Основная часть сил Ульвирана следовала за авангардом: шесть тысяч человек, включая отряд штурмовиков из его церемониальной гвардии. Эти сопровождали танк командующего на восьми черных «Химерах».
За ними шла артиллерия: «Грифоны» и «Василиски» — с пушками, ожидающими того момента, пока Ульвиран в очередной раз не отдаст приказ об остановке и начале артобстрела.
И замыкал колонну арьергард, состоящий из отрядов ветеранов, вспомогательных сил, медицинских транспортов и грузовиков снабжения.
«Ястреб» космодесантников остался в базовом лагере на границе города, готовый к вызову. Некоторое время, до тех пор пока Арго не отдал им приказ рассредоточиться, отделение сержанта Деметриана шло в авангарде наступления, как убийственное острие победоносного клинка Империума. В секущих струях ливня и завывающем урагане, который небеса обрушили на злосчастную имперскую армию, битва за возврат Южного Шпиля началась. Вскоре Кулаки растворились в ночи, оставив Арго одного.
Майор Дэйс, который присутствовал в командном отсеке сверхтяжелого танка в тот момент, когда Арго рапортовал о разведывательной вылазке, не смог удержаться от искушения связаться сейчас с капелланом по голосовому каналу. Доспех Арго отсекал шум дождя, барабанящего по его керамитовой броне. Капеллан напряг горло, активируя звякнувшую бусину переговорного устройства.
— Брат-капеллан Арго. Говорите.
— Это майор Дэйс из Призраков.
Арго улыбнулся при звуке этого голоса. Процесс, который сформировал из него космодесантника, наградил его почти абсолютной памятью. Большинство имперских офицеров, сотрудничавших с Астартес, были в курсе, что космодесантники обладают сверхъестественной способностью мгновенно вспоминать все.
— Мы встречались? — спросил Арго со своей полуулыбкой.
Он не позволил веселости проникнуть в голос. Это дало желаемый эффект: перья Дэйса возмущенно встопорщились.
— Не вижу предсказанного вами сопротивления, брат-капеллан. Пока все тихо, не так ли?
— Я все еще слышу барабаны, — заметил Арго.
И он действительно слышал их отдаленный гул, придающий ритм громовым раскатам.
— Я — нет, — ответил Дэйс.
— Вы комфортно укрылись внутри танка, майор. — Арго оборвал связь и произнес, ни к кому не обращаясь: — И вы — только человек.
Кулаки сражались с зеленокожими в течение всей своей ненормально долгой жизни. Ульвиран, хотя и сам не раз встречался с орочьими ордами, склонен был доверять словам Арго о том, что барабаны гремят в знак вызова Имперским войскам. Новый вождь — да будет проклято его черное сердце — знал, что враг на подходе, и барабаны войны показывали, что он приветствует грядущее кровопролитие. Сейчас их рокот поглотил шторм. Только Астартес еще могли слышать барабаны, и даже их обостренные чувства с трудом различали этот грохот за ревом грозы.
— Ульвиран — всем частям, — прозвучал голос генерала. — Окопаться для бомбардировки. Обстрел начать через тридцать минут.
Арго подавился проклятием. Медленно, слишком медленно. Его мысли занимал «Ястреб», оставшийся в лагере и набитый землекопным оборудованием.
— Брат-капеллан?
Коммуникационная руна, вспыхнувшая на его красноватом дисплее, принадлежала, к счастью, не Дэйсу. Приборы зафиксировали, что Имрих находится почти в километре впереди.
— Как проходит разведка, брат Имрих?
— Командир, — ответил Имрих, негромко и четко выговаривая слова, — я нашел скотов.
— Я тоже, сэр.
Это был Вейн, в километре к западу.
— Контакт, — передал Деметриан.
Его местоположение регистрировалось в южном направлении.
Арго оглянулся через плечо на колонну водянисто-серых танков, с корпусов которых потоками стекал дождь.
— Количество? — спросил он остальных по общему каналу связи отделения.
Погода влияла на качество передачи, скрывая голоса за шипением и треском помех.
— Я насчитал больше тысячи, — сказал Вейн. — Возможно, две.
— То же самое, — добавил Деметриан.
— У меня больше. Намного больше.
Голос Имриха звучал так, будто он вне себя от радости. Впрочем, наверняка так оно и было.
— Вдвое больше, я уверен. Если у Тома то же самое, — добавил Имрих, — мы серьезно вляпались.
Караульного Смерти отправили к югу, чтобы он прочесывал местность далеко за арьергардом.
Переговорное устройство снова затрещало.
— Брат-капеллан, прием.
Оставшуюся часть сообщения Тома заглушил радостный хохот Имриха.
Читать дальше