Анна Орлова - Краткий курс магического права

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Орлова - Краткий курс магического права» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Детективная фантастика, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Краткий курс магического права: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Краткий курс магического права»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Считается, что пришелицы из другого мира сразу находят друзей, встречают прекрасного принца и обретают магический дар.
А что, если Алевтине, обычной студентке юридического вуза, всего этого не досталось?
Но юристы нужны везде!
Ведь даже магия должна быть строго регламентирована и задокументирована.
Иначе как оформить договор купли-продажи единорога? Зомби получить законный отпуск? Оборотню отстоять право на вой в ночное время?
Даже рыцарский подвиг без юридических проволочек не обойдется!

Краткий курс магического права — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Краткий курс магического права», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты долго еще? – раздраженно поинтересовался дракон, отвлекая меня от разглядывания города.

– Сейчас, – пообещала я храбро. Нужно как-то спуститься, но руки и ноги позорно тряслись. Я жалобно попросила: – А вы не можете… ну, сами? Пожалуйста!

Дракон хмыкнул, потом подхватил меня хвостом, как оладьи лопаткой со сковородки.

Миг – и я внизу.

Коленки позорно тряслись, невыносимо хотелось на что-то опереться, а лучше прилечь.

– Дохлятина! – констатировал дракон, но как-то беззлобно. Да и сил обижаться уже не оставалось.

В этот момент откуда-то сбоку раздался приятный голос:

– Приветствую, друг мой.

– И я рад видеть тебя, Мандор, – отыскав приятеля взглядом, ответил дракон. – Как жизнь холостая?

– Потихоньку, – хмыкнул стоящий у калитки мужчина лет сорока. На вид он был самым обычным: короткие каштановые волосы, серые глаза, окруженные морщинками, невыразительное лицо. – А ты к нам какими судьбами?

– Я вспомнил, что у тебя нет служанки. Это Алевтина. Думаю, она подойдет.

Он махнул хвостом в мою сторону, и мужчина скептически смерил меня взглядом.

– Приятно познакомиться, Мандор, – выдавила я.

Мужчина недовольно поморщился и поправил:

– Для тебя – господин Мандор или хозяин.

– Не обращай внимания, – вмешался дракон, – она попаданка. Алевтина, делай что говорят. Поняла?

Я только кивнула. Глаза слипались, меня мутило, и сил спорить не было совсем.

– Н-да… – Мандор скривился.

– Не волнуйся, это ненадолго, – успокоил его дракон. – Она собирается поступать в институт.

– Шелитт, – поднял брови мужчина, – ты заделался меценатом?

– Ну а что мне было делать? – начал оправдываться дракон. – Она свалилась прямо в мою пещеру.

– Съел бы, – пожал плечами Мандор. – Все равно попаданки тупы и ленивы.

– Фу! – скривился дракон. – Она жирная, меня потом будет пучить! И холестерин повысится!

Я открыла рот, чтобы возмутиться из-за «жирной», подумала и закрыла.

– Хм, а может, из нее и выйдет толк, – задумчиво признал Мандор. – По крайней мере, она хоть что-то соображает. Ладно, как там тебя? Альтина, зайди в дом и поставь чай!

– Алевтина, – поправила я.

– Запомни, – нахмурился он, – будешь мне перечить – останешься без ужина. Поняла?

– Да! – пискнула я, чуть не кипя от возмущения. Тоже мне, эксплуататор и угнетатель!

– А теперь иди и завари мне чая. Сможешь?

Я кивнула и протиснулась мимо него.

Небольшое здание из красного камня было почти целиком оплетено диким виноградом, что придавало ему какую-то мрачноватую живописность. К входной двери вела дорожка, посыпанная желтым песком.

Интересно, а где тут кухня? Чай заварить не сложно, сложнее найти все нужное.

Просторная и светлая кухня, оформленная в бело-синих тонах, оказалась изрядно захламленной. Сразу видно, что здесь живет старый холостяк: в раковине громоздилась гора посуды, часть грязных тарелок высились башнями прямо на столе. Закопченный чайник стоял прямо на плите, но ничего похожего на зажигалку или хотя бы спички я не обнаружила.

Вода нашлась в бадье, а что делать дальше?

Я села на стульчик возле кухонного стола и пригорюнилась. Никого тут не знаю, ничего не умею… К тому же кушать хотелось все сильнее.

В таком положении меня и застал господин Мандор, когда минут пятнадцать спустя заглянул выяснить, где обещанный чай.

– Что случилось? – резко поинтересовался он, остановившись на пороге. – Почему ты не вскипятила воду?

– Я не умею, – призналась я, с трудом сдерживая слезы.

В конце концов, я же не обязана разбираться в здешней кухонной утвари!

– Дура, – вздохнул господин Мандор, подходя к плите. Чем-то там защелкал, и под чайником вспыхнул огонек.

– Знаете что!.. – начала я обиженно, но господин Мандор не слушал.

– Зачем мне служанка, которая настолько тупа, что не умеет даже чай заварить? – с досадой произнес он. – Сосватал мне Шелитт подарочек, ничего не скажешь.

Неоправданное обвинение оказалось последней каплей.

Я вскочила с табуретки и горячо возразила:

– Неправда, я вовсе не тупая! Я просто не умею пользоваться вашими зажигалками, но научусь, когда вы покажете! А обзывать человека просто за то, что он родился в другом мире, некрасиво и нечестно!

Я вся дрожала от усталости и злости.

Пусть он меня сейчас выставит, переживу как-нибудь.

Он задумчиво посмотрел на меня (лучше не думать, как я сейчас выгляжу – растрепанная, красная, в грязной тряпке!) и, наконец, решил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Краткий курс магического права»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Краткий курс магического права» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Краткий курс магического права»

Обсуждение, отзывы о книге «Краткий курс магического права» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x