Дана Данберг - Ведьма для Лорд-канцлера

Здесь есть возможность читать онлайн «Дана Данберг - Ведьма для Лорд-канцлера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьма для Лорд-канцлера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьма для Лорд-канцлера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У скромной выпускницы пансиона для светлых ведьм Летиции Сорано была мечта, а для ее исполнения нужно всего лишь хорошо сдать экзамены и найти деньги. И если с первым пунктом проблем нет, то со вторым все гораздо сложнее, хоть у девушки и есть план. Но в него неожиданно вмешивается сам Император, объявивший отбор невест для своего племянника и самого страшного человека в Империи. Летиция должна там быть и отговорки не принимаются. Сможет ли она воспользоваться ситуацией и обернуть ненавистный конкурс себе на пользу или ее ждет незавидная участь живой батарейки для Лорд-канцлера?
Первая книга цикла «Невесты Марентино». Книги можно читать отдельно

Ведьма для Лорд-канцлера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьма для Лорд-канцлера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Леди Летиция, как вы? – женщина склонилась надо мной, заглядывая в глаза.

Непривычное “леди” резануло ухо. Всю сознательную жизнь меня называли “ренни”, как простолюдинку, и я к этому давно привыкла и не имела ничего против. В нашем пансионе было не принято выпячивать свою родовитость и одаренность, а вне приютских стен мне не хотелось привлекать излишнее внимание. На знатных светлых особый спрос… у темных.

– Я… в порядке, – с трудом разлепив губы, ответила я.

– Хорошо. Болит что-нибудь?

– Нет. – Я прислушалась к себе. – Только голова немного. Где мои вещи?

– У вас в руках. Вы даже не отпустили свою котомку, когда летели по салону.

Я посмотрела вниз. И правда, побелевшие и ободранные в кровь пальцы судорожно сжимали мешок. Платья, вещи – это все ерунда, но там лежала единственная оставшаяся фотография родителей, которую я отчего-то не положила за пазуху, как документы.

– Леди Летиция, меня зовут офицер Корено, а там офицер Дреко, мы из Легиона Императора. Не бойтесь. Если ничего не болит, то вас нужно перенести в магимобиль, пока вы окончательно не закоченели.

– Не надо. – Я аккуратно прощупала свое тело ведьминым диагностическим заклятием и не нашла критических повреждений. Вероятно, у меня была сломана рука, та, в которой зажата котомка, и я сильно ударилась головой, но артефакт и то, и другое уже залечил.

Я аккуратно встала, а офицер Корено помогла.

– Спасибо, я сама дойду.

Мы подошли к магимобилю, который не пострадал.

– Как так? – я удивленно воззрилась на целехонький транспорт.

– Магическая защита, конечно. Такие магибусы, как тот, на котором вы ехали, уже давно пора запретить, – возмутился подошедший мужчина. – Тем более в таких опасных районах.

– Он бы все равно не пережил падения со скалы, – возразила я. – Там больше ста метров до дна.

На это офицер Дреко только заковыристо выругался, видимо, осознав, что чуть не натворил.

– Так. – Магиня оглядела всех присутствующих. Помимо меня еще сильно пострадал извозчик, но на него, как на мага, артефакт подействовал тоже быстро. – Если все готовы ехать, то давайте двигаться в город.

– Какой? – вступил в дискуссию отец семейства. – Нам нужно быть к вечеру в Лиштере, у нас поезд! Уж если вы виновники этого страшного инцидента, то обязаны нас туда доставить!

– Ренд… – перхотинец уже хотел ответить что-то резкое, но женщина его перебила.

– Я думаю, это разумно. Мы поедем в Лиштер, откуда мы с леди Летицией отправимся в замок порталом, а ты мне телефонируешь, если в пансионе есть еще подходящие девушки. Если да, я тут же вернусь.

– А зачем вам нужно быть обязательно вдвоем? – удивилась я. Не думаю, что офицер Дреко не справился бы с парой девиц, хотя вот по поводу матери-настоятельницы я бы не была так уверена.

– Потому что путешествие с мужчиной один на один без сопровождающей падет тенью на репутацию добропорядочной леди, – отчеканил пехотинец, будто цитируя кого-то по памяти.

Мне оставалось только хмыкнуть. Ну не производил этот офицер впечатление человека, который покусится на чью-то репутацию. К тому же он именно что человек, и даже не очень сильная ведьма сможет от него защититься. Впрочем, что я знаю о пехотинцах?

Мы уселись в магимобиль. Всем женщинам и отцу семейства пришлось забиться на заднее сиденье, явно на такое количество людей не рассчитанное. Повезло оказаться на переднем только извозчику, но он по своим объемам заменял двоих, так что никто спорить не стал.

Потом транспорт на секунду взмыл в воздух, крутанулся вдоль горизонтальной оси – так это, кажется, называется – и встал задом наперед. То есть теперь его нос смотрел в сторону Лиштера.

Как ни странно, доехали мы до города без особых приключений, если не считать таковыми скуку и тесноту.

Через некоторое время магиня Корено решила пересесть в багажное отделение. Что меня возмутило до глубины души, ведь ни один из мужчин поменяться с ней местами не предложил. Нет, я понимаю, офицер Дреко за рулем, но ведь извозчик и отец семейства просто сидят и наслаждаются поездкой!

– Офицер Корено, давайте туда сяду я, – не выдержала и предложила, хотя была самого хрупкого телосложения и по логике должна была остаться на сиденье, ведь занимаю меньше всех места.

– Леди Летиция. – Я про себя поморщилась. Не нравилось мне это обращение, но, похоже, придется привыкать. – Я не могу позволить вам ехать в багажном отделении, вы должны путешествовать с комфортом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьма для Лорд-канцлера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьма для Лорд-канцлера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ведьма для Лорд-канцлера»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьма для Лорд-канцлера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x