Глава 1. Туда.
Что такое пустота? Закрывая глаза, опускаются веки. А потом появляется процесс наблюдения иной реальности. Это ситуационные сюжеты, на которые ты не способен повлиять из себя, который в настоящем времени. Разум старается создавать эти ролики один за одним, конвейер воображаемых реальностей – жизней. Устал и тут… Ничего. Мозг еще пошевелился, прыснул серой жидкостью, и.… опять ничего – темнота. Без вкуса, запаха и цвета, только черный. Будет ошибкой полагать, что тьма – это пустота, в темноте которой прячутся монстры с когтистыми перепончатыми лапками, и резцами для пережёвывания большой берцовой кости. Все дело в резонансе, много – много поколений людей выросло с этим отчаянным страхом перед темнотой, суеверные боятся адских посланий из нижних материй, а иные побаиваются отсутствия фотонов. Таких примеров масса. Это древний страх, заложенный в нашем генокоде. Темнота – это всего лишь картина, которая частично заставляет задуматься о "Пустоте", перед которой мы безлики, безвкусны и прозрачны.
– Мы как овощи на грядке, – с таким кличем проснулся Диккер из-за электрического импульса в теле. А показалось прошло одно мгновение. Моргнул.
Взглянув в окно своего маленького домика, он обнаружил своего друга, курящего трубку сидя на скамейке. Вставать и идти после того как проснулся – настоящая казнь человеческая. Диккер и его друг Годрик часто расстраивались из-за своих несладких судеб. В мире существовало столько рас, красивых и наделенных способностью ощущать пульсирующую вокруг магию, но нет, им досталась роль "сухоносых приматов".
Диккер натянул штаны, набросил куртку и взглянул в зеркало. Там ему заулыбалось отражение высокого, остроскулого и остроносого блондина, с горящими жаждой приключений глазами.
– Вали нахер, ха-ха, – его отражение в зеркале кивком головы указало на выход.
Зеркало Парцеилса, артефакт, который достался Диккеру от торговца пилигрима. – Спасибо уважаемый, вы, как и я деликатны в вопросах перемещения в пространстве.
– Иди, иди. Тик-так, тик-так, – артефакт был настроен на сохранение времени человека, владевшего им. Настройка довольно тонка и Диккер, получивший вещь, еще не знал, как должным образом настроить зеркало под себя. Инструкции увы не было.
Люди не обладали способностями к магии. Лишены этой привилегии общим советом шаманов, почти шесть сотен лет назад. Однако, человек научился пользоваться выхлопом магии: артефактами, травами, отварами, зельями, чаем, курительными трубками, ритмами, трансами и т.д.
– Годрик, дружище, почему не сообщил мне по зеркалу, что прибыл? – Перед собой Диккер видел переполненного энтузиазма юношу двадцати семи лет. Его низкий лоб, говорил об упорности во всем, коренастый, словно бочонок браги. Одетый по первому писку моды, штаны с кожаными вставками, элегантные кеды, пошитые братьями Кеко, выделялись особой элегантностью среди простолюдинского поселения. Борода юноши походила на пушистенькую щетку. Красивый, очень красивый молодой человек. Таким Годрик родился в окрестностях города Йелоустон.
– Твое отражение мне сказало, что-то типа: засунь себя себе в зад. А потом тишина, мое отражение погрузилось в безмятежный сон. Вот и пользуйся зеркалом, чтобы связаться, расстроишься и только… – сказал Годрик.
– Слушай, Годри, – так Диккер мягко называл Годрик. – Через сколько нам выходить?
– Сейчас. Я уже получил рисунок местоположения нашего клада. Хочешь знать где он?
– Нет.
– В каком смысле нет? – с неподдельным удивлением спросил Годрик.
– Давай скорее говори, – поторопил Диккер своего друга.
– Горький Лес, а знаешь кто там на северной границе?
– Северяне?
– Да, северяне. У меня от них мороз по коже. Говорят, они живут не в домах, а в коробках из пены, которая застывая, становится твердой как ствол дерева.
Диккер, хотел было выругаться, но вспомнил о правиле искоренения дефектов речи, придуманное им самим для себя.
– Придется идти, ты взял еды?
– Обижаешь, пару десятков бутербродов и лимонная водица, – Годрик любил готовить и соответственно вкусно покушать, причем в его личной вселенной питаться нужно было один раз в час.
– Заварю чай, возьмем с собой и выходим, – заходя в дверь сказал Диккер.
Глава 2. Золотая неожиданность.
Теплая погода обещала приятное прогревание изнутри, а солнце, какое было солнце… Нежное, как исполнившаяся мечта. Настроение путников было отнюдь не повседневным, маленький праздник в их душе заставлял оживать плавающие в молекулах воздуха чудеса. А предвкушение находки будоражило воображение предвкушением новых ощущений от новых ракурсов взгляда на мир.
Читать дальше