Дэмиен Смоуллетт - Непринуждённые-1 - Зловещий пансион

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэмиен Смоуллетт - Непринуждённые-1 - Зловещий пансион» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детективная фантастика, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Непринуждённые-1: Зловещий пансион: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Непринуждённые-1: Зловещий пансион»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неизвестное мутантоподобное существо нападает на студентов престижного Нью-Йоркского пансиона. Пытаясь расследовать это явление, любопытная компания из шестерых учащихся постоянно заходит в тупик. Что это за существо и почему преподаватели его покрывают? Они сообщники, или его послушные рабы? И почему так странно ведет себя завхоз? Помимо всего прочего, главный герой нередко замечает, что реальность и время в этом месте, движутся как-то не так. Ответы на вопросы дает найденный в библиотеке дневник основателя пансиона…

Непринуждённые-1: Зловещий пансион — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Непринуждённые-1: Зловещий пансион», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Решив ковать железо, пока горячо, я стал высылать свои работы в различные издательства. Но ответа не приходило. К тому времени, я уже окончил школу твёрдым «хорошистом», и принялся изучать все местные институты, на наличие факультета литераторов. Туда, где были подобные курсы, я также высылал свои работы, но всё было без толку.

Но вот, рано утром в начале июля, мама принесла из почтового ящика какой-то конверт.

– Прочти-ка это, Эдди! – нараспев произнесла она, – письмо адресовано тебе!

Я принял конверт и поднявшись к себе в комнату, сел изучать письмо.

«Эдриану Кирби, Милуоки, штат Висконсин», – гласила адресная строка.

Обратным адресом числилось: «Пансион Эверара, Нью-Йорк, Ланшер-авеню, 17»(Здесь и далее, названия и имена придуманы автором. Любые совпадения случайны).

«Уважаемый мистер Кирби, – прочёл я в письме, – Изучив ваши работы, наше руководство убедилось, что вы – безусловно, талантливый человек, с большим будущим, в связи с чем, мы приглашаем вас на обучение, в наш литературный пансион имени Джулиана Эверара. Документы, необходимые для поступления к нам…» – но дальше, я читал уже «вполглаза»: радость так переполнила меня, что я запрыгал по комнате, едва не поломав мебель. Родители, прочитав письмо, порадовались за меня, и мы все вместе начали готовиться к моему предстоящему перелёту.

Нужные документы (а также копии к ним) были полностью собраны через несколько дней, деньги на мою учёбу, мама с папой собрали из своих небогатых сбережений, вкупе с небольшой суммой денег, присланных бабушкой и дедушкой.

– Это единственный шанс проявить себя, Эдди – печально сказал тогда отец, – Отнесись к этому на полном серьёзе. Не поддавайся на провокации, вроде круглосуточной тусни, ночных свиданий и прочего баловства, ведь у тебя такая замечательная цель в жизни – фантаст! Нагуляться ты ещё успеешь, а сейчас – учись. Учись, не отвлекаясь ни на что постороннее, иначе пролетишь мимо цели.

Конечно же, я клятвенно пообещал родителям не попадать ни в одну глупую ситуацию, так как цель в жизни, мне и впрямь важней всего, да отец и прав: второго шанса в моём случае, быть не может.

Ну вот, наконец, и 28 августа, аэропорт. Пройдя регистрацию и сдав багаж, я в последний раз окинул взглядом окрестности родного городка, словно прощался с ним навек. Возможно, интуиция уже тогда потихоньку сигнализировала мне об опасности, а может – просто волнение, и печаль от разлуки с родными мне людьми.

Пора. Расцеловавшись с родителями, я отправился на посадку. Дойдя до трапа, развернулся и помахал им рукой. После, уже устроившись в самолёте, весело подумал: «Ну вот, Эдди, настал и на твоей улице праздник. Увидишь, наконец, Нью-Йорк. Мечты сбываются!». Если бы я знал, куда попаду на самом деле!

Глава 2 – Очень странный таксист и первые знакомства

Получив багаж, и отзвонившись родителям об удачном прибытии, я отправился ловить такси. Голосовать пришлось чуть ли не полчаса, – местные водители, словно чутьём определив во мне провинциального чужака, проскакивали мимо, ненадолго повернув в мою сторону пустой взгляд. Наконец, возле меня остановилась весьма потрёпанная машина.

– Куда вам, молодой человек? – с улыбкой поинтересовался водитель, мужчина примерно пятидесяти двух лет.

– Ланшер-авеню, 17.

– Залезайте!

Погрузив мой здоровенный чемодан в багажник, мы тронулись в путь. Я загипнотизированным взглядом любовался на проплывающие мимо небоскрёбы, парки и ядовито-синее море (оно так и манило в себя). Бруклинский мост. Когда мы ехали по нему, у меня аж голова закружилась, при виде высоты его балок. Проехали несколько туннелей…

Одним словом, вид от всего этого рая у меня оказался настолько глупым, что водитель от души расхохотался.

– Откуда прилетели, юноша? – добродушно спросил он.

– Из Милуоки.

– Милуоки? Славный городок, – он блаженно прикрыл глаза, – Был я там однажды, к внуку на день рожденья летал. Очень понравилось. Остаться бы там навсегда!

– Навсегда? Там?! – я ушам своим не поверил! – Вы не любите Нью-йорк?

– Что уж тут любить, суета кругом, – вздохнул он, – а в Милуоки полное спокойствие.

Загадочный человек!

– А вы в гости к кому-то прибыли, или на учёбу? – сменил тему странный таксист.

– На учёбу, курс литераторов, – гордо ответил я.

– Замечательное дело! А куда поступаете, если не секрет? А то меня смутил адрес – Ланшер-авеню. Там нет учебных заведений!

– Как же нет? – удивился я, – у меня в приглашении указано – Пансион Эверара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Непринуждённые-1: Зловещий пансион»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Непринуждённые-1: Зловещий пансион» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Непринуждённые-1: Зловещий пансион»

Обсуждение, отзывы о книге «Непринуждённые-1: Зловещий пансион» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x