Юлия Чернявская - Тайны погорелого театра

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Чернявская - Тайны погорелого театра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайны погорелого театра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайны погорелого театра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты – выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр "Мистериум", а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории.В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.

Тайны погорелого театра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайны погорелого театра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, неужели нельзя аккуратнее, – вздыхала она. – Сколько же теперь порядок наводить.

Мистер Робинсон ходил следом за женой и качал головой, оценивая последствия проникновения в дом.

– Вы можете сразу сказать, пропало ли что-то ценное? – осторожно поинтересовался Рой.

– Ценное? – женщина словно очнулась, потом вновь поспешила в кухню, – Милворт, не ходи с таким похоронным видом, помоги мне.

Вдвоем с мужем они сдвинули в сторону казавшийся массивным буфет, под которым оказался вход в подпол. Хозяйка подергала ручку, но крышка не поднималась.

– Нет, ничего ценного не пропало, – сообщила она, после чего буфет благополучно вернулся на свое место.

– Хорошо, тогда давайте проверим, может, пропало что-то не очень ценное, – настойчиво предложил следователь.

После разбора вещей выяснилось, что пропали два платья имитирующие шелковые, которые миссис Робинсон последний раз надевала лет пять назад, покрывало, подаренное ей на юбилей кем-то из соседей, несколько фигурок животных вырезанных из камня, похожего на яшму, и часы с непонятной надписью на дверце.

– Зато эта сумасшедшая кукушка больше не будет выскакивать каждые пятнадцать минут, – заметила миссис Робинсон.

– И то страшное покрывало не придется вытаскивать всякий раз, когда к нам приходят Мэри и Джек, – согласился ее муж.

Рой попросил их подписать протокол досмотра и ничего не трогать, пока дом не осмотрит их криминалист, после чего они с Камиллой отправились обратно в участок.

Девушка шла молча, обдумывая случившееся. Ведь только пару часов назад она жаловалась, что в этом городке скука смертная, заняться нечем. И тут сразу ограбление. Вроде какое-то разнообразие. Практичные хозяева держат ценности так, что до них не добраться. Мало того, что мебелью прикрыли вход в кладовку, еще и замок с секретом – не найдешь, с какой стороны открывать. Незадачливый вор украл то, что ему показалось ценным, но на самом деле таковым не являлось. Понятно, что сбывать товар в этом городе он не подумает – слишком быстро распространится слух, кого обокрали, и что забрали. Узнать украденное будет не сложно. И торговец быстро скажет, как выглядел принесший его человек. Скорее всего, он будет хранить это добро или в номере, или в тайнике. Так что, с одной стороны, можно попробовать устроить обыск в гостинице. Разумеется, если руководство даст разрешение. С другой, можно ничего не найти и опозориться до конца жизни. Но что-то делать все равно надо.

– Сейчас отправлю к Робинсонам Саманту, – перед входом в управление поделился своими планам Рой. – Может, у нее получится найти хоть что-то. Считать ауру, обнаружить отпечатки пальцев, волосы, еще какие-то следы, которые помогут нам установить вора. А ты пока нарисуй несколько копий следов. Один передашь Тимоти. Ему надо будет пообщаться с гостиничной обслугой. Может, вспомнят, у кого такая обувь.

– А сам что будешь делать? – поинтересовалась Камилла.

– Поскольку Грегор в отпуске, пойду докладывать шефу о произошедшем. Хотя, это он обязан делать. Но ждать до следующего понедельника мы не можем.

Девушка грустно покивала. Потом пошла в кабинет. Зря она сетовала на скуку. Неделя только началась, а уже преподносит неприятные сюрпризы. Что же будет, когда в город приедет «Мистериум»? Голова снова начала напоминать, что она все-таки болит, поскольку причина не устранена. Девушка поморщилась, но решила пока обойтись без лекарств. К тому же солнце успело сместиться и больше не проникало лучами в помещение, нагревая все и вся.

Уже возле кабинета шефа Рой наткнулся на собственное начальство. Не успел он выразить свое удивление, как капитан подхватил его под локоть и потащил по коридору в сторону окна.

– Что там у вас произошло? – прошипел Грегор Вилкинс, глава следственной группы. – Иду я себе спокойно по улице, тут мимо Фокс летит, словно за ней все демоны преисподней гонятся. Сказала, по твоей просьбе. При этом чуть не снесла меня сначала своим редикюлем.

– Похоже, гастролер завелся, – Рой не любил, когда начальник начинал поминать демонов. Обычно, после них шли куда более крепкие ругательства. Или выговор. Или все вместе взятое.

Грегор нахмурился, потом затребовал подробности.

– Плакал мой отпуск, точнее его остаток, – выслушав обстоятельный доклад, подвел он итог. – Ладно, иди в отдел, а я сам доложу. Потом лично наведаюсь к Робинсонам. Хочу собственными глазами посмотреть, что там как.

Рой только кивнул. Пусть капитан разбирается со всем, что входит в его компетенцию. Они будут делать свою работу, а стоять навытяжку перед мэром и главой управления будет Вилкинс. Все-таки ему платят, в том числе, и за то, чтобы выслушивать недовольство, критику и просто необоснованные крики потерпевших, решивших излить свое недовольство на следователей. Благо все это было не часто, но удовольствия все равно не доставляло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайны погорелого театра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайны погорелого театра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайны погорелого театра»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайны погорелого театра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x