Карен Витаминов - Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Витаминов - Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 9, Жанр: fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что будет делать эффективный менеджер, попав в любимую мангу? Решит, что все так вроде бы и неплохо, но надо бы чутка улучшить. И, конечно, получается как всегда. Да и канон, поначалу издевательски точный, внезапно обнаруживает второе дно. ЗЫ Вообще-то мне очень хотелось написать фик не на саму мангу "Моя хранительница Химари", а на плотниковскую "Паутину Света". Но, понятно, стоило начать, как история стала рассказывать себя сама. Впрочем, внимательный читатель увидит в тексте несколько поклонов во все стороны. Надеюсь, кому-то это чтиво поможет скоротать несколько часов не самым худшим образом.

Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну и кто она такая? Ты ведь ее знаешь? - почти сразу набросилась на меня Ринко. - Твоё-то имя она назвала.

Всей правды я решил не говорить, тем более, что окончательной уверенности насчет происходящего у меня пока не было. Кто знает, будет ли канон, пока что издевательски точный, соблюдаться и дальше.

- Знаешь, Ринко, могу только гадать. Я ведь не помню почти ничего из детства, но мне кажется, что я ее видел, когда жил у дедушки с бабушкой. Может быть, она жила по соседству?

- А она точно не твоя секретная невеста? - подозрительно осведомилась соседка. - Я знаю, что ты из непростой семьи, у вас там принято договариваться о свадьбе еще в детстве.

- Такое у нас действительно принято, - решил я немного подразнить Ринко, тем более, что это была правда, пусть и не вся, - но эта девушка совершенно точно не может ей быть. Сама подумай, там, в Ноихаре, известных семей кроме нас просто не было, а такие договоренности заключаются только между равными.

Соседка нахмурилась, было видно, что возразить ей нечего, но до конца мой аргумент ее не убедил.

Услышав шаги, я повернул голову и увидел, как на крышу вышел Тайзо Масаки, наш одноклассник. Выглядел он странно - дерганые движения, пустые глаза, недобрая улыбка.

- Смотрится как наркоман, - подумалось мне. - Или как одержимый. Значит, так оно и есть, и мне стоит сыграть понатуральнее, чтобы не нарушить известных ход вещей.

- Тайзо? - удивилась Ринко. - Ты же собирался в столовую?

- Вот я и нашел тебя, Амакава! - рявкнул одноклассник, или тот, кто завладел его телом. - Твоя кровь будет моей!

Ринко взвизгнула и прижалась ко мне, а я судорожно огляделся в поисках подходящего оружия.

Убежденность русского человека, что уж на крыше-то обязательно найдется какая-нибудь палка или железка, столкнулась с японским стремлением к порядку. Очень зря я не взял с собой 'заряженную' монтировку, и теперь надо было как-то выходить из положения.

И быстро, иначе моя новая жизнь могла закончиться всего через несколько часов после ее начала, что было бы невероятно обидно. Может быть, мы просто слишком рано вышли на крышу - спасителя пока что видно не было.

Попытавшись 'паромом' ослабить крепление ближайшего поручня, я вызвал только смех одержимого, а глаза его наполнились темным дымом.

- Не по силам он вам сейчас, милорд - раздался услышанный утром мелодичный голос, показавшийся мне сейчас милее хора ангелов.

На краю плоской крыши школы стояла встреченная утром девушка, и в руках у нее недобро сверкала освобожденная от обертки катана.

- А ты еще кто? - поинтересовалась пришедшая за моей кровью нечисть.

Девушка, не говоря ни слова, одним движением оказалась между мной и противником, обнажив меч. Я по достоинству оценил ее хищную грацию тренированного бойца. Повторить этот шаг я не мог и в прежнем мире, а уж в недостаточно освоенном теле Юто - и подавно.

Было страшно, очень страшно, но я все-таки нашел в себе силы попросить спасительницу:

- Ты можешь его не убивать? Это же еще полчаса назад был мой одноклассник.

- Дух вселился в него, - подтвердила мою догадку мечница. - Не переживайте, милорд, Ясуцуна не причинит вашему товарищу вреда.

Одержимый, воспользовавшись заминкой, вызванной нашим разговором, прыгнул. Одним рывком он перемахнул полкрыши и оказался совсем рядом со мной. Я заслонил собой Ринко, хотя очень остро ощущал - этой твари мне противопоставить нечего

К счастью, спасительница почти моментально настигла одержимого и ударила его своей катаной плашмя. Тайзо упал, а над его телом заклубилась серая дымка.

Следующий удар рассек ее надвое, раздался мерзкий скрежет, а потом дух исчез.

Остался только одноклассник, неподвижно лежащий на крыше.

Мечница подмигнула мне, а потом невообразимым прыжком оказалась уже на крыше соседнего здания, помахала рукой на прощание и исчезла за надстройками

- Что, что со мной? - раздался дрожащий голос Тайзо. - Я же вроде в столовую шел.

- Видимо, решил за мной и Кузаки подглядывать, эротоман несчастный, - решил я свести инцидент к шутке, поняв, что он ничего не помнит. - Но тебе не повезло, мы не целовались, а ты от расстройства споткнулся и как-то неудачно приземлился лбом.

- Ох, ничего себе - все еще неуверенно ответил Тайзо.

- Ты вообще, как, в порядке? - спросил я, протянув ему руку и помогая подняться.

- Да вроде бы да. Эй, а что с Кузаки?

Я оглянулся и увидел, что соседка, побледнев, повисла на перилах.

- Так, ты иди за помощью, а я постараюсь привести ее в чувство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)»

Обсуждение, отзывы о книге «Светлый паромщик Такамии (фик по omamori himari)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x