Кира Измайлова - Следствие продолжается. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Измайлова - Следствие продолжается. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Детективная фантастика, Прочие приключения, Крутой детектив, Полицейский детектив, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Следствие продолжается. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Следствие продолжается. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Команда генерального следователя Бессмертных продолжает путешествие: на сей раз не на Королевском экспрессе, а на круизном лайнере «Колоссаль». Дело государственной важности призывает героев в далекое островное государство, в котором разгорается нешуточная борьба за престол. Однако в пути их ждет множество неожиданностей: им предстоит расследовать пропажу усов знаменитого художника, таинственное исчезновение инженера-конструктора, похищение знатной дамы… И, разумеется, дело не обойдется без романтических приключений: стажер Дэвид наконец-то узнает, кто его избранница на самом деле, а доктор Немертвых обретет свое счастье.

Следствие продолжается. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Следствие продолжается. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тележка куда-то покатилась, подпрыгивая на ухабах и немилосердно скрипя. Дэвид мужественно терпел тряску, стараясь только не выронить саквояж, поскольку в этом случае тот непременно заехал бы ему углом по зубам.

– И… раз! И… два! – командовал первый голос, а Дубовны изо всех сил старался не прикусить язык: похоже, тележку затаскивали вверх по лестнице и пару раз чуть было не упустили.

Затем, судя по ощущениям, последовала поездка на лифте, тележка выкатилась из него (пересчитав, кажется, все углы), а дальнейший путь оказался намного мягче. Видимо, решил Дэвид, не без труда применив метод дедукции, его везли по устланному ковром коридору.

Клацнул замок двери.

– Извольте-с… – проговорил второй голос.

– В лучшем виде, как заказывали-с, – добавил первый, и контейнер с преизрядным грохотом сгрузили на пол. – Простите, дверка не с той стороны…

Контейнер перевернули, и теперь Дэвид принял вовсе уж экзотическую позу. Во всяком случае, ему казалось, что правым коленом он свободно может почесать в затылке. В этом был один положительный момент: находясь в таком положении, было крайне сложно раздумывать над дальнейшей своей участью.

Носильщики ушли, распрощавшись со всей возможной обходительностью. Дубовны замер.

В замке на дверце контейнера провернулся ключ, та распахнулась, а Дэвид, как раз на эту дверцу опиравшийся основной своей массой, крайне неэлегантно вывалился прямо на ковер, но тут же попытался собраться и встать хотя бы на четвереньки. Одеревеневшее тело слушалось с трудом, но кое-как юноша справился, всё еще прижимая к себе саквояж.

Кто-то сдернул с него повязку, и, проморгавшись, Дэвид увидел перед самым своим носом нетерпеливо притопывающую туфельку с изящным помпончиком. Молодой человек непроизвольно скользнул взглядом по этой туфельке на высоком каблучке, потом по тонкой щиколотке, по стройной лодыжке, потом… Потом из его внезапно ослабевших пальцев вывалился саквояж, явив гостиничному номеру и всему миру номер журнала «Роковые красотки» (со штампом библиотеки «Колоссаля») и порядком исцарапанный металлический ошейник.

– Какой интересный аксессуар… – произнес знакомый голос, и мысок туфельки дотронулся до ошейника. Дэвид сглотнул. – Нынче такое в моде?

– П-подарок коллег, – выговорил молодой человек хриплым шепотом – в горле пересохло. По счастью, ему вспомнились те жуткие места, по которым промчался локомобиль цвета «шампань», и он принялся импровизировать: – Понимаете… гигантские лягушки-оборотни – настоящий бич! По ночам отращивают клыки и пьют кровь, и вот… пришлось…

– Какой ужас! – совершенно искренне сказала Ирма Конг, а это была, разумеется, она. – Так, значит, по пути вы подсматривали в щелочку?

– Э… да, – сознался Дэвид, понимая, что врать тут бессмысленно.

– Что ж… седина вам к лицу, – решила Ирма, и молодой человек невольно схватился за виски, припомнив страшные рассказы. – Вы и дальше собираетесь лежать на полу? Конечно, здесь очень мягкий и упругий ковер, а я привыкла к тому, что на меня взирают снизу вверх, но, согласитесь, пить чай в таком положении несколько неудобно!

– Чай? – выговорил Дубовны, поднимаясь на ноги.

– Да, госпожа Кисленьких телеграфировала, что вы прибудете несколько… хм… измождающим видом транспорта. Поэтому – прошу, присаживайтесь.

Госпожа Конг прошла, а точнее, прошествовала к креслу у чайного столика – длинный, в пол, роскошный пеньюар альмандинового шелка стелился за нею, – и уселась. Струящаяся ткань обрисовала идеальную стройность ее ноги, более того, Дэвиду на мгновение показалось, будто он увидел мелькнувшие в разрезе кружева. Пришлось зажмуриться и проделать пару дыхательных упражнений, чтобы взять себя в руки.

Осторожно устроившись напротив Ирмы, Дэвид принял из ее рук чашечку чая и пирожное.

– Т-так это госпожа Кисленьких? – удалось выговорить ему.

– Да, мы с нею давно знакомы, – светски сообщила та. – Она приняла в вас участие, очень мило с ее стороны, не правда ли?

Дубовны несколько раз кивнул, стараясь не расплескать душистый чай. Он был безмерно благодарен Каролине за организацию его побега с корабля, вот только у писательницы, наделенной богатым воображением, наверняка имелся какой-то хитроумный план, в детали которого она стажера не посвятила. И что ему теперь делать?

– Я слышала, кухня на «Колоссале» выше всяческих похвал. – Бездонные глаза госпожи Конг, казалось, пронзали душу стажера насквозь. – Однако, вижу, вам удалось сохранить природную стройность, что говорит о недюжинной силе воли!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Следствие продолжается. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Следствие продолжается. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Следствие продолжается. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Следствие продолжается. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x