— Вы даже не представляете, как тяжело переворачивать страницы копытами!
Грей сделал вид, будто закашлялся, в то время как Харпер рассмеялся.
— Малышка, мы так делаем всю жизнь. С самого рождения.
Он подошел к волшебнице и легким движением копыта перевернул страницу, слегка прижавшись к ее белому боку. Лайт тут же подалась в сторону, слегка смутившись, и предпочла проигнорировать жест.
— Ну... у вас копыта ловчее! Вот!
— Давай тогда я буду их переворачивать? — игриво предложил хакер.
— Просто тебе нужно привыкнуть, Лайт. — Грей поспешил на помощь смутившейся пони, вклинившись между ними. — Можешь слегка смочить копыто, чтобы страница сама цеплялась.
— А ведь логично! — Кобылка тут же куда-то ушла, упустив такой простой источник смачивания копыт, как слюна.
— В чем дело? — Харпер обиженно посмотрел на Грея. — Я ведь пытался ее склеить!
— Лучше не стоит. С ней нужно поаккуратнее. И вообще, она занята.
— Кем же?
— Сам поймешь. — Проигнорировав масленый взгляд, разведчик покачал головой. — И мы ведь не хотим, чтобы она задала не ту программу диагностическим роботам из-за твоих намеков?
Лайт вернулась с небольшой влажной губкой, которую тут же шлепнула на стол перед собой, и углубилась в чтение, теперь уже более или менее уверенно перебирая страницы по одной. Но она столкнулась с новой проблемой, когда появилась нужда вернуться к оглавлению. Открывать первую страницу, а потом снова листать по одной казалось слишком долгим и непродуктивным. К счастью для себя, Лайт нашла какой-то бланк, который смогла использовать в качестве закладки. На разговоры между жеребцами она старалась не обращать внимания.
Волшебница отцепилась от руководства только спустя двадцать минут внимательного изучения.
— Я все просмотрела. Мне вполне по силам запустить их, но нам нужен подопытный, готовый в случае чего погибнуть ради здоровья окружающих!
— Ладно-ладно, не бойтесь. — Посмотрев на морды жеребцов, волшебница тихонько хихикнула. — В медицинских роботов заложено очень много программ и инструкций. Они не могут нанести вреда больше, чем запущенное заболевание. Если автоматика исправна, то нам нечего волноваться!
Несмотря на слова единорожки, на мордах пегасов читалось очень четкое недоверие.
— Лайт, ты даже не представляешь, сколько на Эквестрийской Пустоши свихнувшихся машин, которые по своему предназначению несли мирную функцию!
— Все это время они работали в губительной атмосфере без отключений, плановых ремонтов и всех прочих вещей. — Лайт задумчиво посмотрела на огромный список действий, которые следовало выполнять в процессе технического обслуживания. — В общем, понятно, почему они свихнулись без должного ухода. Но здесь это оборудование вообще будет включено впервые.
Тем временем по отсеку разнесся перестук еще четырех копыт. А вскоре показалась и сама их хозяйка, вставшая в проходе.
— Привет, Кьюр! — Харпер махнул копытом. — Ты про нас не забыла!
Белая пегаска смутилась и опустила голову. Под пристальным взглядом Лайт кобылка несколько стушевалась, но затем подняла голову и заговорила.
— Мне показалось, вам потребуется моя помощь. Они там смогут договориться и без меня.
— Верно. — Грей сильно обрадовался белой пегаске. — Конечно, мы можем следовать инструкции, но медик нам просто необходим!
— К сожалению, тут я не сильно могу помочь. — Пегаска подошла к волшебнице, заглянув ей через плечо. — На облаках мы используем совсем другие модели медицинских машин.
Харпер удивленно посмотрел на смутившуюся кобылку.
— Разве тебя не учили использованию медицинских ботов в Летной Академии?
— Конечно учили! Вот только там модели, которые предназначены для пегасов. Анклаву поставили серию роботов с упрощенным функционалом по личной просьбе Рэйнбоу Дэш, поскольку она никогда не любила подолгу разбираться в технике. Мы занимались именно с такими.
Тем временем сбоку донеслось мерное жужжание. Все взгляды повернулись к его источнику в виде летающего шара с множеством разнообразных манипуляторов и довольной Лайт.
— Я смогла! И даже без рога!
— Молодец! — Грей тепло улыбнулся бывшей Смотрительнице. — Как нам заставить его работать?
— Все просто! — Волшебница гордо вскинула голова. — Я поставила его на полную диагностику всех, кто находится в зале. Он сам все сделает!
Позади послышалось покашливание. Все головы повернулись к Кьюр, которая моментально оказалась в дверях и сейчас медленно пятилась назад.
Читать дальше