Юлия Журавлева - Магия уборки

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Журавлева - Магия уборки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детективная фантастика, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия уборки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия уборки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Куда можно податься выпускнице академии магии? Да никуда! Никому не нужен маг общей специализации без опыта работы. Пришлось выкручиваться и открывать собственное дело. Один маг вместо целого штата прислуги – звучит заманчиво, не так ли? Только часто богатые дома скрывают не вековую пыль, а грязные секреты своих хозяев. И скелеты в шкафах там отнюдь не образное выражение.

Магия уборки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия уборки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чем вы можете мне помочь? – со странной интонацией переспросил мужчина, глядя на сидящую меня сверху вниз. – Боюсь, леди, все, чем вы могли мне помочь, вы уже сделали.

– Простите, не совсем вас понимаю. – Я встала, чтобы не сидеть с задранной головой. Не могу сказать, что это мне сильно помогло: ростом я никогда не отличалась, но ощущение стало не столь давящим. – Возможно, вы представитесь и объясните цель визита, – предложила я, уже поняв, что клиент ко мне заглянул проблемный, требующий особого подхода.

– Я владелец особняка на Весенней улице, – вместо имени и фамилии ответил мужчина, видимо, решив, что так получится вернее. Хотя особняков на этой Весенней…

– Так это был ваш труп! – озарило меня.

Мужчина поморщился, как от зубной боли. Взгляд его, и без того недобрый, стал совсем тяжелым. Таким впору тараканов давить безо всяких подручных средств вроде газеты или тапка.

– Труп, к счастью, не мой, – холодно ответил визитер. – А вот проблемы из-за него теперь мои.

– Ну извините. – Я сложила руки на груди, стараясь придать себе уверенности. Уж слишком жутко выглядел мой гость. – Что поделаешь, если в вашем доме когда-то было совершено преступление.

– Ничего, – внезапно согласился мужчина. – Только теперь мне придется некоторое время в этом доме пожить, а вы, насколько мне известно, должны были обеспечивать в нем чистоту и порядок. А там совершенно не убрано и вдобавок не приготовлено никакой еды.

Я аж рот открыла от такого наглого заявления. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы вернуть себе самообладание и подобрать слова для ответа.

– Вообще-то, хочу вам напомнить, что дом был обыскан стражами, а затем опечатан до прибытия владельца. Ключ у меня забрали, и я никак не могла навести там порядок без вашего присутствия, – как можно четче произнесла я.

– Значит, теперь можете, – заключил клиент. – И я бы хотел, чтобы вы незамедлительно приступили к выполнению своих обязанностей. Не привык, знаете ли, жить в бардаке.

Я сделала глубокий вдох и медленный выдох. Да, это намного более проблемный клиент, чем мне показалось вначале. Практически катастрофический.

На будущее учту: не браться за работу через вторые руки, без предварительного ознакомления с территорией и ее непосредственным владельцем.

– Хорошо, я уберусь, – сквозь зубы ответила я, понимая, что этот хам в своем праве, а я – наемный работник, и мне полагается терпеть и повторять, что клиент всегда прав. – Но хочу напомнить, что по договору на мне только обязанности по уборке. Уж простите, в кухарки к вам не нанималась.

Я злорадно посмотрела на мужчину: пусть сам попробует себе хоть что-то приготовить! А то знаем мы таких людей: смотрят на прислугу свысока, а сами, чуть что, беспомощнее младенца! Ни одеться, ни умыться, ни поесть приготовить.

– В этом милом городке новости разносятся со скоростью лесного пожара. И из-за того, как вы ославили мой дом, его теперь считают практически проклятым, а хозяина – душегубом, и не хотят идти туда работать. Так что придется вам взять на себя ответственность и немного расширить свой спектр услуг, раз уж вы и так связаны со мной договором.

Мужчина наклонился и оперся ладонями о стол. Теперь наши глаза были на одном уровне и метали друг в друга молнии одинаково.

– Может, вы еще скажете, что это я во всем виновата? И мне стоило тихонько засунуть труп в мешок и сделать вид, что ничего не было, и это всего лишь часть бытового мусора? – начала звереть я. Вот терпеть не могу, когда на меня всех собак вешают!

– Для начала не устраивать балаган, а связаться с управляющим или сразу со мной и объяснить ситуацию. А не визжать на всю округу про труп в сундуке! – Судя по поползшему вверх голосу, собеседник тоже терял терпение.

Но лично я, если уж завелась, легко останавливаться не умела.

– А может, вы сами этот труп туда уложили! А меня после таких признаний рядом упаковали бы! – Я тоже уперлась руками в стол. Кажется, еще немного, и мы столкнемся с нанимателем лбами. И, не удержавшись, добавила: – К слову, я не визжала!

– Визжали, – твердо сказал мужчина, будто он там лично присутствовал.

– Не визжала!

– Сосед через три дома слышал.

– Я громко кричала!

– Как сейчас?

– Сейчас я говорю!

– Тогда могу представить, как вы кричите, – усмехнулся наниматель.

– Знаете что? – Я резко выдернула ящик стола, немного не рассчитав силы, отчего он вылетел вместе с ворохом бумаг.

Сдержав рвущееся ругательство, я принялась копаться в документах, ища злополучный договор. Сколько, оказывается, бумажек мне пришлось оформить, чтобы открыть собственное дело! Как теперь искать среди рассыпавшихся документов нужный?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия уборки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия уборки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Магия уборки»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия уборки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x