Лиди Митрич - Проклятие дриады [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиди Митрич - Проклятие дриады [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Прочие приключения, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие дриады [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие дриады [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опрометчиво согласившись на небольшое путешествие, я попала в другой мир. Здесь мне доступна магия земли и гарантирована вечная жизнь. В чем подвох? В том, что деревом мне становиться не хочется! А значит, надо разобраться с проклятием дриады или найти путь обратно домой. Вот только что делать с тем, что все вокруг врут?

Проклятие дриады [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие дриады [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Именно это меня интересует. Как вам удалось забрать дар?

– Дар нельзя забрать, но можно передать. И только добровольно…

– Что ты сделала? – некромант резко отпустил мои запястья и шарахнулся назад.

– Шах и мат, Вайль. Я передала тебе часть своей магии земли. Теперь ты бессмертен. О том, что я не передам тебе заодно проклятие, речи не было, – я устало откинулась на диван. Меня лихорадило и клонило в сон. Чесотка начала опускаться ниже колен, но в остальном я чувствовала себя вполне человеком. Это радовало, ведь теперь остался всего один финальный штрих.

– Но… Я теперь тоже рискую стать деревом!

– Ты хотел бессмертие, ты его получил, – я зевнула. – Теперь мы в одной лодке. Алан, расскажи ему про нашу находку, у меня сил нет.

Уткнувшись лбом в плечо мага воды, я задремала. Сквозь сон, я слышала голос Алана, который рассказывал про листья Элаиз, обнаруженные в бывшем храме Майриса. Насколько я поняла, Вайль не знал про них – Псейна ничего ему не рассказывала. А может быть это мне уже приснилось…

Проснулась я от того, что меня беспощадно тормошили.

– Лисса, открой глаза, это важно.

Я выполнила просьбу, но наполовину, открыв лишь один глаз. Надо мной стоял Алан, и он был бледен как никогда.

– Что случилось? – я хотела потереть глаза рукой, но не ощутила прикосновения, как если бы на лице была маска. Это разбудило меня лучше, чем пионерский горн в летнем лагере.

– У тебя осталось очень мало времени, проклятие прогрессирует, – вместо Алана ответил Вайль. – И я не желаю повторить твою судьбу, поэтому предлагаю отправиться в храм прямо сейчас. К сожалению, Псейна не откликается, поэтому я рискну с переносом, но только нас двоих. Три человека – это будет уже слишком, расстояние все же не маленькое.

Алан поджал губы, но кивнул. Видимо, эти двое успели все обговорить, пока я спала. Что ж, тем лучше.

Встать самостоятельно у меня не получилось, благо на помощь подоспел Алан. Я плохо чувствовала свое тело, а координация хромала так, как будто я напилась в дрова, да простят мне этот глупый каламбур.

Вайль подставил свое плечо, в которое я вцепилась пальцами, которые были больше похожи на веточки. Я не чувствовала страх. Я вообще ничего не чувствовала, кроме полнейшего равнодушия. Даже на то, успеем ли мы, стало вдруг все равно. Моим сознанием владела только одна мысль – спать.

– Лисса, не смей так медленно моргать, это пугает, – прикрикнул Алан. – Да переносись ты у…

Конец фразы я не услышала: Вайль перенес нас в бывший храм Майриса.

Некромант осторожно опустил меня на пол, привалив спиной к колонне, а после закатал рукав своей мантии. На руке мага появилось маленькое коричневое пятнышко, которое росло прямо на глазах.

– Где? – коротко уточнил мужчина, не дожидаясь, пока кора перестанет распространяться по его телу.

Я махнула рукой в сторону витража, где находились листья Элаиз.

– Хм… Защиту ставила Аллель.

– Твоя внучка? Она была знакома с Редгардом?

– Да, – кивнул Вайль. – Странно, что она мне ни о чем не рассказала.

– Ровно как и Псейна.

– Да, это тоже странно. Все, я снял барьер, что дальше?

А дальше надо было отправить весточку Майрису.

Глава 39

Мы вместе с Вайлем смотрели на его пальцы: как они прямо на глазах истончались, удлинялись, покрывались корой. Всего лишь телепортация и снятие барьера, а некромант уже так сильно был поражен проклятием. Сомневаюсь, что я смогла передать ему хоть половину своего дара, но, видимо, проклятию было все равно на то, какая стихия используется для колдовства.

– Майрис говорил, что любой бог может передать ему весточку, когда потребуется его вмешательство, – с трудом ворочая языком, сообщила я. – Сейчас бы помощь Псейны не помешала.

– Твой парень, ну этот, маг воды который, – Вайль или не знал, или не стал утруждать себя, чтобы запомнить имя Алана, – тоже упоминал про Майриса. Но объясни мне – при чем тут бог, который уже давно сгинул?

– Он не сгинул, а затаился, – прошептала я. Смысла скрывать что-то от Вайля больше не было. Мы действительно были в одной лодке. – И он обещал вернуть Элаиз к жизни. А уже она сможет снять свое проклятие.

– Весьма сомнительный план, – проворчал некромант.

– Тогда может сам попробуешь снять проклятие? Или оживить дриаду? – огрызнулась я, снова закрывая глаза. На борьбу с сонливостью уходили все мои силы. – Ты же уверял Редгарда, что вернешь Элаиз к жизни, если он согласится помогать тебе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие дриады [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие дриады [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие дриады [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие дриады [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x