Селина Катрин - Дело о вампире-аллергике [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Селина Катрин - Дело о вампире-аллергике [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: SelfPub, Жанр: Детективная фантастика, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дело о вампире-аллергике [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело о вампире-аллергике [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маг с редкой специальностью вещественной магии Лолианна Иствуд когда-то отказалась от тёплого места на государственной службе и теперь вынуждена работать горничной, чтобы погасить кредит за учёбу. Однажды убирая номер в публичном доме вампир попросил её купить козьей крови, так как у него аллергия на человеческую. Всё бы ничего, но вернувшись в номер, она обнаружила мёртвым самого вампира и девушку, что была с ним. Маглицейские считают, что дело очевидно, и только Лоли знает, что вампир был аллергиком. Однако на ней лежит посмертное заклятье о неразглашении этой маленькой тайны.

Дело о вампире-аллергике [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело о вампире-аллергике [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Анита, погоди, — он схватил меня за запястье и отвёл в сторону от двери, показывая, что хочет поговорить со мной на личную тему.

— Да? — Майкл даже не представлял, чего мне стоило сохранять эту маску холодного безразличия на лице, глядя в его глаза невероятного цвета индиго. В голове и чувствах царил хаос. Столько всего произошло на одну мою несчастную головушку.

— Слушай, что было, то было, — при этом он почесал затылок, а затем, обаятельно улыбаясь, добавил — Давай вместе поужинаем?

— Что? — я задохнулась от негодования и сложила руки на груди. Неужели он действительно думает, что после того, как я застала его в объятиях другой, он просто может сказать «что было, то было», и я всё прощу?

— Да я же помню, что нам хорошо было вместе, — не так понял меня Майкл, решив, что я хочу, чтобы меня поуговаривали. — Ты мне нравишься, я уверен, что до сих пор нравлюсь тебе. Давай попробуем ещё раз? — прошептал он, приобнимая меня за талию.

«Нет, ну каков же самодовольный павлин! Наглости ему не занимать!» — моё возмущение вскипало как молоко в кастрюле, и было вот-вот готово выплеснуться через край.

— Нет, Майкл, ты сам мне изменил, это было твоё решение. Нет, — я постаралась выпутаться из цепких объятий Миттерсона. Краем глаза я уловила, что наша крохотная сценка не утаилась от взгляда Бенефиса.

— Ладно, давай по-другому, сколько ты стоишь на ночь? И сколько стоит ночь с тобой и ещё одной девушкой? — всё так же улыбаясь и пытаясь прикоснуться ко мне, спросил мой бывший парень.

Вот здесь я уже не выдержала, и моя ладонь сама взметнулась в воздух. Звук хлёсткой пощёчины раздался в комнате, однако все сделали вид, что ничего не услышали. Я стремительно развернулась, дёрнула на себя ручку двери и выбежала в общий холл. Ладонь горела от удара, но впервые в жизни я испытывала настоящее злорадство. Я так и не сказала ничего Миттерсону в тот вечер, когда застукала его с другой, не устроила скандала или выяснения отношений, просто молча собрала вещи из нашей общей на тот момент квартиры и съехала на следующий день.

— Но за что? — уже не понижая голоса, услышала я ошеломлённо брошенное в мою спину.

Отвечать Майклу не было сил. В глазах стояли слёзы, и я постаралась схватить одежду и зонтик из прихожей и, не расплакавшись, как можно скорее выскочить на улицу столицы, озарённую ранним рассветным солнцем. Уже там я дала волю своим слезам.

Глава 2. Новые зацепки и гипотеза Бенефиса

Я пришла домой на рассвете в растрёпанных чувствах. За одну ночь на меня навалилось столько всего: и заклятие вампира-аллергика о неразглашении его тайны, и покупка козьей крови в лавке Гзеля, и встреча с бывшим любовником. Стыдно признаться, но последнее ударило по моему психическому состоянию сильнее всего. Видимо, мнение Миттерсона всё ещё что-то значило для меня. После того, как Майкл предложил оплатить ночь со мной, я почувствовала себя словно в грязи вываленной. Да и самое глупое во всей этой ситуации было то, что я действительно выглядела в этот момент как жрица любви со своим нескромным декольте и взлохмаченными волосами.

Я очистила стандартным бытовым заклятием от кофейного пятна светло-бежевый передник, на котором была вышита аккуратная надпись с именем хозяйки. «Ну, вот и всё, сейчас посплю пару часов и сбегаю к Линде, отдам ей её униформу. Хватит с меня работы, хочу выходной, и так уже дюжину ночей подряд работаю». Голодная и истощённая на нервной почве, я моментально провалилась в сон, забыв завести будильник. Поэтому проснулась не как планировала спустя два часа, а когда солнце уже глубоко перевалило за полдень.

Голова раскалывалась, есть хотелось безумно, а в холодильной камере не оказалось ни крошки. Я вспомнила, что накануне мне дали щедрые чаевые и поспешила в ближайший кафетерий, где круглый день подавали горячие, а самое главное, недорогие бутерброды с сыром и ветчиной. Перед выходом я оглядела свои скромные пожитки, висевшие на подлокотнике кресла, надела лавандовую водолазку с горлом, а волосы закрутила в тугой пучок. После моего вчерашнего фиаско с оторвавшимися пуговичками на рубашке хотелось как никогда стать незаметной и не привлекать лишнего внимания.

Столик в кафетерии протёр приятной внешности паренёк-подавальщик на год или два младше меня с короткими пшенично-золотыми кудряшками по имени Тар. Он здесь работал всё время, что я ходила в это место.

— Привет, Лоли́, — поздоровался он, — давно тебя не было видно. Заработалась? Тебе как обычно: два бутерброда и чёрный кофе без сахара?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело о вампире-аллергике [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело о вампире-аллергике [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело о вампире-аллергике [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело о вампире-аллергике [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x