Ольга Робертс - Иллюзия Пустоты

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Робертс - Иллюзия Пустоты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детективная фантастика, Прочие приключения, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзия Пустоты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзия Пустоты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь молодого талантливого дизайнера суперкаров кардинально меняется, когда в один прекрасный день он обнаруживает себя в фантастическом месте, которого на самом деле не существует на его планете Кантрия.
И он бы никогда не узнал, кем является на самом деле и каким необычными способностями обладает, если бы судьба его планеты не зависела сейчас от него. К счастью, он не один.
Легкий фантастический детектив и приключения для тех, кто любит загадки, необычные события и где-то глубоко в душе уверен, что мы совсем не те, кем кажемся на первый взгляд.

Иллюзия Пустоты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзия Пустоты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они не станут закрываться. В этом нет смысла. Никто не сможет их увидеть, кроме них самих.

В этот момент Чери неожиданно вспомнил, что хотел спросить что-то еще.

– На Совете Гильдии ты не голосовала со всеми. Только когда Чигерис объявил равенство голосов. Почему?

– Я не являюсь членом Совета в обычном понимании. Моя роль заключается только в добавлении голоса, когда обе стороны равны. Я не участвую в обсуждениях. Я лишь наблюдаю. Возможно, когда-нибудь ты узнаешь о том, как устроен Холлоуз.

После обсуждения последних деталей плана, Чери вернулся домой. Он снова оказался в своей комнате и теперь лежал с открытыми глазами на кровати, глядя в потолок.

Как ни странно, его голова была совершенно свободна от мыслей. Он вдруг почувствовал ужасную усталость. В ту же секунду он заснул.

***

Утром Чери проснулся раньше обычного. Несмотря на ночные приключения он не чувствовал усталости. Напротив, он был полон энергии и готов к реализации плана, который они разработали с Рисой.

Тем не менее он должен продолжать жить обычной жизнью. Его все еще ждала работа над новым двигателем, и, конечно, Чери помнил про выставку и про свадьбу сестры.

В этот момент через открытую балконную дверь, Чери услышал шум подъезжающего суперкара и громкие голоса на улице.

Вспомнив предостережения Рисы, он мгновенно создал вокруг себя скрывающие И-ллюзионы.

Минуту спустя в дверь громко постучали. Тут же распахнувшись, она впустила в комнату летящую светловолосую девушку.

Ее щеки пылали, волосы разлетались в разные стороны, изумрудные глаза светились счастьем. Даже комната стала светлее. По крайней мере Чери так показалось.

– Ты явно хочешь сказать мне что-то очень важное, – сказал он улыбаясь и подходя к сестре, – иначе зачем будоражить весь дом?

– Приехал Кристи с семьей. Мы ждем тебя к завтраку.

– И ты решила удостовериться, что твой ужасный брат в хорошем настроении?

– Ты обещал, что не будешь заводить его. Так что никаких выходок, – глядя на брата в упор, сказала Лия.

– Я помню, – буркнул Чери, пожав плечами.

Жених Лии ему никогда не нравился. Он считал его грубоватым и совершенно неподходящим для его красавицы сестры.

– Хорошо, – он легонько обнял девушку за плечи и чмокнул в щеку. – Я постараюсь.

Чери отвернулся, так чтобы она не заметила. На его лице появилось странное выражение.

– Ладно, пойдем приветствовать новую семью, – сказал он, и они спустились в столовую.

В просторной столовой, за огромным деревянным столом уже сидели Кристи и его отец, а также отец Лии и Ачериди, Майнц.

Кристи напрягся, увидев Чери, но как только его взгляд переместился на Лию, черты его лица изменились. Глаза засветились, и он тут же расплылся в улыбке.

Чери видел, как Лие хотелось побежать и кинуться ему на шею, но этикет требовал вести себя иначе. Она лишь кивнула присутствующим и села за стол рядом с братом.

Во время завтрака обсуждались вопросы, связанные с предстоящей свадьбой. Обе семьи занимали достаточно высокое положение в Округе Бамасте, и список гостей требовал пристального внимания.

Свадьба семей Брайт и Валл была важным событием, но не столько для жениха и невесты и их близких, сколько для поддержания имиджа и связей в бизнесе.

Затем, по традиции, все перешли в кофейную комнату, где на высоком столике уже дымились чашечки с темным тягучим кофе.

Чери наблюдал за Кристи и Лией не мог понять, что же ее в нем привлекло. Ему не верилось, что она серьезно настроена на замужество. Легкое беспокойство внезапно появилось и никак не хотело уходить.

Заметив взгляд Ачериди, Кристи пристально посмотрел на него в ответ. Чери показалось, что его темные глаза горели каким-то странным светом.

Лия шепнула что-то своему жениху на ухо, и отойдя от него, плавно приблизилась к брату.

– Не могу поверить, что через пару недель стану женой, – мягко улыбаясь произнесла она. – До сегодняшнего утра я не задумывалась о новом статусе. Думала только о наших чувствах. Мне придется жить в непривычном доме, – она замолчала, словно задумавшись о чем-то и тут же прижалась теплой щекой к плечу брата, – я буду очень скучать.

Чери ощутил приятную волну любви, прокатившуюся внутри. Он слегка сощурил глаза и положил ладонь на ее руку.

Мысленно вернувшись в свою комнату перед завтраком, Чери снова увидел входящую Лию. И кое что-то еще. Он не хотел верить, и все же ему пришлось смириться с этим фактом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзия Пустоты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзия Пустоты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Иллюзия
Нора Робертс
Александр Данилов - Иллюзия пустоты
Александр Данилов
Ольга Валентеева - Зов пустоты [СИ]
Ольга Валентеева
Ольга Валентеева - Зов пустоты
Ольга Валентеева
Ольга Валентеева - Врата пустоты. Зов пустоты
Ольга Валентеева
Александр Данилов - Иллюзия пустоты. Книга 1
Александр Данилов
Отзывы о книге «Иллюзия Пустоты»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзия Пустоты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x