– Не могу сложить все это воедино, – признался Адриан, пока они ждали своей очереди за тремя семейными фургонами, чтобы перебраться по мосту на Губернаторский остров. – Почему чтение дневника монаха, жившего несколько тысяч лет назад, убило леди Мартел и Вирджила Пака? Вероятно, древний призрак хочет вернуть себе дневник. Что приводит на ум очередную загадку.
– Какую?
– Кто убил Эразма Нима?
Ройс пожал плечами:
– Голем, надо полагать.
Адриан покачал головой:
– Только Виллар, Грисвольд и Эразм знали, как пробудить голема. Ты гонялся по крышам за Вилларом, когда погиб Эразм.
– Значит, это был Грисвольд.
– Нет. Он убежал с кладбища. И кроме того, эти двое были друзьями. У него не было причин убивать Эразма.
– У меня тоже есть друг, и я постоянно хочу убить его, – невозмутимо сообщил Ройс.
– А, значит, ты признаешь, что мы друзья?
– Я ни слова не сказал про тебя. Не будь столь самонадеянным.
Фургон перед ними медленно тронулся. Они находились у края моста, где большая горгулья, рядом с которой когда-то стоял Ройс, по-прежнему охраняла вход на Губернаторский остров.
Адриан оглядел море теснящихся башен и гротескных статуй, над которым возвышались шпили собора. Даже днем высокие здания отбрасывали множество теней, и старый город казался мрачным. Кто знает, сколько он таил секретов.
Ройс резко обернулся.
– Что? – спросил Адриан, тоже оглядываясь, но увидел лишь дома и людские толпы.
– Ничего.
– В чем дело?
– Мне в голову пришла одна мысль.
– Какая?
– Почему леди Мартел могли похоронить в безымянной могиле. Потому что ее тело никто не забрал. Никто не сумел опознать ее.
– Это очевидно. Если бы они знали, кто она такая, ее труп отправили бы в поместье Хемли.
– А как ты думаешь, почему? Почему ее никто не опознал?
– Ты хочешь сказать…
Ройс кивнул:
– А если у леди Мартел не было лица?
Поморщившись, Адриан плотнее закутался в свой синий шарф.
Перебравшись на противоположную сторону реки, они двинулись в холмы, на запад. Поднявшись на вершину, обернулись, чтобы бросить последний взгляд на Рошель. С такого расстояния город, лежавший в долине, окруженной горами и морем, представлялся причудливым, даже романтичным.
– А это что такое? – Ройс показал на крепость дальше по берегу.
Замок был лишь силуэтом на вершине далекой горы, но даже издали выглядел грозным, опасным, могущественным.
– Замок Блайтин, – ответил Адриан. – Именно там держали в темнице Гленморгана-третьего. Теперь это штаб-квартира серетских рыцарей. Жутковатое местечко. Хочешь заглянуть?
Ройс поднял капюшон.
– Нет. Поедем домой. Я никогда сюда не вернусь.
Адриан рассмеялся:
– Никогда не говори никогда…
– Замолчи!
– Это вызов богам, для которых наша жизнь – ерунда…
– Я серьезно.
– Им безразлично, провал нас ждет или удача…
– Ты действуешь мне на нервы.
– Они будут смеяться над нами…
Ройс пришпорил лошадь и двинулся по дороге.
Адриан еще раз оглянулся на город. Подумал о Сетон и ночи, когда встретил ее, под запах крови и вдовий плач. Вспомнил отца, который заставил его убить курицу – и впервые в жизни отнять у кого-то жизнь. Вспомнил годы войн и боев на аренах Калиса.
– …И не заплачут.
Ройс прав. Они никогда сюда не вернутся.
Что ж, вот оно и закончилось. Очередное приключение с Ройсом и Адрианом. Надеюсь, вы получили удовольствие от путешествия и встречи с новыми персонажами. Если это ваша первая поездка с Ройсом и Адрианом, также надеюсь, что вы прочитаете и другие истории о них. Подобно прочим книгам из «Хроник Рийрии», это отдельное, самостоятельное, завершенное повествование, оно не требует предварительных знаний о Рийрии и не подразумевает обязательного прочтения следующей книги. Думаю, это намерение я выполнил, но теперь хочу кое-что обсудить.
Итак, Вирджил Пак, леди Мартел и Фалкирк де Роше заходят в бар… прошу прощения, порой мои мысли забредают куда-то вне зависимости от моего желания. Но в этой книге действительно остается незавершенная линия, и я хочу дать кое-какие разъяснения. Вот они.
Те, кто читал «Смерть леди Далгат», могут вспомнить, что она начинается с простого задания похитить дневник у леди Мартел. Ройса застает врасплох собачонка по кличке Мистер Хиппл. Когда я сочинял ту сцену, мне и в голову не пришло, что она получит дальнейшее развитие… Это был забавный, простой инцидент для завязки, способ напомнить (или сообщить) читателю о парочке, известной как Рийрия. В той книге я упомянул, что леди Мартел отрицала пропажу дневника и утверждала, будто к ней никто не вламывался. Я написал это преимущественно для того, чтобы Ройсу не пришлось возвращаться и убивать старину Ральфа, который наткнулся на воров в ходе грабежа. Однако эта история с дневником также навела меня на мысль. В «Смерти леди Далгат» Ройс удивляется: зачем леди Мартел отрицать пропажу дневника? Я написал об этом как о чем-то малозначительном, а потом подумал: Было бы здорово, если бы этот дневник оказался необычным. И если так, то в чем его необычность?
Читать дальше