Дария Максимова - Гармония. Книга 1. Проблеск

Здесь есть возможность читать онлайн «Дария Максимова - Гармония. Книга 1. Проблеск» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Детективная фантастика, Прочие приключения, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гармония. Книга 1. Проблеск: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гармония. Книга 1. Проблеск»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все знают, что такое учёба по обмену. Это договоренность между учебными заведениями о взаимном обмене студентами. Но что делать, когда «обмен» происходит между феями и ведьмами, чьи силы, знания, опыт и воспитание кардинально отличаются друг от друга?! И что предпринять, когда в стенах школы для фей происходит убийство, а под подозрение попадает одна из ведьм?

Гармония. Книга 1. Проблеск — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гармония. Книга 1. Проблеск», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пф! – фыркнула Белла. – Не знаю, как там у тебя на счёт «переборщила», но лично я с огромным удовольствием добавила бы ей ещё! И полагаю, что не я одна, – покосилась она на Кэсси.

– Угу, – в подтверждение кивнула та. – Послушай, Кэт, мы прекрасно понимаем твою позицию – что чем тише и бесконфликтнее мы себя ведём, то тем меньше у нас же самих проблем и стычек с окружающими, но… покорно позволять вытирать об себя ноги – это… это неправильно…

– Именно! – поддержала Белла. – Если нас задирают, то мы должны… нет, обязаны! – давать отпор и…

– А я никогда и не утверждала, что надо подставлять вторую щеку, когда нас смешивают с грязью, – бесстрастно заметила Кэт.

– Но ты же постоянно твердишь нам, что мы не должны совершать абсолютно никаких активных действий и стараться быть для всех белыми и пушистыми, – возразила Белла. – По мне так нужно отвечать на любой удар ударом, чтобы больше никому неповадно было нас трогать.

– И тем самым покажешь другим – насколько сильно они тебя задели или заставишь окружающих сторониться и избегать твоего общества, – заметила Кэт.

– Тебя что? – тихо спросила Кэсси. – Совсем не трогает то, что они говорят или как поступают с тобой? Неужели тебе всё равно?!

– Всё равно? – тихо повторила Кэт. – Скажите мне, вы обе, когда окружающие узнали что, вы кандидатки в феи по обмену то, что они сделали? Были ли вне себя от восторга или просто смирились и решили не делать из этого драму? Или они были вне себя от бешенства и отвращения, что в их семье и клане объявилось дитя света? Оскорбляли ли они вас, кривили ли лица, переходили ли на другую сторону улицы, дразнили, называя «пока ещё бескрылой молью»? Для ведьм, может, это и нормально – отвечать ударом на удар, но мы среди фей и вести себя должны соответственно. И, кстати, мне не «всё равно», я просто заковала своё сердце и душу в броню, которая не пропускает сквозь себя практически ни одного удара от тех, кто хочет причинить мне боль. И лишь когда эти удары становятся более болезненными и коварными, то вот тогда я и даю отпор, но так, чтобы недоброжелатели ясно видели, что не их усилия стали тому причиной, а моё желание поставить их на место…

– Кэт, – нерешительно начала Бэлла, но Кэт не дала ей продолжить:

– Теперь, надеюсь, вам более понятно, что именно я на протяжении всего нашего время пребывания имела в виду? Как бы вас ни оскорбляли и ни задевали – вы не должны показывать, насколько неприятны вам их нападки! Вы должны реагировать на них так, словно они лишь назойливые мухи и, когда становится невмоготу, просто отмахиваться от них. Вы же не обижаетесь на насекомых, которые вам покоя не дают, ибо они вас просто раздражают. Вот и здесь тот же принцип – не обращайте внимания и не воспринимайте близко к сердцу, ибо когда они поймут, что до вас им не добраться, то оставят в покое.

– Совет хороший, – тихо заметила Кэсси. – Но вряд ли он сработает с Геллой, поскольку она издевается над нами не только из принципа, но ещё и потому, что это, похоже, доставляет ей удовольствие.

– Знаю, – чуть успокоившись, вздохнула Кэт. – Но с ней нам всё равно лучше обращаться как с насекомым, которое лишь назойливее остальных и… и если честно, то рано или поздно к Гелле сполна вернётся вся её злоба, от которой страдаем не только мы, но и те, кто не может постоять за себя. Наше здесь появление просто переключило её внимание от других на нас, потому что мы ведьмы, и нападки на нас делают Геллу в глазах школы чуть ли не героиней, но… я не шутила, когда говорила, что она несостоявшаяся кандидатка в ведьмы. Поэтому я уверена, что при правильном поведении с нашей стороны Гелла вновь обратит окружающих против себя и неумышленно заставит их сочувствовать нам.

– И тогда те, кто раньше были против нас, встанут на нашу защиту, – продолжила мысль Бэлла. – Нам для этого нужно только время и правильное поведение.

– Верно, – слегка улыбнулась Кэт, при этом тут же погрустнев. – Но, после моей вчерашней вспышки, времени нам понадобится гораздо больше, ибо своими действиями я отбросила нас назад.

– И тем самым дала всем достаточно весомую причину, благодаря которой все десять раз подумают, прежде чем решатся вновь злить ведьм! – с неподдельным энтузиазмом заявила Кэсси, обняв и слегка встряхнув Кэт. – Не переживай ты так! Как часто говорят – нет худа без добра!

– А что касается твоей вспышки, – поддержала подругу Бэлла. – То я слышала, что наши предшественницы и не такое вытворяли, даже будучи не разозлёнными неправедными действиями одной зарвавшейся задиры. А теперь, благодаря полученным нами инструкциям по выживанию и адаптации, игнорировать Геллу и её подобных будет определённо проще!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гармония. Книга 1. Проблеск»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гармония. Книга 1. Проблеск» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гармония. Книга 1. Проблеск»

Обсуждение, отзывы о книге «Гармония. Книга 1. Проблеск» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x