– И вы ее просто так вывесили на стену для всеобщего обозрения?
– Почему вы решили, что здесь у меня зал для приемов? – приподнял бровь Повалье. – Наоборот, это самое безопасное и защищенное место не только в моем доме, но и во всей Венеции.
– Так откуда вы знаете Лауру? Да и Марию тоже. Где вы вообще познакомились?
– Давайте для начала пройдем и обсудим план дальнейших действий. У нас не так много времени, – нетерпеливо ответил Повалье и подтолкнул нас к маленькой двери, находившейся между камином и картиной. Я сначала ее и не приметил даже. Она почти сливалась со светлыми стенами комнаты.
Я как всегда замыкал шествие.
Как же так? Почему я до сих пор ничего не знал об этом друге Марии? И где же они могли познакомиться? Скорей всего конечно в каком-нибудь из путешествий Марии в поисках Лауры. Но почему она мне не рассказала о своем полезном знакомстве?
Мы оказались в комнате наполненной светом. Пришлось даже прищурить глаза после полумрака, в котором мы находились. Здесь тоже всюду пестрела роскошь. Хозяин дома приглашающим жестом указал нам два больших и мягких кресла обитых бордовым бархатом. В ногах лежали такого же бархата большие упругие подушки.
Повалье уже успел снять свою рыжую шевелюру, под которой оказались блестящие черные волосы. Он облокотился о буфет прекрасного красного дерева.
– Как только тучи над волнами начнут темнеть и наливаться свинцом, тем меньше времени останется на спасение вашего дедушки Альфреда.
Меня как будто обухом огрели.
– Вы имеете в виду картину? – Едва шевеля губами, проговорил я.
– Ну а как же. Мы с вашим дедушкой стали большими друзьями…
– Так же, как и с Марией, – перебил я.
– С Марией мы познакомились совсем недавно.
– Но почему я не в курсе?
– Полноте, – раздраженно махнул рукой Повалье, – сейчас нам нужно разобраться с тем, как действует эта картина.
Я встал и направился к картине. Но дверь в комнату оказалась закрытой. Я вопросительно уставился на хозяина дома.
– Привычка закрывать двери, – осклабился он, – зачем вам туда нужно? – добавил Повалье, подходя к двери, чтобы ее открыть.
– Чтобы узнать, как действует картина, мы, наверное, должны ее рассмотреть внимательнее, – я не удержался и закатил глаза.
Подойдя ближе к картине, я снова поразился реалистичности сюжета. Она как будто хотела затянуть тебя внутрь. Складывалось такое впечатление, что корабль действительно качается на мерцающих волнах. Даже легкий соленый ветерок овевал лицо. А по корме пробежала тень.
– Да, я тоже до сих пор впечатлен, – заметил Повалье.
– Вы думаете, мой дедушка там? – чуть ли не шепотом спросил я.
– Не исключено. Или картина является неким проходом. Во всяком случае, она напрямую связана с исчезновением Альфреда.
– Но ведь дедушка сам попросил ее нарисовать.
Повалье пожал плечами.
– В любом случае, ваш дедушка сказал, что если мы не найдем его до того, как часы пробьют двенадцать, картина станет просто картиной. А он останется только в памяти любящих его людей.
– И когда наступит этот час? – весь похолодел я.
– Послезавтра, в полночь.
– Откуда вам это известно?
– Посмотрите вот сюда, – мы наклонились ближе к картине, куда указывал хозяин дома.
В капитанской рубке мы различили еле видные часы с циферблатом. Обе стрелки стояли на одиннадцати часах.
– И что это означает? – спросил я.
– Вчера, когда я заметил, что тучи начали темнеть, я обратил внимание на часы. Я давно их разглядел, уж поверьте, я всю ее переглядел от и до. Так вот, стрелки часов оставались без движения все это время на десяти часах. Но вчера утром, я заметил, как они изменили свое положение. Часовая стрелка так и осталась на десяти, а вот минутная оказалась на шести. И до конца дня они больше не меняли своего положения. Но сегодня, как вы можете заметить, они снова переместились и теперь показывают одиннадцать часов. И я уверен, что до конца дня положение не изменится. Получается, что наш день, равен получасу в картине. Соответственно послезавтра часы пробьют двенадцать. А это значит…
– Когда часы пробьют двенадцать, – медленно сказал я, – и что же теперь делать.
– Об этом я вам и говорю, – нетерпеливо ответил Повалье, – нам нужно это понять и как можно скорее.
Глава 2.
– Так вы считаете, Лаура не связана с пропажей дедушки? – мы снова сидели в ярко освещенной комнате, и пили горячий чай. Хотя трудно было держать себя в руках. Но я пока не представлял, как со всем этим разобраться. Во всяком случае, иногда разговоры помогают больше, чем действие. Тем более, у меня было столько вопросов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу