Продавец, увидев эту милую сцену, накрутил кучу дополнительно товара, по цене в совокупности превышающую стоимость породистого «шотландца». В общем, все остались счастливы: кот, который обрел свой дом; Наташка, которая обрела кота; Серафим, который хоть и потратил большую часть своей зарплаты, получил счастливое животное в придачу со счастливой женщиной. Ну и конечно продавец, который махал купюрами одной рукой, второй вытирал прослезившиеся глаза, наставляя молодых людей жить долго, счастливо и растить здорового любимого кота. Ибо, без кота в доме – счастья семейного не бывать.
Надо сказать, что кот действительно прижился, а вот Наташка – нет. Но мужчина не любил вспоминать бывших женщин. На то они и бывшие. Ведь о человеке, как он считал, надо либо помнить только хорошее, либо вообще ничего. Второе его устраивало на двести процентов. Да и женским вниманием Серафим не был обделен, только в глазах читалась глубокая усталость от пересмотренных, перепробованных, перемеренных вариантов женщины – спутницы его долгой и счастливой семейной жизни.
– Мур…мур…мур…– раздалось у ног хозяина.
– Привет, мой хороший.
– Мур…мур…мур…– усилился звук животного.
Улыбнувшись коту, почесав при этом его за ушком и бодро подставленную шейку, мужчина пошел выполнять свой ежедневный ритуал сборов на работу или куда – ни будь, если выходной день. Но сегодня именно на работу, а не куда – ни будь, так как был будний рабочий день. Но даже этот фактор не испортил ему настроения.
Перед входом на кухню, мужчина всегда останавливался, чтобы передвинуть ползунок на календаре и поставить текущую дату. Также на стене висел календарь английского языка – для повторения грамматических основ, несколько крылатых фраз на китайском, французском, итальянском, испанском языках для развития мозгового полушария. Ведь ученые вещают, что лучше знать всех языков по чуть-чуть, чем один – два в совершенстве. Серафим считал, что он знает русский и английский языки. Ну, по крайней мере, он мог на этих языках говорить, писать и читать. Так что изучать набор разговорных слов, например, китайского языка – было для него хобби. Кстати, хобби у Серафима было множество. Футбол, баскетбол, хоккей…во всех командах он был капитаном и массовиком затейником. Когда необходимо было организовать летний кубок по футболу среди 9-11 классов или зимний кубок по хоккею среди школ его города – Серафим был в центре организации турниров. Волейбол, плавание, теннис – как большой, так и маленький, конный спорт…брал курсы кинооператора, звукорежиссера, бухгалтерского учёта, рок – вокала и экстремального вождения. В общем, перечислять – слов не хватит. Ясно одно, что он старался всего везде хоть по чуть-чуть, но попробовать.
Повторив неправильные глаголы английского, пожелав себе доброго утра на китайском, а на французском – приятного аппетита, пошёл готовить завтрак.
Что касаемо еды, у Серафима было одно железное правило. Готовить должен однозначно мужчина. А, если он не успевает приготовить – идти в ресторан, неподалёку от дома. Ведь не зря лучшие повара в мире – мужчины. Кстати, это тоже было его хобби. Даже была мысль кардинально поменять вектор своей работы. Сменить рубашку топ – менеджера на фартук и поварской колпак. Но так и не решился. Точнее так – пока что не решился.
Серафим посмотрел на часы. Они старательно начинали торопить его на работу. Часы у мужчины всегда спешили ровно на десять минут. Именно десять минут очень часто не хватает в жизни. Будь то поход в театр, кино, музей, прибытие на работу, за работу в садик, школу…десять минут всегда самые решающие. Поэтому Серафим осознанно вставал на десять минут раньше, выходил на десять минут раньше и приходил всегда и везде вовремя. Но никак не мог понять, почему все люди не поступают также. С этой мыслью сегодня утром, Серафим закрывал на замок дверь в квартиру. Удивительно много мыслей сейчас посещали его голову. Эта мысль тоже пронеслась среди прочих.
Соседняя дверь на лестничной площадке вроде началась открываться, но тут же закрылась. Мужчина почувствовал, как в спину ему, через дверной глазок, смотрят соседи. Они жду, когда уедет Серафим, затем как тараканы выползут и поедут на работу. Удивительная черта современных соседей. Не видеть, не слышать и уж тем более не узнавать друг друга. А уж поздороваться в лифте, который по случаю судьбы свел соседей вместе…проще убрать глаза и уставиться на дно или верхушку лифтовой кабины. Но Серафим всегда здоровался. Как будто выводя соседей из этого транса неузнаваемости. Вот и сейчас он шутливо крикнул:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу