Рипсиме Симонян - Шарль и Джонсон. Призраки прошлого

Здесь есть возможность читать онлайн «Рипсиме Симонян - Шарль и Джонсон. Призраки прошлого» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Детективная фантастика, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шарль и Джонсон. Призраки прошлого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шарль и Джонсон. Призраки прошлого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рассказ о двух сыщиках Шарле и Джонсоне. Все происходит 1860г. Они получают письмо от мисс Марианны. Девушка просит у них помощи и рассказывает, что на ярмарке столкнулась с пожилой женщиной, которая предсказала ей проклятие и что скоро все мужчины, связанные с ее семьёй, будут погибать, и она ничего не сможет с этим сделать. Шарль и Джонсон едут помочь девушке, но то, что они узнают в ходе расследования, приводит их в шок. Содержит нецензурную брань.

Шарль и Джонсон. Призраки прошлого — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шарль и Джонсон. Призраки прошлого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А наше дело об убийстве в гостиничном номере, которое завело нас в тупик, не давало мне покоя и сна, тревожило меня, ведь где-то там сейчас мама жертвы ищет её.

– Эмбер, – позвал я её в кабинет.

– Да, сэр?

Это пожилая женщина работала у нас уже больше двадцати лет. И осталась со мной, после того как уехали мои родители в загородный дом. Мне было спокойно с ней, я знал ее с детства. Свою работу она выполнялся хорошо, в доме всегда было чисто и во время был готов обед. Она уже по моему взгляду понимала, кого стоит ко мне впускать, а кого нет. Порой я поражался ее энергией. В то время, как мы с Джонсон приходили домой уставшими с работы. Эмбер встречалась нас так, как будто ничего не делала по дому, и ничуть не устала. Детей у неё не было и муж давно умер. Жила она вместе с нами, я предоставил для неё комнату на первом этаже.

– Завари мне чаю и попроси Джоджо принести дрова для камина, – сказал я.

– Хорошо, – ответила Эмбер.

Выпив пятый стакан чая и смотря на горящий огонь в камине, я не заметил, как уснул.

Наутро, войдя в гостиную, меня разбудил Джонсон своим громким голосом.

– Ты что, опять уснул на кресле, думая над делом?

– Да, ты же знаешь, когда дело приводит в тупик, я не могу заснуть, – ответил я.

– Ну и где наш новый друг? Время уже восемь часов утра, чем раньше мы отправимся в путь, тем лучше, – недовольно сказал Джонсон.

– Пока он не приехал, пойду умоюсь и переоденусь, – произнёс я, встав с кресла.

Чуть позже, спускаясь в холл, я посмотрел в окно, никак наш новый друг Питер приехал на чёрной карете и ждал нас в карете.

Мы вышли из дома с Джонсоном, и тут же Питер резко выскочил из кареты и произнёс:

– Доброе утро, господа!!! Мистер Джонсон, мистер Шарль, прошу, садитесь!

Он был весёлый полон положительных эмоции, в его большие глаза, так и блестели, от радости. А его лучезарная улыбка, заразила даже Джонсона. Который встал не стой ноги и ходил угрюмый с утра.

– Ну что же! В путь! Как я не люблю дальние поездки, – тихо произнёс я Джонсону.

Чтобы не терять времени зря, мы решили перечитать ещё раз наше первое дело. Разбирая его, заметил, как Питер, читая книгу, постоянно смотрит на меня, как будто что-то хочет спросить.

Не выдержав пристальный взгляд Питера, я откинул документы в сторону, повернулся к нему.

– Что, Питер? Что ты хочешь у меня спросить?

– Скажите, мистер Шарль, как вы думаете, предсказание старушки – правда или это всё чистая случайность? Говорят, что это призраки или мёртвые души, которые убивают тех мужчин. Что вы скажете? Вы верите в предсказание или потусторонний мир? И не боитесь призраков? – спросил Питер.

– Я не верю в призраков и в предсказания. Считаю, что всему есть разумное объяснение. Остерегаться нужно живых людей, а не мёртвых. Эти смерти могут быть не связаны с предсказанием, – ответил я.

– А что же насчёт слов на зеркале? Перед тем, как кто-то из них умирал, Марианна получала послание, – полюбопытствовал Питер.

– Всему есть объяснение, мой друг, я уверен, что призраки тут ни при чём. Это может быть, чья-то злая шутка, ведь, насколько я понял, об этом предсказании известно всем в семье, – ответил я.

– Если это так, то это к лучшему. Я не люблю призраков, а ведь мне придётся провести некоторое время в этом замке, не хотел бы стать их жертвой, – с улыбкой сказал Питер.

Весь оставшийся путь в дороге мы провели молча. Я читал газету, Джонсон решил немного вздремнуть, а Питер читал книгу.

Глава 2

Окно

Спустя некоторое время мне уже не сиделось на месте.

– Сколько ещё до Бирмингема? Долго ли ехать? – спросил я у Питера.

– Стивен! Сколько нам ещё осталось? – крикнул Питер кучеру.

– Мы уже подъезжаем, господин, осталось только повернуть, – ответил пожилой мужчина.

Как только карета свернула в сторону, перед нами вырисовалась длинная дорога, которая вела к замку. По всей её длине стояли деревья друг напротив друга.

Сейчас стояла осень, и листья на деревьях здесь были разных цветов, оранжевые, красные и желтые.

– Как же тут красиво! Тут всегда такая красочная осень? – спросил я у Питера, смотря в окно и восхищаясь видом.

– Да, к нам даже приезжают туристы из разных городов, чтобы посмотреть на осенний Бирмингем, – гордо ответил Питер и выпрямил свою спину.

– Дай предугадаю, ты родился здесь? – спросил Джонсон у Питера.

– Верно, я родом из Бирмингема, здесь прошло всё моё детство. В выходные всегда приезжаю из Лондона домой, – ответил довольно Питер, а затем посмотрел в окно, будто что-то вспомнил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шарль и Джонсон. Призраки прошлого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шарль и Джонсон. Призраки прошлого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шарль и Джонсон. Призраки прошлого»

Обсуждение, отзывы о книге «Шарль и Джонсон. Призраки прошлого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x