Array Array - Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Array - Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Эпическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Британским служивым — с гордостью и признательностью.
С благодарностью: редакторам Кейту Клайтону (Del Rey) и Фрэнку Париси (Lucasfilm); моему агенту Руссу Галену; Брайану Боулту и Джиму Гилмеру за понимание и безграничную поддержку, даже когда я была очень назойлива; Майку Крахулику и Джерри Голкинсу из зала игровых автоматов за то что они были Майком и Джерри; Рэю Рамиресу, HHC 27th Brigade Combat Team, за технические консультации и беззаветную дружбу; Хайдену Блэкману, за вновь зажженый огонь; Шону за замечательные остроты; Вэйду Скрогхэму за поразительное владение ручным оружием; Лэнсу, Джоанне, Кевину и всем остальным из 501–го Гарнизона Дюнного Моря за реальный и вдохновляющий опыт с броней, и за то что они были ор'алиит.

Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А как это — быть солдатом? — спросил он.

Мунин пожал плечами.

— Частенько — скучно. Иногда — страшно. Ты много путешествуешь. Ты заводишь самых лучших друзей. Ты живешь по–настоящему. И порой — ты умираешь слишком рано.

— И я должен выполнять приказы?

— Приказы сохраняют тебе жизнь.

Еще только начинало смеркаться, но у Фалина отчаянно слипались глаза, и по мере того, как угасал окружающий мир, он скользил в блаженную усталую дрему. Он попытался остаться в этом сумеречном состоянии, потому что сон немедленно приносил сновидения; но он слишком устал. В какой–то момент он ощутил что его подняли и несут, но он не проснулся полностью и последним, что он почувствовал было то, что его укладывают в одной из землянок на ворох теплых одеял, пахнущих машинным маслом, дымом и сушеной рыбой.

И вот тогда снова пришло сновидение. Он знал что он спит, но это не помогало.

Он вошел в парадные двери дома на Суркарисе; стены были разбиты вдребезги и рухнули, только лишь двери остались невредимы, и он не понимал что то, во что он наступил, было его матерью — пока не увидел обрывки ее любимой синей куртки. Он оглянулся, разыскивая отца.

Папа лежал рядом с остатками окна, и Фалин понимал, что что–то не так, но ему понадобилось несколько секунд, чтобы осознать что у отца нет большей части головы. Он присел рядом, чтобы снять нож с его пояса, и ему показалось что отец пошевелился.

На этом он всегда просыпался. Это было не так, как в жизни — он целую вечность топтался рядом с телами прежде чем решился убежать, спрятаться, и забрать нож, чтобы защитить себя — но во сне все было быстрее, отчетливей, и страшнее. Он вздрогнул, просыпаясь с отчаянно колотящимся сердцем.

— Папина голова… — всхлипнул он. — У папы разбита голова…

Мунин прижал Фалина к груди.

— Все в порядке. — прошептал он. — Я здесь, сынок. Я здесь. Это просто плохой сон.

— Я хочу, чтобы это прекратилось. Я не хочу больше видеть папину голову.

Фалин вцепился в него и рыдал, пока у него не кончилось дыхание. Мунин не накричал на него за то, что он плакал. Он просто держал его, пока он не затих.

Потом Фалин заметил, что трехгранный нож висит на его поясе, в новых кожаных ножнах. Он не помнил когда они появились.

— Это прекратится, Кэл. — проговорил Мунин. — Обещаю. И никто не обидит тебя пока я рядом. Ты вырастешь сильным, и ты будешь счастлив.

Фалин решил, что он не прочь называться Кэлом, если это прогонит кошмары. Каким–то образом эти две вещи были связаны: если он перестанет быть Фалином, он перестанет видеть тела своих родителей. Мунин Скирата говорил так уверенно, и казался таким сильным и надежным, что Фалин поверил ему. Ты можешь измениться, если захочешь этого. Ты можешь все что угодно — если ты этого хочешь.

— Я в самом деле не нибрал, правда?

— Конечно нет, Кэл. — тихо ответил Мунин. — Мне не стоило так говорить. В мандалорианском нет слова, которое бы тебе подошло.

Фалин–Кэл не понимал. Он посмотрел в лицо Мунина, ожидая объяснения.

— Герой. — сказал Мунин. — У нас нет слова «герой». Но ты — настоящий маленький герой, Кэл Скирата.

Кэл Скирата. Вот кем он собирался быть отныне и впредь. Он заснул снова, а когда он проснулся на следующее утро — ни снов, ни кошмаров — он увидел что мир стал другим.

Глава 2.

«Ба'джур бал бескар'гам, Ара'нов, алиит, Мэндо'а бал Манд'алор — ан венкуйан ми. Знания и броня, род и защита, наш язык и наш вождь — все поможет нам выжить.»

Стихотворение, которое учат мандалорианские дети, чтобы запомнить Резол'наре — шесть столпов культуры Мэндо

Казармы Арка, штаб–квартира Бригады Специальных Операций, Корускант, 736 дней после Битвы у Геонозиса, вторая годовщина начала войны.

Скорч поднял винтовку и прицелился в двоих сержантов на плацу под окном.

Новый прицел ДС–17 был заметно улучшен по сравнению со старой моделью. Перекрестие легло на Кэла Скирату в узкой воображаемой полосе между линией глаз и впадиной в основании черепа; отличный выстрел в черепную коробку, идеально для мгновенного вывода цели из строя. Скорч видел как шевелятся губы мандалорианина, когда тот говорил с Вэлоном Вэу.

Да, это местечко все больше смахивает на центр Келдабе. Нет, ничего не имею против этого мужика. Просто…

Сержант Вэу — и он всегда будет Сержантом Вэу, на службе он или нет — был единственным кого Скорч мог бы назвать отцом.

Вэу и Скирата выглядели целиком поглощенными беседой, оба говорили одновременно, уставившись в феррокритовое покрытие плаца и не глядя друг другу в глаза. Странное занятие для начала дня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66»

Обсуждение, отзывы о книге «Звездные Войны Республиканские Коммандо Книга 4 Приказ 66» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x