Мила Рутберг - Волчья кровь [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мила Рутберг - Волчья кровь [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детективная фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчья кровь [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчья кровь [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто же знал, что, отправляясь навестить больную бабушку, можно оказаться в эпицентре самых жутких событий? Красная Шапочка знала? Ну да, ну да.
Агнес же не представляла, что, поддавшись на уговоры матери, окажется вовлеченной в водоворот преступлений, обретет новых друзей, наживет врагов, встретит оборотня-волка, который заявит, что она его истинная пара и вообще жизнь ее изменится до неузнаваемости.
И не последнюю очередь в этом сыграет брутальный детектив, от поцелуев которого у нее подгибаются пальчики на ногах.

Волчья кровь [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчья кровь [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем она увидела любовниц банкира, отметив про себя, что с ними так и не удалось поболтать.

Профессор Огияки, миссис Кляйн, доктор Ледгард и Стелла тоже были здесь, хотя последние и были по разные стороны толпы, как можно дальше друг от друга.

— Итак, первая номинация — «Самый вкусный пирог из собственноручно выращенных ингредиентов»!! — отвлек Агнес от размышлений торжественный голос ведущего. Девушка обратила все свое внимание на говорившего.

— Мы долго выбирали победителя, и, поверьте, это был непростой выбор, но все- таки этот выбор был сделан и приз достается… — тут он сделал драматический паузу — достаётся приз — продолжал тянуть он интригу — как и в прошлом году нашей дорогой миссис Кляйн за ее клубнично-рабарбаровый пирог! Поздравляем, Петуния! — последние его слова потонули в смеси радостных восклицаний и разочарованных стонов.

Первые исходили от самой миссис Кляйн и её многочисленного, преимущественно женского, семейства, последние же от некоторых леди, надеявшихся украсть корону у королевы пирогов хотя бы в этом году. Однако, справедливости ради, надо заметить, что также много поздравлений было и от вполне себе нейтрально настроенных людей — скорее всего далёких от пекарского дела.

После того, как гордая миссис Кляйн получила заслуженную награду-ленту на свою необъятную грудь и спустилась обратно в толпу, ведущий продолжил объявлять номинации и их победителей.

Каких только категорий Агнес тут не услышала — она никогда раньше не задумывалась сколько всего можно делать своими руками, оказывается.

Здесь были номинации: лучший мед, вкуснейшие солёнья, самое красивое кружево и вышивка, кто-то отличился в плетении лаптей, кто-то в вязании носков и много много чего другого.

Хорошо, что ведущий, осознавая огромное количество наград, ищущих своего героя, не размазывал, что говорится, кашу по тарелке и споро объявлял победителей одного за другим.

В основном Агнес не была знакома со счастливчиками, но кого-то все же знала.

Во-первых конечно бабушка. Та неожиданно оказалась победительницей на самое вкусное варенье.

Казалось Марго и сама была ошеломлена результатом, она недоуменно оглядывалась и повторяла, что она никакое варенье на конкурс не отдавала.

— Каким образом…? — произнесла она, но тут же, как будто что-то поняв, перевела взгляд на соседку. Широкая улыбка той подтвердили догадки, а слова «Я всегда была без ума от твоего розового варенья» было признанием.

Но и самой Мэри предстояло пережить не меньше волнения, чем ее соседке, хотя и по совершенно другому поводу.

Когда объявили номинацию на самый большой кабачок многие замерли — очевидно этот конкурс был одним из самых популярных. Судя по надежде на лице Мэри, она была одной из главных претенденток на победу.

— В этом конкурсе — чуть смущать произнес устроитель — произошла небольшая накладка! Два кабачка, как это ни невероятно, оказались совершенно одного веса!!! До грамма! Так что первое место мы решили разделить! От толпы донесся шум недоумения.

Итак… — потянул ведущий — первое место в номинации «Кабачок» достается мистеру Родригесу и… мисс Мэри Стивенсон. Поприветствуем, дамы и господа!!

Рядом стоящие Мэри и Луис переглянулись. Их эмоции можно было читать по их лицам и, если мистер Родригес, казалось, был счастлив разделить свой приз, то слегка нахмуренное лицо Мэри говорило, что у неё на этот счет другое мнение.

Тем не менее они вместе поднялись на трибуну и получили свои ленты с номером один на них.

Но самое интересное случилось потом, когда немного смущенный Луис, попросил слова и, чуть запинаясь, объявил, что он отказывается от своего приза за возможность пригласить Мэри на свидание.

— Неужели и сейчас вы мне откажете, дорогая?! — с мольбой в голосе произнес он, глядя на объект своих воздыханий.

Толпа взорвалась овациями — кто-то смеялся, кто-то выкрикивал слова поддержки, кто-то свистел и хлопал.

— Скажи да! Скажи да! — скандировала толпа.

Мэри растерянно оглядывалась и явно не знала что ответить. Наконец, очевидно не выдержав напора, смущенно кивнула, вызвав небывалое ликование толпы — этот романтический жест явно поднял настроение всех, кто здесь присутствовал.

Одной из последних была номинация на самый красивый букет. Судя по тому как оживилась ее соседка Агнес поняла, что та наверняка участвует. Что показалось хорошим поводом завязать разговор с Эльвирой, профессиональным ландшафтным дизайнером, которую, по словам бабушки, садовый клуб не раз приглашал на свои собрания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчья кровь [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчья кровь [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волчья кровь [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчья кровь [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x