Александр Лонс - Цепея неморалис

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Лонс - Цепея неморалис» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рязань, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литера М, Жанр: Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цепея неморалис: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цепея неморалис»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сыщик-фрилансер, занимающийся своей работой не столько ради денег, сколько из-за удовольствия,  оказался в неловкой ситуации – ему позвонил неизвестный, назвавшийся Инженером, и пригрозил раскрыть факты, о которых главный герой или почти забыл, или очень хотел бы это сделать. Единственный выход из положения – принять предложение Инженера…
Категория[18+]

Цепея неморалис — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цепея неморалис», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

Обфускация — сознательное запутывание программного кода или исходного текста программы, сохраняющее функциональность, но затрудняющее модификацию и понимание алгоритмов. Обычно такое запутывание замедляет скорость работы программы.

7

Цепея неморалис ( Cepaea nemoralis L.) — яркая полосатая европейская лесная улитка. Часто содержится любителями в террариумах.

8

Джон Стамп (John Stump, 1944–2006) — известный американский композитор. Партитура упомянутого произведения (можно перевести как «Судилище Фей и Вальс Смерти») выглядит как причудливый рисунок из нот, и задумывалась Джоном Стампом в качестве композиции, которую физически невозможно сыграть. Вернее, автор так полагал, будто невозможно, но в наше время компьютерной музыки это стало вполне реально осуществить.

9

Обстоятельства этого досадного происшествия изложены в романе «Чужие ключи».

10

Подробно о причинах несчастного случая рассказано в романе «Лавка антиквара».

11

Делай то, что должен, и будь что будет ( франц. )

12

«Уже не торт» — разговорный вариант фразы «уже не тот». Означает утрату былого величия чем-либо или кем-либо. Вероятно, выражение первоначально возникло из-за простой опечатки, а потом было радостно подхвачено интернет-сообществом.

13

В некоторых странах высшая академическая квалификация, следующая после ученой степени доктора философии (Ph.D.) После прохождения процедуры хабилитации, присваивается ученая степень хабилитированного доктора (лат. doctor habilitatus, Dr. habil. ), что приблизительно соответствует российской степени доктора наук и дает право занимать профессорскую должность в университете.

14

По-немецки der Anwalt — защитник, адвокат.

15

Очевидно, Маша оставалась большой поклонницей Виктора Олеговича Пелевина.

16

Обстоятельственно-определительное наречие места, меры, цели и способа, образованное из неценз. имени существительного на букву «х», написанного слитно с предлогом «на».

17

Грибанал — канал Грибоедова в Петербурге. Собственно канал, прилегающий район и «одноименная» станция метро ( питерский сленг ).

18

Снегиревка — родильный дом № 6 им. проф. Снегирева — старейший роддом России. Бонча — Санкт-Петербургский Университет телекоммуникаций им. М.А. Бонч-Бруевича. «Васька» — Васильевский остров ( питерский сленг ).

19

Оказывается, Арина читала Всеволода Вишневского. Но возможно, она видела «Оптимистическую трагедию» по телевизору или, что наиболее вероятно, просто услышала готовое выражение, не особо вдумываясь в его смысл.

20

Стандартный литературный штамп, используемый в низкосортном приключенческом чтиве и эротических боевиках.

21

Глагол на букву «е», неценз., муж. р. в прошедшем времени единственного числа, написанный с приставкой «за».

22

You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink ( англ .)

23

Если кто вдруг забыл, то анекдот такой. Вопрос: «Правда ли, что гражданин Петросян в лотерею выиграл машину "Волгу"?» Ответ: «Правда, только не Петросян, а Степанян, не в лотерею, а в преферанс, не "Волгу", а три рубля, не выиграл, а проиграл.»

24

Оглаголенное неценз. имя существительное на букву «х», ед.ч. муж.р. прошедшего времени, написанное с приставкой «о».

25

Обстоятельственно-определительное наречие места, меры, цели и способа, образованное из неценз. имени существительного на букву «х», написанного слитно с предлогом «на».

26

Роберт Гэлбрейт. «Шелкопряд»

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цепея неморалис»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цепея неморалис» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Лонс - Музей богов
Александр Лонс
Александр Лонс - Чужие ключи
Александр Лонс
Александр Лонс - Лавка антиквара
Александр Лонс
Александр Лонс - Флэшбэк - flashback
Александр Лонс
Александр Лонс - Договор
Александр Лонс
Александр Лонс - Чмод 666
Александр Лонс
Александр Лонс - Компьютерный вальс
Александр Лонс
Александр Лонс - Куколка
Александр Лонс
Александр Лонс - Разрыв легенды
Александр Лонс
Александр Лонс - Темный флешбэк
Александр Лонс
Александр Лонс - Бирюзовый Глаз
Александр Лонс
Отзывы о книге «Цепея неморалис»

Обсуждение, отзывы о книге «Цепея неморалис» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x