Илона Эндрюс - Магия горит [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Илона Эндрюс - Магия горит [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (13), Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия горит [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия горит [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раз в семь лет в Атланте случается Вспышка: магия свирепствует.
Наемница Кейт Дэниелс должна вернуть украденные карты Стае. Но ставки слишком высоки. Ведь карты – первый шаг в противостоянии богов, каждый из которых мечтает возродиться. К тому же норка-перевертыш просит девушку об одолжении…
Устроить свадьбу бывшего бойфренда с другой девушкой? Найти сгинувшую в ночи мать тринадцатилетки? Отправиться внутрь гигантской черепахи, где живут пифии? Легко, если ты Кейт.
Второй роман из серии бестселлеров «Кейт Дэниелс».

Магия горит [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия горит [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно, присоединяйся!

12

Каким-то чудом телефон работал. Как бы я ни хотела отсюда убраться, рисковать, отправляясь в пешее путешествие, не собиралась.

Максин сняла трубку после первого гудка:

– Капитул ордена в Атланте. Чем могу помочь?

– Максин, это я. Переключи на Теда.

– Его нет.

– Тед всегда на месте. И где же он?

– Уехал по важному делу.

Как же так?

– А Мауро?

– Его тоже нет, да и почти всех рыцарей.

Что стряслось-то?

– А кто остался?

– Андреа.

Ну и дела…

– Можно с ней поговорить?

Раздался щелчок, а потом голос Андреа:

– Привет, Кейт.

«Привет, Андреа… Знаю-знаю, люпусы тебя потрепали, но не могла бы ты приехать и забрать меня вместе с волчонком-перевертышем из резиденции оборотней?»

Я глубоко вдохнула. Надеюсь, она не страдает от посттравматического синдрома.

– Прости, мне очень неловко тебя просить, но выбора нет. Нужно переправить маленькую девочку в орден и спрятать ее в хранилище. Мне понадобятся три лошади.

– Без проблем. А где ты?

– В юго-восточной резиденции Стаи, – мой голос дрогнул. – Встречу тебя на углу Гриффин и Атланта-авеню. Со мной будет оборотень.

– Жди на месте и не дергайся, – не задумываясь, отозвалась Андреа. – Скоро буду.

Я позвала Джули – та опять вооружилась моим ножом, – потом Дерека, и мы отправились в путь.

– А куда мы идем? – поинтересовалась малышка по дороге к Гриффин-стрит.

– В орден.

Город стряхивал остатки магии – волны целую ночь напролет то накатывали, то убывали. Рано утром в свои права вступил период передышки и человеческих технологий.

– И что мы будем делать? – не отставала Джули.

– Орден отлично защищен. Ты останешься с Андреа. Она очень милая леди.

– Нет! Я с тобой.

Я пригвоздила ее тяжелым взглядом.

– А теперь забудь о демократии, милочка.

– Ни за что!

Я продолжила шагать.

– Мне нужно искать твою маму. Ты ведь хочешь, чтобы она нашлась?

– Я хочу с тобой.

На углу Гриффин и Атланта-авеню дорогу нам преградила толпа, окружившая подъемный кран. Худенькая воровка с темными волосами ловко обчищала карманы зевак. Она понемногу подбиралась к нам. Джули вытащила нож и наградила воришку мрачным взором. Та сразу сменила курс.

Кран заскрипел. Трос оборвался, и над толпой взмыл огромный рыбий хвост, а после показалось и изогнутое туловище, покрытое бирюзовой чешуей. Каждая чешуйка была больше моей головы. И блестела от влаги. Что-то знакомое… Но где же я могла видеть рыбий хвост размером в три этажа? Подобное зрелище вряд ли забудешь.

– Что это?

Ко мне повернулся мужчина средних лет с лысиной на голове, со значком бригадира на кожаном жилете.

– Рыба – с рыбного рынка.

– Тот бронзовый памятник?

– Когда-то был из бронзы…

– Как он попал сюда из Бакхеда?

– Ночью тут была река, – вставила женщина слева от меня. – Я из окна видела.

– Но земля сухая, – возразил бригадир.

– Говорю вам, здесь текла река! И вода была чистой как слеза, словно призрачной. Никогда раньше такого не видела!

– Пока Вспышка не кончится, мы еще не то увидим, – сплюнул в грязь бригадир.

Мы стояли в сторонке и смотрели, как рыбину поднимают вверх.

– Ты не можешь меня бросить! – заявила Джули.

Учитывая нашу последнюю беседу, я бы скорее решила, что она с радостью воспользуется шансом от меня отвязаться.

– Забыла про тех тварей? – рявкнула я, и малышка побледнела. – Они рядом. Ты им зачем-то нужна, и они не сдадутся. Поставь себя на мамино место. Ты бы позволила дочери отправиться с какой-то чудачкой на охоту за ривами или предпочла бы, чтобы твой ребенок остался в безопасности?

У Джули вытянулось лицо.

– Ты – не моя мама и не можешь мне указывать, – пробормотала она, но по ее тону я поняла – спор окончен.

– Считай, что я – вместо нее.

– Ты похожа на чокнутую тетушку, которую зовут на помощь, только когда надо кого-нибудь вытащить из тюрьмы, – вставил Дерек.

Я погрозила ему пальцем, а волчок только улыбнулся.

– Джули, я отвечаю за тебя. И так будет, пока я не отыщу твою маму. Она любит тебя. Она – хороший человек и заслуживает, чтобы ее нашли. И чтобы ее дочь осталась цела и невредима. Не дай бог отыскать ее и узнать, что с тобой что-то случилось…

«И даже если у меня ничего не выйдет, она бы хотела, чтобы ты была в надежных руках».

На другом конце перекрестка показалась Андреа. Она ехала на мерине, ведя в поводу трех лошадей.

* * *

Скакать бы галопом до самого ордена, но на дороге возник затор. Город знал, что идет сильная магическая волна, и торопился взять от технопериода по максимуму. Пришлось довольствоваться неспешной рысью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия горит [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия горит [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Илона Эндрюс - Ловимый Зверь
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Альфагенез
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - На страже мира (ЛП)
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия скорбит
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия ранит [litres]
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия горит
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия ранит
Илона Эндрюс
Илона Эндрюс - Магия побеждает
Илона Эндрюс
Отзывы о книге «Магия горит [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия горит [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x