Он добрался до трех Призраков, обстреливавших из укрытия двор рынка. Одного из них, здоровяка, он узнал сразу, даже со спины.
— Колеа!
Сержант Гол Колеа в прошлом был шахтером, которому пришлось воевать в улье Вервун в дни сопротивления. Все, даже наиболее обожженные войной и циничные танитцы, испытывали искреннее уважение к этому человеку и его самоотверженной решимости. Вергхасгцы его практически боготворили. Это был целеустремленный, спокойный гигант, массивностью походивший на Корбека.
Полковник скользнул в укрытие.
— Что новенького, сержант? — ухмыльнулся Корбек, перекрикивая рев стрельбы.
— Ничего, — ответил Колеа.
Полковник безмерно симпатизировал этому парню, но должен был признать, что чувство юмора у бывшего шахтера отсутствует напрочь. За месяцы, прошедшие с того времени, как к Призракам присоединились новые рекруты, Корбек так и не смог вовлечь Колеа в болтовню или личный разговор. Он был совершенно уверен, что и другим это не удалось. Но, памятуя о том, что битва за улей Вервун унесла жизни жены и детей Колеа, Корбек понимал, что сержанта теперь вряд ли что-то способно развлечь.
Колеа указал на ящики с гниющими овощами, которые они использовали как заслон.
— Мы зажаты здесь. Они удерживают здания вокруг рынка и дальше на запад по улице.
Словно в подтверждение, целый шквал шрапнели и лазерного огня обрушился на их позиции.
— Фес! — вздохнул Корбек. — Да их там тьма тьмущая.
— Думаю, это здание купеческой гильдии. Их довольно много, засели на четвертом этаже.
Корбек потер подбородок.
— Значит, мы не можем прорваться через них. А если обогнуть?
— Я пытался, сэр, — произнес капрал Мирин, один из Призраков, скрючившихся в укрытии. — Разведал, что там слева. Искал боковую улочку.
— И?
— Мне чуть задницу не подстрелили.
— Ну, спасибо и за попытку, — кивнул Корбек.
Усмехнувшись, Мирин продолжил точечную стрельбу.
Корбек, пригнувшись, стал пробираться вдоль укрытия, минуя третьего Призрака, Вельма, и нырнул под металлическую тачку, на которой раньше рабочие рынка развозили ящики с овощами. Оттуда он оглядел двор. На одной стороне Колеа, Мирин и Вельм прикрывали конец улицы, и по обеим сторонам еще три отряда Призраков заняли огневые позиции на первых этажах торговых галерей. Через выбитые окна он разглядел сержанта Брая и еще несколько человек.
Напротив них целый городской квартал оккупировали безмолвные войска инфарди. Корбек тщательно изучил местность и отметил еще кое-какие детали. Он давно убедился, что мозги выигрывают войны быстрее бомб. А хорошая драка никому не помешает.
Сержант Варл однажды сказал Корбеку, что тот слишком сложный человек. Конечно, он издевался тогда, и оба они перепили сакры. При этом воспоминании Кольм Корбек улыбнулся.
Пригибаясь, он быстро метнулся к соседнему зданию, гончарной лавке. Осколки фарфора и керамики усеивали и улицу и пол внутри. Корбек замер у пробоины в стене и позвал:
— Эй, внутри! Это Корбек! Я вхожу, так что не поджарьте меня!
Он быстро скользнул внутрь.
В гончарной лавке окопались солдаты Рилк, Йель и Лейр, стреляя через закрытые ставни. Те уже превратились в решето, как показалось Корбеку, и сквозь них просачивались солнечные лучи, освещая пелену дыма, что плавал в воздухе темной лавки.
— Что, парни, веселимся? — спросил Корбек.
Бойцы цветисто прокомментировали распутные наклонности матушки полковника и нескольких других его родственниц.
— Хорошо, что не падаете духом, — ответил Корбек и начал топтаться по усыпанному черепками полу.
— Святой фес, командир, что вы делаете? — спросил Йель. Он был самым молодым, не старше двадцати двух лет, с присущими юности нахальством и пренебрежением к субординации. Корбеку такой дух весьма импонировал.
— Работаю головой, сынок, — улыбнулся полковник, указывая на свои берцы восемнадцатого размера и попрыгал на месте.
Затем Корбек смел осколки фарфора, и стала видна металлическая скоба крышки, ведущей в подпол.
— Погреб, — провозгласил полковник. Троица ухмыльнулась.
Отпустив крышку и дав ей с лязгом захлопнуться, он пристроился с остальными у окна.
— Подумайте об этом, мои бравые танитские парни. Посмотрите-ка туда.
Они стали всматриваться через изрешеченные ставни.
— Приподнятая… приподнятая центральная площадка рынка. Видите вон ту кучу ящиков? Наверняка там есть люк. Бьюсь об заклад, под всем рынком множество погребов для продуктов… и, возможно, под зданием гильдии тоже.
Читать дальше