Том Грэм - Борстальские подонки

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Грэм - Борстальские подонки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Жанр: Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Борстальские подонки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Борстальские подонки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Традиционно – от переводчика спасибо:
- тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность
- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не та
И в качестве небольшой сноски:
Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.

Борстальские подонки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Борстальские подонки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Энни? - мягко позвал Сэм через всю комнату.

- Я в порядке, - ответила она.

- Прекратить разговоры, - приказал Доннер. - Я здесь командую. Все делают только то, что я сказал.

- И что ты хочешь, Доннер? - спросил Сэм.

- Свободу.

- Ты знаешь, что это невозможно.

- Сделайте возможным.

- Я не могу. Никто не может.

- Я могу, - произнес Доннер, и Сэм впервые уловил в его глазах нечеловеческий, безумный отблеск. - Я могу все, что угодно.

- В шахматах - может быть, но это реальная жизнь.

- Никакой разницы. Я бесподобен и там, и там. А теперь давайте - разберитесь с транспортом и безопасным жилищем.

Сэм медленно покачал головой. - Ты живешь в мире несбыточных грез, если думаешь, что можешь получить это. Отряд особого назначения уже охраняет это место, пока мы говорим с тобой. Все кончено. Никто не пойдет на переговоры и никто не станет заключать с тобой сделки. Давай, Доннер, ты же не дурак, ты понимаешь, что хватаешься за соломинку. Выброси нож и смирись со всем этим.

- Как я уже сказал, здесь командую я. Там на столе телефон. Позвоните, кому потребуется, и уладьте все организационные вопросы.

- Они обрезали телефонные линии, - Сэм очень осторожно подвинулся чуть ближе. - Выброси нож. Отпусти мистера МакКлинтока. И я обещаю, что прослежу, чтобы к тебе отнеслись по справедливости.

- Обещаю, обещаю, обещаю, - передразнил его Доннер, теперь в его голосе сквозили признаки настоящей агрессии. - Вы мне и раньше обещали. Вы обещали перевести меня, если я буду сотрудничать. Я сотрудничал! И что же я получил?

- Доннер, я...

- Что я, говорю, получил? - мальчик сверкнул глазами на Сэма. - Пустые слова. Все, что я когда-либо получал, от каждого из вас. Жизнь дерьмо. Все вы дерьмо.

С лестницы послышалась серия тяжелых глухих стуков.

- Что там такое? - рявкнул Доннер.

- Это мой начальник, - сказал Сэм. - Пытается выбить дверь.

Доннер нахмурился. – Вы от него заперлись?

Сэм кивнул.

- Зачем вы от него заперлись?

- Потому что не хотел, чтобы он заходил сюда. Я сам хотел поговорить с тобой.

Доннер подозрительно прищурился.

- Я тебе доверял, - сказал Сэм. - Я верил в то, что ты мне рассказываешь. Про это место. Про мистера МакКлинтока. Я поверил тебе, я заступился за тебя, я тебе полностью доверился. Но все оказалось ложью.

- Я сказал правду, - сказал Доннер.

- Ты убил мистера Феллоуза.

- Он приставал ко мне. Она видела, что случилось.

Доннер дернул головой в сторону Энни.

Говоря откровенную неправду, лишь бы сохранить спокойствие, Энни произнесла: - Да. Мистер Феллоуз приставал к нему. Было такое.

- Я защищался, - продолжал Доннер, - так же, как защищаюсь сейчас. Если я отпущу этого ублюдка, - он ткнул ножом МакКлинтока, заставив того вскрикнуть, - то лишусь всякой защиты. Пока же он у меня под рукой, вы меня не тронете.

- Но ты мне врал, Доннер, - сказал Сэм. - Когда Крэйг Тулс погиб на кухне - это ты толкнул его в огонь, так ведь, так же, как именно ты убил Таннинга той ночью в камере.

Доннер не отозвался. Полное отсутствие реакции, его пустой, невыразительный взгляд окончательно доказали Сэму его виновность. Эти смерти для него ничего не значат. Здесь и сейчас он думает лишь о том, как лучше сыграть в свою пользу.

- И Корен, - продолжил Сэм. - Мистер МакКлинток не менял расписания работ, так ведь. Он не знал о побеге Корена, пока ему не доложили о его отсутствии. Но ты, Доннер - ты знал. Ты написал то письмо за Корена, но ты преднамеренно внес в него ложную информацию. Это давало тебе чувство власти, не так ли - знать, что ситуация у тебя под контролем, заставить брата Корена угонять не тот грузовик - и в то время, когда он думал, что спасает брата, Энди погиб в дробилке на свалке.

- Ваши люди мне должны, - объявил Доннер. Он угрюмо взглянул на Энни. - А вы должны мне больше всех. Если б не я, остальные парни отымели бы вас. Они бы трахали вас, снова и снова, а потом придушили бы и оставили валяться где-нибудь во дворе. Но они вас не тронули, потому что я был здесь. Они не посмели! Они видели, как я поступил с Феллоузом. Они знали, что не смогут справиться со мной. Вы живы благодаря мне. Только из-за меня!

- Да, Доннер, безусловно, ты их всех распугал, - сказала Энни, бросая на Сэма взгляд. - Ты со своим ножом, безусловно - ужасен. Но сейчас положи нож и доверься нам.

Сэм видел по выражению ее лица, что она знала, даже пока произносила эти слова, что они бесполезны, что Доннер находится вне здравого рассудка и всяческих доводов.

Джин по-прежнему пытается попасть сюда, подумал Сэм, выслушивая очередную серию бесполезных грохочущих ударов с лестницы. Пожалуй, он уже подключил себе на помощь ребят из спецназа. Я только надеюсь, что эта дверь окажется достаточно прочной и выдержит. Меньше всего нам нужно, чтобы сюда ворвался он с вооруженной командой, подливая еще больше масла в огонь. Мы с Энни разрулим эту ситуацию, я знаю, мы сможем - мы вытащим нас всех отсюда живыми - если только Шеф не вломится сюда, как последний дикарь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Борстальские подонки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Борстальские подонки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Борстальские подонки»

Обсуждение, отзывы о книге «Борстальские подонки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x