубная музыка, которую все пони встретили дружным ликованием. Вечеринка началась!
Атриум, вполне способный вместить вдвое большее количество, казалось, заполнился до отказа. Пони танцевали, веселились, пили и играли во всевозможные игры. Все радовались завершению большой работы. Даже державшийся особняком Арчер улыбался кривой усмешкой, время от времени прикладываясь к бутылке с водкой, а Скратч уже вовсю заливала очередную историю облепившим ее жеребятам. Опытная наемница неожиданно открыла в себе искреннюю привязанность к молодым душам. Члены Крыла старались по возможности поддерживать порядок, но вскоре Харпер увлек Кьюр в головокружительном танце, а Смоук предпочел скрыться в темном уголке, усиленно нюхая какой-то синий порошок. Грею даже пришлось попытаться отобрать у него мешочек, невзирая на отчаянное сопротивление молодого пегаса. Часть загадочного наркотика просыпалась на шерсть разведчика, но командир все же смог отнять пакет, а заодно отправить незадачливого подчиненного отсыпаться.
Музыка становилась все громче и беспорядочнее, а пони явно входили во вкус, не собираясь останавливаться в ближайшие двенадцать часов. Раздраженный произошедшим Грей пробился сквозь толпу и остановился у столика с закусками. Стакан грога немного успокоил пегаса. Раздраженно фыркнув, жеребец посмотрел на сцену, где под одобрительные возгласы жеребцов вовсю отжигали кобылки во главе с Розой.
— Этой ночью многие будут кувыркаться в постели. — От внезапно раздавшегося неподалеку голоса пегас невольно вздрогнул. Повернув голову, он увидел довольную грифину с синими пятнами на голове. — Почему ты не среди них? Повеселись, подцепи себе какую-нибудь знойную кобылку.
— У меня уже есть две, — усмехнулся Грей. — А вечеринки я не слишком люблю после определенных событий.
— Это каких? — заинтересовалась Гильда.
— Ну, скажем, там было много пулеметов и злых роботов. — Пегас рассмеялся на пару с грифиной. Грог оказывал расслабляющее воздействие, особенно после третьего стакана. — Как тебе здесь?
— Очень весело и тепло! — Полуорлица подошла поближе, чтобы не драть глотку в попытке перекричать музыку. — Напоминает рассказы о довоенных пони, которые ходят в нашем клане. Все такие же милые и добрые. Нет озлобленности, которую накладывает Пустошь.
— В вашем клане рассказывают о довоенных пони? — Грей не на шутку удивился.
— Конечно! Мы появились еще во время Великой Войны, точнее сразу после нее. Наша основательница была знаменитой наемницей. Ей не составило особого труда собрать сильный отряд, который со временем превратился в клан Небесного Ока. В старости она переосмыслила свою жизнь, отошла от сражений и обучала новичков своей новой философии. Ей нравилось рассказывать истории из времен своей молодости, когда над миром еще светило солнце, а сама она дружила с одной радужногривой пегаской. Ох и отжигали же они тогда! — Грифина мечтательно закатила глаза. — Традиция прижилась, и сейчас старики рассказывают молодежи о прежних временах, чтобы мы всегда помнили то, чего оказались лишены.
Читать дальше