Мария Геррер - Затмение и любовь [publisher - ИДДК]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Геррер - Затмение и любовь [publisher - ИДДК]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Литагент ИДДК, Жанр: Детективная фантастика, sf_fantasy_city, Фантастические любовные романы, historical_fantasy, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Затмение и любовь [publisher: ИДДК]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Затмение и любовь [publisher: ИДДК]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Даже если все складывается удачно, и до счастья остался всего лишь шаг – не стоит обольщаться. Судьба может в очередной раз сделать неожиданный поворот. И вместо свадьбы героев ждут новые испытания. Бурное прошлое преследует Генриха. За ошибки надо платить, и цена бывает очень высока. Любящая женщина может простить многое, но вот сможет ли она забыть?

Затмение и любовь [publisher: ИДДК] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Затмение и любовь [publisher: ИДДК]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, мужчине надо есть что-то более существенное, чем пирожные. Вы пытаетесь закормить меня лакомствами, а сами останетесь голодным. Это не дело.

– Вы очень любезны, – смутился молодой человек. – Право, вам не стоит об этом беспокоиться. Я не голоден.

– Вы сказали, что только освободились в университете. Значит, и поесть как следует не успели. Не стесняйтесь, прошу вас.

– Думаю, надо угостить этими прекрасными пирожными вашего телохранителя. Пусть полакомится. Я сегодня купил их много.

– Да, конечно же. Меня сегодня сторожит дама бальзаковского возраста. Точнее, охраняет… Она будет очень рада.

– Позвольте мне выбрать. Я для вас купил особенные, вот эти. Они только для вас. Таких вы не пробовали, ручаюсь. Я специально заказал их шеф-повару. Маленькие ракушки с розовым маслом. Напоминают восточные сладости, но более нежные.

– Вы балуете меня.

– Мне приятно это делать.

Екатерина самолично отнесла пирожные даме.

– Синьора искренне благодарит вас, – сообщила Катрин молодому человеку. – Она тронута вашей заботой.

– Думаю, пирожные ей понравятся.

– Даже не сомневаюсь.

Они расположились за столом. Жан-Пьер разлил вино по бокалам. Екатерина едва пригубила благородный напиток. Молодой человек залпом осушил бокал и виновато посмотрел на девушку:

– Выпил для смелости.

– Вы меня боитесь? – кокетливо поинтересовалась Екатерина. – Чем же я вас так испугала?

– Не вы меня испугали. Я боюсь своей нерешительности… Сегодня я собираюсь так много сказать вам. Только прошу, будьте ко мне снисходительны. И не торопите.

– У нас с вами время не ограничено, и спешить нам некуда. Барон не будет ревновать меня к вам, его друга тоже нет рядом. Все складывается очень удачно. Возможно, это знак свыше.

– Вы правда так думаете? – Жан-Пьер внимательно посмотрел на Екатерину.

– Уверена, – она загадочно улыбалась ему. – Так что сегодня нас ждет дивный вечер. Будем наслаждаться персиками, пить кьянти и вести беседы о сонетах Петрарки. Что может быть лучше? И еще вы продолжите рассказывать о Риме. Очень много. Я влюбилась в этот город благодаря нашим прогулкам. Жаль, что их было так мало.

– Вы смеетесь надо мной, – печально улыбнулся молодой человек. – Вы же знаете, о чем я хочу поговорить сегодня.

– Просто вы меня не дослушали, – девушка продолжала улыбаться. – Мы не будем торопиться. И обо всем успеем поговорить. Я выслушаю вас. И буду благосклонна, если вы не позволите себе вольностей.

– Обещаю, что буду вести себя как ваш преданный рыцарь. Любое ваше желание для меня закон.

– Тогда прошу вас, располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Сегодня рядом нет фон Берга, и я могу вести себя, как посчитаю нужным. Служанка тоже нам не нужна, я буду сама ухаживать за вами.

– Как это мило с вашей стороны.

– Это ничтожная благодарность за вашу помощь и заботу. И вашу деликатность.

– Вы меня просто захвалили. Я смущен.

– И совершенно зря. Это правда. Вспомним сегодня наши вечера в кафе, прогулки по Риму, – Екатерина довольно улыбнулась. Она сделала бутерброд и протянула его Жан-Пьеру. – Ветчина свежайшая. Прошу, угощайтесь. Сыр тоже хорош. Он прекрасно подходит к вину, которое вы принесли.

Молодой человек принял бутерброд из рук девушки как священную реликвию. Неловкость, возникшая вначале ужина, быстро испарилась. Жан-Пьер не сводил влюбленных глаз с девушки. Она улыбалась ему и бросала на него то пытливые, то озорные взгляды.

Екатерина разлила ароматный чай по чашкам. Она посмотрела на пирожные в коробке:

– Какая прелесть. Вот эти те самые, которыми вы угощали меня на площади Цветов.

– Лучше попробуйте ракушки с розовым кремом. Я уже говорил вам о них.

– Да, это просто произведение кулинарного искусства.

Она взяла одно из них и неловко испачкала тонкие пальцы в креме. Девушка медленно облизнула их, глядя в глаза Жан-Пьера.

– Очень вкусный крем, – полушепотом произнесла она.

– Вам правда нравится? – он смотрел на нее более чем откровенно.

– Да, очень. Даже не представляете, до какой степени, – медленно протянула она низким, слегка охрипшим голосом.

Жан-Пьер улыбнулся ей странной чувственной улыбкой. Она не отвела взгляда.

– Пожалуй, надо отнести закуски моей телохранительнице. Одними пирожными сыт не будешь, – вспомнила девушка. – Она наверняка проголодалась, а ей сидеть здесь до утра. Надо быть милосердной. Бедная синьора не виновата, что должна меня охранять. Или сторожить? – беззаботно рассмеялась девушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Затмение и любовь [publisher: ИДДК]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Затмение и любовь [publisher: ИДДК]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Затмение и любовь [publisher: ИДДК]»

Обсуждение, отзывы о книге «Затмение и любовь [publisher: ИДДК]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x