Марина Баринова - Торг с мертвецами, часть 1 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Баринова - Торг с мертвецами, часть 1 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эпическая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Торг с мертвецами, часть 1 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Торг с мертвецами, часть 1 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шаткий мир на материке продлился всего полтора года. Канцлеру империи Демосу Деватону приходится несладко: на троне восседает младенец, церковь расколота ересью, а на границе с Рундкаром снова неспокойно. Одержимый идеей Священного похода король Хайлигланда не замечает настроений собственных подданных, и расплачиваться за его ошибку приходится барону Альдору. Бывшим наемникам Артанне и Джерту предстоит узнать о самой опасной тайне Ваг Рана и решить, чью сторону принять в грядущей войне.
Но все они не в силах остановить чуму, что надвигается на материк.

Торг с мертвецами, часть 1 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Торг с мертвецами, часть 1 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и черт с ними! — в сердцах прошептал он. — Черт с ними. Сам как-нибудь справлюсь.

Но в глубине души понимал: даже будь все наемники на его стороне, это мало на что повлияет, ибо решения принимаются совсем другими людьми.

Мучительно захотелось отлить. Вал отошел к углу, где стояло ведро с крышкой, расчехлился и облегченно вздохнул, когда процесс пошел. Эля было прилично, да и от холода все внутри сжималось, поэтому стоять пришлось долго. Чтобы как-то развлечь себя, Вал принялся разглядывать рисунки на каменной кладке. Один заинтересовал его сильнее прочих — камень явно отличался от остальных, словно был помечен или добавлен в кладку много позже.

Вал зашнуровал штаны, плеснул на руки воды и потянулся за свечой. Делать все равно было нечего, а так хоть какое-то развлечение. Желтый свет вырвал из темноты блестящую шершавую поверхность древнего камня. Хорошенько разглядев его, Вал понял, что он и правда отличался от прочих. Впрочем, не он один: пройдя вдоль стены, наемник нашел и другие.

— Похоже, здесь что-то перестраивали, — он коснулся стены и удивился тому, насколько же она была мокрая. — Видимо, те, что светлее, старые камни, а те, что темнее — новые.

Он припомнил, что нынешний облик Эллисдора был именно темным. По всему выходило, что темницы существовали здесь едва ли с самого начала.

— Но были ло ли это место темницей и раньше?

Со свечой в руке Вал прошел вдоль каждой стены, отмечая расположение более новых камней. Он пришел к выводу, что стену, отделявшую его камеру от коридора, построили позже, как и ту, что была напротив нее. Но боковые явно были старше.

— Так, значит, они отгородили кусок коридора… Но если то был коридор, значит, за этой стеной тоже что-то должно быть.

Он присел на корточки и принялся ползать возле заинтересовавшего его камня. Это, конечно, могло быть простым совпадением, но Вал не раз слышал рассказы, что каменщики оставляют знаки на своих работах — предупреждения, память о себе, указание на что-то особенное…

— Взрослый мужчина, а все веришь в сказочки и хочешь оказаться особенным, — тихо ворчал он сам на себя, не прекращая, впрочем, искать незнамо что. Одиночество и тишина сводили его с ума, так что он был лишь рад наконец-то заняться какой-нибудь бессмыслицей. — Герой хренов. Геройство это только до темницы и довело. Тьфу!

Вал припал к камню, что с самого начала привлек его внимание, принялся исследовать его поверхность, края, рисунок. Но ничего не понимал.

— Ну же! Если ты что-то значишь, я должен это увидеть.

Ему казалось, что он начал сходить с ума и видеть тайный смысл там, где его не было. Что именно было тому причиной, Вал точно не знал — заточение ли, перспектива скорой смерти ли или то, что он впервые совершил хладнокровное убийство, пусть и защищаясь?

— Достал!

Со всего размаху Вал ударил по камню кулаком и тут же взвыл от боли, зато теперь боль вышибла дурные мысли из головы.

Баюкая руку, он опустился на пол, вылил на рану остатки воды и попытался промокнуть кровь подолом туники. И лишь спустя несколько мгновений обернулся, услышав нараставший со стороны стены шум.

— Какого…

Вал обмер, уронив челюсть. Прямо перед ним, всего на расстоянии вытянутой руки, стена просто рассыпалась. Камень валился за камнем, открывая темное пространство. Грохотало так, что он едва не оглох. Пахнуло рекой, щеки облизал невесть откуда взявшийся ветер.

Наконец стена перестала рушиться, и все стихло. Позабыв о боли, Вал подошел ближе, поднес чудом не погасшую свечу к дыре и с опаской высунулся наружу.

Следовало торопиться, если он хотел отсюда убраться. Вал осторожно перешагнул развалившуюся стену и поднял свечу над собой, надеясь понять, где оказался.

— Гилленаевы подштанники! Охренеть…

Пламя вырвао из темноты очертания сводчатого потолка. Стены из старого, более светлого, камня покрывал слой слизи. Пол или то, что им некогда было, оказался чуть подтопленным, но по нему можно было ступать. Сомнений не было и легенды не лгали: перед ним простирался древний подземный ход.

Ветер, он чувствовал ветер. Он нес запахи и, казалось, даже звуки. Значит, там должен быть выход. Способ выбраться отсюда и, если повезет, добраться до подмоги. Рассказать о том, что происходит в Эллисдоре. Привести помощь.

— Выходит, я все-таки особенный. — Осенив себя священным знаменем, Валериано улыбнулся и шагнул в проход. — И я их спасу.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Торг с мертвецами, часть 1 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Торг с мертвецами, часть 1 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Баринова - Гость из прошлого
Наталия Баринова
Виктория Баринова - Жаркое солнце любви
Виктория Баринова
Любовь Баринова - Ева
Любовь Баринова
libcat.ru: книга без обложки
Марина Баринова
Марина Баринова - Сыны мести [СИ]
Марина Баринова
Любовь Баринова - Кто ты будешь такой?
Любовь Баринова
Марина Серова - Алмазы мертвеца
Марина Серова
Отзывы о книге «Торг с мертвецами, часть 1 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Торг с мертвецами, часть 1 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x