Анна Перекрест - Шерлок Холмс и теорема Ферма

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Перекрест - Шерлок Холмс и теорема Ферма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс и теорема Ферма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс и теорема Ферма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Машина времени переносит Сашу и Алёну в Лондон 19-го века, где они встречаются со знаменитым сыщиком. Но, участвуя вместе с ним в раскрытии преступлений, они понимают, что в действительности всё происходило намного сложнее, чем описано в книге. Удастся ли девочкам обезвредить злодея и вернуться обратно? И какие неожиданные встречи ждут их в конце этого удивительного путешествия? Вместе с героями книги читатель переживёт это захватывающее приключение, финал которого будет, как всегда, неожиданным.

Шерлок Холмс и теорема Ферма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс и теорема Ферма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О чём вы говорите? Они даже вряд ли сумеют отличить ужа от гадюки! Такое впечатление, что они живут даже не в 19-ом, а в 17-ом веке… Хотя, инспектор Лестрейд – в общем-то неплохой полицейский. Ладно, скоро отходит поезд в Лондон, нам надо спешить.

Всю обратную дорогу Холмс пытался выстроить наиболее логичную гипотезу, объясняющую всё случившееся.

– Смотрите, – рассуждал он, – о чём говорит одно маленькое пятнышко на шее погибшего? Только об одном – это след от укола, который, видимо, и послужил причиной смерти доктора Ройлота. Очевидно, это каким-то образом связано и с тем, что трое мальчишек что-то искали в саду.

По всей вероятности, Ройлот раньше времени вернулся из Лондона и спугнул их. Но здесь явно был ещё кто-то четвёртый – тот, кто сделал Ройлоту смертельный укол. И это вряд ли был ребёнок. Это был взрослый человек, возможно даже врач, который руководил этими детьми, и скорее всего так и не нашёл того, что искал.

Поэтому он в любой момент может вернуться, чтобы продолжить поиски.

Так что боюсь, нашей приятельнице ни в коем случае нельзя пока возвращаться в этот дом. До тех пор, пока мы не выясним всех обстоятельств дела и не найдём этого четвёртого.

– Да как они вообще могли жить в этом ужасном доме? – воскликнула Саша, – с этими гиенами, мартышками и змеями? Не удивительно, что у бедной Джулии было больное сердце! Кстати, мистер Холмс, я так и не поняла – от чего она всё-таки умерла?

– Я думаю, скорее всего, действительно, от сердечного приступа. Она проснулась ночью и увидела в доме незнакомых мальчишек, которые что-то искали, возможно даже, они были в масках. А затем ещё услышала этот свист. Естественно, она сильно испугалась!

– А свистел-то кто? – спросила Алёна.

– Здесь я могу только предполагать. Может быть, свистом их главарь объявлял о том, что пора уходить. На все эти вопросы мы получим ответы завтра утром.

А сейчас мы отправимся домой и немного отдохнём. Обещаю – завтра нас ждёт интереснейшая встреча.

Поезд подходил к вокзалу Паддингтон.

Глава VI

Они проснулись почти одновременно в небольшой спальне с двумя узкими кроватями и столиком между ними, на котором стоял графин с водой и два стакана.

– Очень мило, – пробормотала Саша и подошла к окну. – Смотри, какой туман! Вообще ничего не видно.

– Что же тут удивительного? Обычный лондонский туман! Придётся привыкать, – сказала Алёна, явно не собираясь вставать.

– Ты что? Думаешь, мы навсегда здесь застрянем? Ведь Холмс обещал найти Энни! Он обязательно нам поможет, я уверена!

– Ну как это – обязательно? Это ведь только в книге он такой умный, а на самом деле постоянно ошибается. Помнишь, как он решил, что это змея виновата в смерти девушки?

– Ну и что? Потом-то он передумал и нашёл след от укола. И по-моему, уже почти обо всём догадался… А ошибиться может любой… И вообще, ты обратила внимание, что здесь всё происходит совсем не так как в книжке?

– Ну да, здесь всё по-другому. Только неизвестно, хорошо это или плохо.

– Мне кажется, не очень хорошо, потому что мы теперь абсолютно не понимаем, что происходит и не знаем, что будет дальше…

– Вот именно, можем только предполагать. Ладно, пошли посмотрим, что там внизу.

И девочки стали спускаться вниз по лестнице.

Оттуда уже доносились вкусные запахи готовящегося завтрака. И войдя в гостиную, они увидели накрытый стол, за которым сидел Ватсон и ел яйцо.

– Присоединяйтесь, – сказал он.

– Мы такое не едим, – пробурчала Алёна.

– А что же вы едите, уважаемые леди из 21-го века, позвольте поинтересоваться?

– Ну, например, овсяную кашу, – немного подумав, ответила Саша.

– О, чего-чего – а этого добра у нас сколько угодно! Прошу!

– А я не объемся? – сказала Саша, придвигая к себе тарелку, на которую Ватсон положил пол-ложки каши.

– Такое я тоже не ем, – заявила Алёна.

– Вообще-то, это овсянка – настоящий английский завтрак. Вам придётся привыкать. Неизвестно ведь, сколько вы здесь пробудете, – проворчал Ватсон, накладывая себе овсянку.

Алёна исподлобья взглянула на него:

– А где мистер Холмс?

– Он пошёл готовить нам сюрприз. Помните, он вчера обещал?

– Я уже здесь! – раздался из прихожей голос Холмса, и через минуту он уже входил в гостиную, довольно потирая руки.

– Ну? Скорее заканчивайте завтрак, сейчас будет обещанный сюрприз.

– Она ничего не ела, – заявил Ватсон, показывая на Алёну, – говорит, что у них такое не едят!

– Может быть, вы составите мне компанию, и мы вместе поедим яичницу с беконом? Я, честно говоря, тоже терпеть не могу эту овсянку! – обратился Холмс к Алёне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс и теорема Ферма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс и теорема Ферма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс и теорема Ферма»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс и теорема Ферма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x