– Очень жаль, мой друг, – отвечал торговец. У него был удивительно мелодичный голос. – Лучших камней, чем у меня, Вам нигде не найти. Что ж. Думаю, Вы не откажетесь от сирианской искристой воды…
– Я пользуюсь ею, – ровным монотонным голосом сказал владелец лавки, – чтобы полировать самоцветы.
Торговец со вздохом смёл свой товар в рюкзак. На прилавке остался лишь золотисто-зелёный комок шерсти.
– Вам очень трудно угодить. Единственное, что мне остаётся Вам предложить – это трибблы. Уверен, Вам нужны…
– Не по такой цене.
– О-оо, – выдохнула Ухура. – Что это? Оно живое? Можно подержать его? Какая прелесть!
– Что это? – переспросил торговец, передавая шерстяной комок Ухуре. – Всего лишь триббл, красавица. Всего лишь самое милое маленькое существо, известное человеку – не считая, разумеется, Вас.
Комок шерсти в руках Ухуры легонько зашевелился. До ушей Кирка донёсся низкий звук – нечто среднее между кошачьим мурлыканием и голубиным воркованием.
– О, – сказала Ухура, – да оно мурлычет!
– О, маленькая леди, он говорит, что Вы ему понравились.
– Могу я купить его?
– Именно это, – сказал владелец магазина, – мы и пытаемся сейчас выяснить.
– Друг мой, десять кредиток за каждого вовсе не дорого. Сами видите, как эта маленькой леди понравились эти милые крошки. Другие также их оценят.
– Одна кредитка, – сказал владелец магазина.
Положив зёрна на прилавок, Зулу с опаской протянул руку к трибблу.
– Он не кусается? – спросил штурман.
– Сэр! – сказал торговец, нарочито игнорируя предложение владельца магазина. – Существует закон, запрещающий перевозить опасных животных на другие планеты, и Вы, как офицер Звёздного Флота, прекрасно это знаете. Кроме того, у трибблов нет зубов.
– Ладно, – сказал владелец магазина. – Две кредитки.
Взяв у Зулу триббла, торговец снова положил его на прилавок.
– Девять, – сказал он.
Владелец магазина с сомнением посмотрел на триббла.
– А он чистый?
– Он такой же чистый, как Вы. Я бы даже сказал, намного чище.
– Если Вы не хотите купить его, я куплю, – сказала Ухура. – Он просто прелесть.
Посетитель и хозяин магазина снова принялись торговаться. Наконец, они сговорились на шести кредитках, и посетитель стал вытаскивать из своего рюкзака ещё трибблов. Странно, но среди них не было двух одинакового цвета или размера.
– Почём Вы их продаёте? – спросила Ухура хозяина магазина.
– Десять кредиток. Но для Вас…
– Эй! – внезапно воскликнул Зулу. – Он ест моё зерно! – Штурман поспешно смёл в карман то, что осталось. Мурлыкание усилилось, передавая ощущение блаженства – словно сыто зажмурились несуществующие глаза. Хозяин магазина подобрал триббла с прилавка, но посетитель проворно отобрал его.
– Сэр, – заявил он, – этот – мой образец, с которым я волен поступать так, как мне вздумается. А мне вздумалось подарить его этой прелестной маленькой леди.
– Валяйте, – сказал хозяин магазина. – Это называется загробить рынок.
– Друг мой, – почти пропел торговец, – когда эта прелестная маленькая леди станет показывать это чудо другим, у Вас отбою не будет от покупателей. Помяните моё слово.
Лейтенант Ухура прижала безликий комок шерсти к своему лицу и нежно заворковала. Кирк не знал, смеяться ему или тревожиться: Ухура никогда прежде не выказывала ни малейших признаков сентиментальности, а тут вдруг совсем рассиропилась. Эти маленькие зверушки довольно милые, кто же спорит, но…
Квиип!
Нет, это не триббл, это его коммуникатор.
– Кирк слушает.
– Говорит Скотт, капитан. Срочное сообщение от командования. Лучше этим заняться Вам; у меня нет таких полномочий.
– Хорошо, Скотти, – отвечал Кирк. – Запиши его. Я сейчас же возвращаюсь на корабль.
– Хорошо. Но, капитан, это ещё не всё, сэр. Наши сенсоры показывают приближение клингонского боевого корабля. Я связался с ними и получил обычный ответ, но…
– Кто капитан корабля? – спросил Спок. Кирк почти забыл о его присутствии, но вулканец, как обычно, задал самый важный вопрос. Кирк передал его Скотти, благодарно кивнув своему помощнику.
– Коммандер Колоф, сэр. Вы его наверняка помните по нашей последней встрече с клингонами, капитан. Отпетый первостатейный мерза…
– Понял тебя, Скотти. Поставь людей к боевым установкам. Лейтенант Ухура, возьмите Вашу зверушку. Мы возвращаемся на корабль.
Он едва успел договорить, как эффект транспортировки захватил его, и станция исчезла.
Читать дальше