– Не знаю. Не в квартире же его держать. Но я не могу его здесь оставить.
Губы фон Берга тронула невольная улыбка:
– Я понял. Вы хотите, чтобы я взял его в поместье. Правильно?
– А можно? – с надеждой спросила Екатерина.
Она была похожа на маленькую девочку, которая очень хочет забрать несчастного волчонка, но не знает, позволят ли ей.
– Можно. Только наши собаки будут первое время сходить с ума. Ладно, потерпим. Может, со временем они его признают. Что не сделаешь ради вашего удовольствия, – обреченно произнес барон.
Если бы они были вдвоем, девушка закричала и запрыгала бы от радости. Но теперь она только благодарно смотрела на фон Берга и глупо улыбнулась.
– Может, его возьмет Егор? – предположила она.
– Приедем в поместье – узнаем, придет ли Егор в восторг от вашего подарка, – скептически заметил барон.
Генрих протянул егерю деньги – все-таки надо было как-то его поощрить. Тот принял их с благодарностью и вызвался отвезти волчонка в имение барона. Генрих выяснил у егеря, что это волк-мальчик и сообщил об этом девушке.
– И как вы его назовете? – поинтересовался он.
– Пока не знаю, надо подумать. Я вам так благодарна! Вы даже не представляете, – Екатерина взяла фон Берга под руку. – Он был такой беззащитный, и мне его стало ужасно жалко.
– Надеюсь, вы примете участие в воспитании этого зверя. Мой дед держал волка. Я тогда был ребенком, лет семи-восьми. Даже играл с ним. В принципе, ничего особенного – собака, как собака. Только выл очень громко.
Они вернулись к остальным участникам охоты. Все уже знали, что барон позволил своей невесте взять волчонка. Супруга губернатора была в восторге от этого благородного поступка.
– Вы такая добрая девушка, – не могла удержаться от очередной похвалы Ольга Васильевна. – Как хорошо, что ваш жених понимает вас и во всем поддерживает. Увы, теперь это такая редкость…
Дамы умилялись. Екатерина порадовалась, что волчонка уже забрал егерь – здесь его бы затискали, и он, вероятно, в конце концов, кого-нибудь укусил. А от разъяренной светской дамы даже Генрих его вряд ли смог бы спасти.
К ним подошел Сергей Сергеевич и сочувственно посмотрел на фон Берга:
– Ты представляешь, что будет с твоими собаками? Они же за версту волка чуют. А лошади? И где вы его держать будете?
– Пока не знаю, – пожал плечами Генрих. – Что-нибудь придумаем.
Екатерина виновато вздохнула и посмотрела на князя:
– Мне стало так жалко волчонка – он меленький и беззащитный. И Генрих позволил мне его взять.
Она всегда с трудом изображала из себя невесту барона. Ей было невероятно сложно называть его при посторонних просто по имени, и она каждый раз странно волновалась.
Екатерине не хотелось фальши в их отношениях. Но теперь все было так запутано. Генрих понял, что не в состоянии забыть Полину. Больше того, он признался, что любил ее, и до сих пор любит. И она должна уважать его чувства и помнить – ведь насильно мил не будешь…
К вечеру должны были приготовить кабана, и охотникам предстояло насладиться плодами своей победы. В имении князя Апухтина повара умели готовить дичь, и Сергей Сергеевич этим очень гордился. Кабана разделали по всем правилам и теперь жарили тушу на открытом огне на вертеле в огромном очаге на кухне.
Большой стол начали накрывать на площадке за домом. Слуги суетились и беспорядочно носились в кухню и столовую, принося фарфоровую посуду, хрусталь и столовое серебро. Для удовольствия дам на столе поставили несколько ваз с великолепными букетами. Ради них пришлось специально ездить в город – в парке князя клумб не было, и там росли только полевые цветы и сорняки.
Екатерина по настоянию губернаторши присоединилась к дамам, и они отправились гулять по небольшому парку князя. Подразумевалось, что это парк в английском стиле, максимально приближенный к природе. На самом деле он просто хаотично зарос деревьями, и только дорожки из белого песчаника и старинные скульптуры, жутковато торчащие из кустов, отличали его от леса. Апухтин не видел смысла в поддержании порядка в парке – деревья везде одинаковые, так зачем их стричь или сажать ровно – пусть растут, как хотят. Иногда в парк из леса заходили косули, однажды даже забрело семейство кабанов с выводком поросят. А лисы и зайцы были постоянными посетителями английского парка.
Фон Берг отошел подальше от общества и уселся на край давно пересохшего мраморного фонтана. Мрачные мысли обуревали барона, и он никак не мог от них отвлечься. Генрих сорвал длинную травинку и задумчиво жевал ее, глядя вдаль. Но вскоре к нему подошел князь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу