• Пожаловаться

Minx: В сарае для метел

Здесь есть возможность читать онлайн «Minx: В сарае для метел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: fanfiction / love_hard / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    В сарае для метел
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

В сарае для метел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В сарае для метел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Мини, Саммари: Снейп и Гарри в сарае для метел. 7 фик из цикла «Фантазии - в реальность» («Fantasy into Reality»).

Minx: другие книги автора


Кто написал В сарае для метел? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В сарае для метел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В сарае для метел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Minx

В сарае для метел

Шапка фанфика

Фанфик переведен на русский язык: Ольга

Ссылка на оригинал: vidweasels.com/Minx/Fantasy_into_Reality/broomshed.html

Пейринг: Северус Снейп/Гарри Поттер

Рейтинг: NC-17

Жанр: PWP

Размер: Мини

Статус: Закончен

События:

Саммари: Снейп и Гарри в сарае для метел.

7 фик из цикла "Фантазии - в реальность" ("Fantasy into Reality").

Файл скачан с сайта Фанфикс.ру - www.fanfics.ru

В сарае для метел.

Укрывшись в тени, Северус Снейп стоял в углу сарая для метел и смотрел на открывающуюся дверь. Гарри Поттер неспешно вошел, взял свой Всполох и открыл набор для техобслуживания метел. Внезапно он резко вскинул голову.

— Здесь кто-то есть?

Снейп не шевелился.

Поттер повертел головой, оглядывая тёмный сарай, и негромко произнёс. — Lumos.

Снейп заскрежетал зубами — свет, вспыхнувший на кончике палочки, осветил все углы сарая, включая укрытие Снейпа.

Похоже, Поттер оторопел, но быстро взял себя в руки. — Профессор Снейп!

— Да, Поттер, на этот раз вы ухитрились опознать меня с первого раза. После всего-навсего... Сколько лет я имею несчастье знать вас? Слишком много, как мне кажется. — Снейп попытался пройти к двери, но Поттер вскочил и схватил его за руку. — Убери руки, мальчишка.

— Нет. — Снейп обнаружил, что Поттер достаточно силён. — Что вы здесь делаете?

— Выясняю, — ледяным голосом ответил Снейп. — И я настойчиво предлагаю вам отпустить мою руку.

— Не дождетесь. Выясняете что? Или лучше сказать "кого"? — Зеленые глаза подозрительно прищурились.

— Если сказать "кого", получится грамматически неверная фраза. К тому же, никто лично меня не интересовал. — Снейп попытался выдернуть руку.

Поттер не сдавался. — Я не верю вам, сэр.

— Вы осмеливаетесь обвинять меня во лжи? — Снейп одарил Поттера самым впечатляющим из своих взглядов.

— Ну... Скажем так — я очень сомневаюсь, что вы пришли сюда посмотреть, как я полирую метлу. — Поттер захихикал.

Снейп завёл глаза. — Подростки, — пробормотал он.

Поттер внимательно смотрел на него. — Зато я подозреваю, что за мной следите.

— Поттер, ваша паранойя достигла уровня, опасного для окружающих. Если вы так жаждете это узнать, меня предупредили, что некто намеревается поработать над метлами Слизеринской команды перед субботним матчем. — Кажется, вполне правдоподобно.

— Ага, я параноик. — Поттер упрямо не отпускал руку профессора. — Вы что, собирались сидеть в засаде четыре дня? Придумайте что-нибудь поубедительнее.

— Я не собираюсь продолжать объясняться перед вами, — огрызнулся Снейп.

— Замечательно, тогда позволю себе сделать предположение. — Поттер придвинулся немного ближе. — Я думаю, вы пришли посмотреть на меня. У меня и раньше было ощущение, что я здесь не один.

Черт побери этого мальчишку. А заодно и Трелони, которая постоянно внушала ему, что необходимо всегда обращать внимание на смутные ощущения. Снейп нахмурился.

— Ну так вот, — безжалостно продолжал Поттер. — Я задумался, что заставляет вас проводить свободное время, наблюдая из темного угла за тем, как я... полирую метлу. Да чем бы я ни занимался!

— Если вы позволите мне вставить хотя бы слово...

— Нет, не думаю, что я хочу продолжать спор. — И Поттер неожиданно поднялся на цыпочки и крепко поцеловал Снейпа.

Снейп схватил Поттера за плечо и попытался оттолкнуть, но молодой человек обхватил его за шею и ещё сильнее прижал к себе. От его мягких теплых губ слегка пахло шоколадом.

— Вот так намного лучше, — пробормотал Поттер ему в шею между поцелуями. Он отпустил наконец руку Снейпа, но лишь для того, чтобы начать расстегивать на нем пуговицы. — Боже, сколько же их тут!

Снейп понимал, что позволяет Гарри Поттеру притрагиваться к себе, целовать себя, раздевать себя. Ну, по крайней мере, пытаться раздевать. Но он не мог заставить себя протестовать, особенно поле того, как Поттер прижался к нему всем телом, энергично извиваясь… А, это он пытается расстегнуть остальные пуговицы. Действия Поттера имели побочный — и, судя по блеску в глазах мальчишки, преднамеренный — эффект. Они еще больше возбудили Снейпа.

Он предпринял последнюю отчаянную попытку. — Поттер, какого черта ты….

Еще один уверенный поцелуй. — О, нет, профессор Снейп. Сейчас вы на моей территории. — Ловкие пальцы все еще сражались с пуговицами. Мантия Снейпа была почти полностью расстегнута. Поттер в ужасе уставился на рубашку, потом издал звук, в котором смешались нетерпение и раздражение. — Да пошла она… — Парень схватил Снейпа за плечи, заставил развернуться и склониться над столом, за которым Хуч занималась ремонтом метел.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В сарае для метел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В сарае для метел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «В сарае для метел»

Обсуждение, отзывы о книге «В сарае для метел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.