Анна Никонова - Англичанин. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Никонова - Англичанин. Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Детективная фантастика, Прочие приключения, samizdat, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англичанин. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англичанин. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новые приключения молодого англичанина и его очаровательной спутницы снова зовут окунуться в свою волшебную атмосферу. Неожиданные повороты событий, необычные места, иногда пестреющие роскошью, а порой унылые и неприглядные, буквально овевают своей загадочностью. Сложные решения, которые придется принимать, объединяют спутников, отправившихся в это опасное и полное тайн путешествие.И вопросы, на которые так хотелось получить ответы, наконец, обретут ясность.

Англичанин. Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англичанин. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И вы ее просто так вывесили на стену для всеобщего обозрения?

– Почему вы решили, что здесь у меня зал для приемов? – приподнял бровь Повалье. – Наоборот, это самое безопасное и защищенное место не только в моем доме, но и во всей Венеции.

– Так откуда вы знаете Лауру? Да и Марию тоже. Где вы вообще познакомились?

– Давайте для начала пройдем и обсудим план дальнейших действий. У нас не так много времени, – нетерпеливо ответил Повалье и подтолкнул нас к маленькой двери, находившейся между камином и картиной. Я сначала ее и не приметил даже. Она почти сливалась со светлыми стенами комнаты.

Я как всегда замыкал шествие.

Как же так? Почему я до сих пор ничего не знал об этом друге Марии? И где же они могли познакомиться? Скорей всего конечно в каком-нибудь из путешествий Марии в поисках Лауры. Но почему она мне не рассказала о своем полезном знакомстве?

Мы оказались в комнате наполненной светом. Пришлось даже прищурить глаза после полумрака, в котором мы находились. Здесь тоже всюду пестрела роскошь. Хозяин дома приглашающим жестом указал нам два больших и мягких кресла обитых бордовым бархатом. В ногах лежали такого же бархата большие упругие подушки.

Повалье уже успел снять свою рыжую шевелюру, под которой оказались блестящие черные волосы. Он облокотился о буфет прекрасного красного дерева.

– Как только тучи над волнами начнут темнеть и наливаться свинцом, тем меньше времени останется на спасение вашего дедушки Альфреда.

Меня как будто обухом огрели.

– Вы имеете в виду картину? – Едва шевеля губами, проговорил я.

– Ну а как же. Мы с вашим дедушкой стали большими друзьями…

– Так же, как и с Марией, – перебил я.

– С Марией мы познакомились совсем недавно.

– Но почему я не в курсе?

– Полноте, – раздраженно махнул рукой Повалье, – сейчас нам нужно разобраться с тем, как действует эта картина.

Я встал и направился к картине. Но дверь в комнату оказалась закрытой. Я вопросительно уставился на хозяина дома.

– Привычка закрывать двери, – осклабился он, – зачем вам туда нужно? – добавил Повалье, подходя к двери, чтобы ее открыть.

– Чтобы узнать, как действует картина, мы, наверное, должны ее рассмотреть внимательнее, – я не удержался и закатил глаза.

Подойдя ближе к картине, я снова поразился реалистичности сюжета. Она как будто хотела затянуть тебя внутрь. Складывалось такое впечатление, что корабль действительно качается на мерцающих волнах. Даже легкий соленый ветерок овевал лицо. А по корме пробежала тень.

– Да, я тоже до сих пор впечатлен, – заметил Повалье.

– Вы думаете, мой дедушка там? – чуть ли не шепотом спросил я.

– Не исключено. Или картина является неким проходом. Во всяком случае, она напрямую связана с исчезновением Альфреда.

– Но ведь дедушка сам попросил ее нарисовать.

Повалье пожал плечами.

– В любом случае, ваш дедушка сказал, что если мы не найдем его до того, как часы пробьют двенадцать, картина станет просто картиной. А он останется только в памяти любящих его людей.

– И когда наступит этот час? – весь похолодел я.

– Послезавтра, в полночь.

– Откуда вам это известно?

– Посмотрите вот сюда, – мы наклонились ближе к картине, куда указывал хозяин дома.

В капитанской рубке мы различили еле видные часы с циферблатом. Обе стрелки стояли на одиннадцати часах.

– И что это означает? – спросил я.

– Вчера, когда я заметил, что тучи начали темнеть, я обратил внимание на часы. Я давно их разглядел, уж поверьте, я всю ее переглядел от и до. Так вот, стрелки часов оставались без движения все это время на десяти часах. Но вчера утром, я заметил, как они изменили свое положение. Часовая стрелка так и осталась на десяти, а вот минутная оказалась на шести. И до конца дня они больше не меняли своего положения. Но сегодня, как вы можете заметить, они снова переместились и теперь показывают одиннадцать часов. И я уверен, что до конца дня положение не изменится. Получается, что наш день, равен получасу в картине. Соответственно послезавтра часы пробьют двенадцать. А это значит…

– Когда часы пробьют двенадцать, – медленно сказал я, – и что же теперь делать.

– Об этом я вам и говорю, – нетерпеливо ответил Повалье, – нам нужно это понять и как можно скорее.

Глава 2.

– Так вы считаете, Лаура не связана с пропажей дедушки? – мы снова сидели в ярко освещенной комнате, и пили горячий чай. Хотя трудно было держать себя в руках. Но я пока не представлял, как со всем этим разобраться. Во всяком случае, иногда разговоры помогают больше, чем действие. Тем более, у меня было столько вопросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англичанин. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англичанин. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Никонова - Поезд
Анна Никонова
Анна Никонова - Дом на окраине
Анна Никонова
Анна Никонова - Новогодние чудеса
Анна Никонова
Анна Никонова - Ночь темнее дня
Анна Никонова
Анна Никонова - Отобранная душа
Анна Никонова
Анна Никонова - Страшилки на ночь
Анна Никонова
Анна Никонова - Канун Рождества
Анна Никонова
Анна Никонова - Проклятое озеро
Анна Никонова
Анна Никонова - Лесное царство
Анна Никонова
Анна Никонова - Не тот человек
Анна Никонова
Анна Никонова - Ведьма
Анна Никонова
Отзывы о книге «Англичанин. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Англичанин. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x