Дэвид Шейфер - Пожиратели облаков [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Шейфер - Пожиратели облаков [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Детективная фантастика, Фантастика и фэнтези, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пожиратели облаков [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пожиратели облаков [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лейла Меджнун, заграничный представитель общественной организации. Лео Крэйн, только что вышвырнутый с работы воспитатель-алкоголик. Марк Деверо, преуспевающий тренер по личностному совершенствованию. Три абсолютно разных характера, которые объединяет глубокое сомнение в том, что они живут правильной жизнью. И то, что в поисках себя они разными путями вышли на тайную организацию, чьи неслыханные цифровые технологии способны полностью разрушить существующий порядок вещей…

Пожиратели облаков [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пожиратели облаков [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оба они ухватили по три рюкзака – тяжелых, плотно набитых – и вышли с ними под нарождающийся рассвет. Горизонт на востоке был уже персикового цвета, хотя сверху небо все еще нависало темно-лазоревым шатром. «Новый день – это вам не «Новый день», – сложился в голове у Лео каламбур.

Он оглянулся. Над лесом из новофилума дыбился густой плюмаж дыма, пыльной серой тучей на небесном фоне. До слуха доносились какие-то хлопки и набирающее силу потрескивание – как, видимо, и полагается сжигаемой из огнемета теплице.

– Как ты думаешь, а кто из нас кто по этой его классификации? – спросил Лео на пути по широкому долу.

– В смысле, кто кто ? – переспросила Лейла.

– Ну как же. Трип сказал: «Виски, Танго, Фокстрот». Ты, например, точно Танго. А я, по-твоему, кто? Фокстрот, наверное?

Лейла кивком допустила, что возможно, он и в самом деле Фокстрот.

– Кстати, как быть с моим кодовым именем? – спросила она. – Ты думаешь, мне по-прежнему держаться за Лолу Монтес? Я ведь его сама не выбирала.

– Держись-держись. Оно тебе идет.

– А ты себе имя выбрал?

– Не знаю. Может, Пэйс Бэкенфорт [104] «Шаг назад, шаг вперед» (англ.) ? – Лео приятно было видеть, что хохма понята. – Нет. Лучше уж я буду как всегда: Лео Крэйн.

– И шаги, я смотрю, ты тоже делаешь, – сказала она.

В самом деле? Она разглядела, что он простил себе отсутствие гениальности? Что он готов встать в полный рост и толкнуться от мира, перестав быть беглецом, вечно извиняющимся за свои проступки? Что он хочет ребенка и задачу по плечу, чтобы грести по жизни, не щадя себя? Что все это благодаря ей, повернувшей тот заветный ключ? Изо всех времен и мест она, как и он, жила в этом, и они сошлись друг с другом. Что это – удача или нечто более грандиозное? Не важно. Что бы это ни было, оно годится .

– А тебе ничего такого не снилось? – спросил Лео.

Тот сон о ней был таким живым и ярким, что не исключено, ей тоже приснилось что-нибудь о нем. Оказалось, что в мире бытуют скрытые первородные языки и растительные компьютеры. Может, в таком мире можно сообща видеть и сны со своим квадратным корнем?

Лейла с лукавинкой прищурилась. Красавица. И так близка.

– А что. Снилось, да еще как. Будто б папа у меня рассекает на своей больничной койке по яблоневому саду. А потом смотрю – рассекаю уже я, а вместо койки у меня лодка, и мама бросает мне крольчат с самого верха моста Золотые Ворота.

Надо же, не о нем. Уму непостижимо.

Их нагнал Марк, запыхавшийся, весь в поту. Запах такой, будто скурил косячину размером с рощу.

– Вы знаете, куда мы? – спросил он.

– Понятия не имею, – ответил Лео. Впереди было видно, как у открытой двери амбара надевает на Малька сбрую Роман. Оказывается, с ним в амбаре был еще кто-то. Но кто? Трип с Констанцией следовали сзади. Все вроде в сборе.

– Минуточку, ребята.

Лео быстрым шагом подошел к амбару, украдкой туда заглянул и вернулся.

– Кто этот второй? – спросила Лейла.

– Не знаю. Мужик какой-то. Может, на нем отсюда поедем? Там еще хреновина.

– Какая еще хреновина? – с некоторой опаской спросил Марк.

– Да такая. Ну ты знаешь. Жучок.

– «Фольксваген Жук», что ли?

– Ну да.

Сзади подошла Констанция, толкая тележку, груженную лэптопами.

– Констанция, куда мы идем? – спросила Лейла.

– Маршруты разные. Марк сейчас к побережью, на скорости. Мы все в Энтерпрайз, на Седьмое ранчо.

– Вон там что, мой шофер? – указал Марк.

Констанция кивнула.

Человек тем временем вышел из амбара. Лео искоса на него прищурился.

– Он один из нас? – осведомился Лео.

– Может статься, – ответила Констанция. – Но он также агент правительства и не проходил проверки.

– Невесело, – покачала головой Лейла.

Констанция кивком выразила солидарность.

– Однако в данный момент он нам нужен. Он подтверждает то, что сказал нам Диксон: наш «крот» в «Синеко» водит нас за нос. Но у него в конторе Поупа есть свои кадры. Двойные агенты.

– Если вдуматься, то уже тройные, – рассудил Лео.

– У него на той яхте кое-кто есть. Из тех, Диксон, кто тебе понадобится, когда ты окажешься там.

– То есть мне что, лететь с этой горищи одному, с непроверенным агентом правительства? – изумился Марк. – Я-то думал, ребята, у вас хоть правила имеются.

Лейла решительно направилась к амбару. Что за гость пожаловал? Внутри скудный желтоватый свет сеялся только с потолочного фонаря. Секунду-другую глаза привыкали к полумраку. Картина была в целом мирная: Роман навешивал на пони переметные сумы, а вновь прибывший что-то проверял под капотом машины – лупоглазого рыжеватого «жучка»-«Фольксвагена» из семидесятых. Стоило человеку обернуться, как Лейла сразу же его узнала. Это был Нед – тот самый, что изначально свел ее с «Ding-Dong.com». Там, в Мандалае, он смотрелся одутловатым, большеголовым увальнем (один одеколон чего стоил, которым он набрызгался для встречи). Сейчас же Нед выглядел похорошевшим – постройнел, даже вон подбородок с ямочкой прорезался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пожиратели облаков [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пожиратели облаков [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пожиратели облаков [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пожиратели облаков [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x