Точнее, он рассматривал кучу вольфрамового лома. Итак, приманка сработала – подтянулся первый хищник.
– Рыбка клюнула, – хриплым от волнения голосом выговорил Перин. – Поплавок ушел под воду…
– Ты о чем, задери тебя черти? – прорычал Моррисон.
И тут же разглядел поисковую машину.
– Г-господи ты боже… – прошептал он.
И даже приподнялся, перегнувшись вперед всем своим массивным телом.
– Слушайте, это ж они ! Точно они! Ну что? Ждем робота с другой фабрики? С какой интересно?
О’Нил высмотрел на корпусе робота антенну и вгляделся, куда она направлена.
– Этот из Питтсбурга. Молитесь, чтобы конкуренты прибыли из Детройта. Молитесь горячо-горячо, как никогда в жизни…
Обрадовавшись увиденному, поисковый робот пришел в движение и покатился вперед. Он осторожно приблизился к куче и принялся совершать сложные маневры, подбираясь к металлу то с одной, то с другой стороны. А люди, все трое, стояли и завороженно наблюдали – а потом заметили, как колышутся над землей отростки-щупы других поисковых машин.
– Быстро они друг с другом связываются, – тихо проговорил О’Нил. – Прямо как пчелы…
К куче вольфрамового лома спешили аж пять питтсбургских роботов. Их рецепторы радостно подергивались, и они с разгона – и от избытка энтузиазма – заехали на самую вершину холмика из металла. Одна из машин нырнула в кучу и исчезла в ней. Холмик задрожал от основания до вершины – робот вгрызался в его нутро, исследуя находку и замеряя количество металла.
Через десять минут появились первые рудничные тележки из Питтсбурга. И тут же принялись грузиться и отъезжать.
– Черт! – зло крикнул О’Нил. – Да так все подгребут! Вчистую! Детройтцы опоздают!
– А мы можем как-то им помешать? Замедлить ход работ? – беспомощно глядя на происходящее, спросил Перин.
Он вскочил на ноги, подхватил камень и запустил им в ближайшую тележку. Камень отскочил, а механизм продолжил работу как ни в чем не бывало.
О’Нил принялся бегать кругами – его трясло от бессильной ярости. Где, где роботы из Детройта? Автофабрики ничем не отличались друг от друга, а кучу они навалили в месте, находящемся на строго одинаковом расстоянии от обеих! Теоретически разведчики должны были оказаться на месте одновременно. Но от Детройта никто не приехал – а последние куски вольфрама уже грузили в тележки.
И тут что-то стрельнуло мимо.
Он не понял, что это, – оно двигалось слишком быстро. Промчалось, как пуля, разодрав плющ, взлетело на гребень холма, на мгновение там застыло, нацеливаясь на добычу, – и рвануло вниз по склону. И с разгону влетело в рудничную тележку. И атакующий, и бедная жертва разлетелись на тысячу осколков со страшным грохотом.
Моррисон вскочил:
– Что за?..
– Ура! – заорал Перин и пустился в пляс, размахивая худыми ручищами. – Дет-ройт! Дет-ройт!
Тут появилась вторая детройтская поисковая машина. Она тоже на мгновение застыла, оценивая положение, а затем яростно набросилась на удаляющуюся цепочку тележек Питтсбургской фабрики. Вольфрам и проводки, битые диски, детали, шестеренки, гайки, скрепы – словом, все части сцепившихся противников – полетели в разные стороны. Оставшиеся на ходу тележки со скрипом катились дальше. Одна вдруг опрокинула груз и с грохотом умчалась прочь. За ней запрыгала по земле другая – все еще груженная доверху. Поисковая машина из Детройта догнала ее, быстро перегородила дорогу и одним четким движением опрокинула. Сцепившись, машина и тележка съехали в глубокую канаву со стоячей водой. С них лилась вода, бока блестели, как от пота. Роботы сражались, даже наполовину погрузившись в зловонную жижу.
– Так, – нетвердым голосом выговорил О’Нил. – Похоже, у нас получилось. Можно возвращаться домой.
Ноги плохо его слушались.
– Где там наша машина?
Он уже заводил грузовик, когда вдалеке что-то мелькнуло – большое, блестящее и металлическое. И это что-то быстро мчалось по мертвому пеплу и шлаку. Оказалось, это целая стая машин, плотно идущих друг за другом – к месту конфликта мчались тяжелые рудопогрузчики. Интересно, какой фабрики?
Впрочем, вопрос тут же потерял актуальность. Через завесу спутанных черных лоз прорвалась вторая такая же колонна – и неумолимо поползла навстречу противнику. Обе фабрики мобилизовали роботов. Отовсюду подползали, подбирались и подкатывались машины, сбиваясь в тесное кольцо вокруг того, что осталось от кучи вольфрама. Похоже, ни одна фабрика не собиралась уступать конкуренту бесценное сырье. И расставаться с добычей тоже не спешила. Повинуясь слепой механической логике и неотменимым директивам, оба противника собирались с силами – ожидая численного перевеса со своей стороны.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу