— Жаль, что ты просто не сказал: «Оно — зловеще и отвратительно».
Коротышка с любопытством посмотрел на него, а затем пожал плечами.
— Как я уже сказал, я видел кровавые места преступления и раньше. Но большинство из них являлись результатом чей-то неистовой и сумасшедшей злости. Если оружие — нож, они вонзают, режут, преследуют жертву до тех пор, пока она движется. Но единственная причина, по которой убийцы двигают тело после — это стремление избавиться от него.
— Этот парень, либо не мог определиться, где намеревается оставить тело, либо…он просто развлекался. Возможно, придавал ей разные позы. Отрезая от нее кусочки то там, то здесь. Готов поклясться, по крайней мере, несколько внутренних органов были вытащены и переложены, и все это сделано очень аккуратно.
— Как сердце, которое лежит на краю трамплина для прыжков в воду? — поинтересовался без видимых эмоций Перселл.
— Да. Полагаю, у психиатров было бы здесь широкое поле для деятельности. Они бы смогли написать исследование, а может и два, почему он решил повесить ее 12 дюймовую [5] 12 дюймов = 30, 48 см.
тонкую кишку на куст роз, и почему половина ее печени лежит в центре купальни для птиц. Пока мы не нашли вторую половину.
— Коротышка, как много от нее отсутствует? — вздохнув, спросил Марк.
— Ну, на самом деле, немало. Кончик одного пальца, о котором я говорил — это единственная кость, которую мы нашли. Много кожи, но она вся порезана на части, как и все остальное. Большая часть внутренних органов здесь, включая некоторые части мозга.
— Выпотрошил ее и вскрыл ей голову.
— Похоже на то. Пока мы не нашли скальп, но что-то похожее на топор или резак оставило следы на плитке, выложенной возле бассейна. Там же мы и нашли части мозга.
— Нож не мог бы..?
— Нет. Это что-то должно быть намного более тяжелым и заточенным орудием. Топор маленький достаточно и он возможно достаточно заточен. Орудие могло бы быть и больше, но порезы на камне длиной всего 4 дюйма [6] 4 дюйма = 10, 16 см.
, и они широкие. Поэтому не думаю, что это какое-то длинное, изогнутое лезвие. Готов поспорить, это был топор или резак.
— Мы не нашли ни того, ни другого.
— Пока нет. Может это его личная игрушка, и он не захотел оставить ее.
— Да. Возможно.
— В этих царапинах были также волосы, которые мы заметили не сразу из-за запекшейся крови. Слишком много крови, чтобы определить цвет волос, но как только мы вернемся в лабораторию, по крайней мере, мы узнаем о ней чуточку больше. Опять, я не спец по составлению психологических портретов, но думаю, он не хотел оставлять волос вообще, поэтому эта малость может оказаться важной.
Перселл пристально уставился на край трамплина у бассейна, окрашенного в красный цвет, где до сих пор лежало сердце убитой женщины. И Коротышка думал, что Марк сдерживал свое бешенство обеими руками и крепкой силой воли.
— Кончик пальца, — наконец произнес шериф. — Его достаточно, чтобы проверить отпечатки пальцев?
— Достаточно.
— Хорошо. И потом принеси их мне. И любую другую частичку информации, которую сможешь достать, включая твои теории и предположения. Я хочу услышать даже твои догадки. Понял?
Коротышка не посчитал нужным ответить вслух, а просто кивнул и пошел чуточку быстрей, чем обычно, возвращаясь к своей работе. Гнев создал превосходный щит, подумал он, но ярость Марка Перселла только начинала пылать.
И он не хотел бы оказаться рядом, когда, наконец, произойдет взрыв.
* * * *
Она знала.
Марк хотел понять — это ли снилось Дани, но, черт возьми, надеялся, что нет. Не это.
Но она знала — случится что-то плохое или уже случилось. И это было последним, что Марк хотел когда-либо увидеть.
Кроме того, у него было тягостное чувство в животе, которое подсказывало ему — это лишь начало, и дела станут намного хуже, пока вновь все не станет на свои места. Дани выглядела обеспокоенной, чего и так было очень необычно. Она не выдала всю информацию, да и никогда не выдавала. Но он почувствовал ее беспокойство, как удар в живот, и неожиданное пробуждение старой связи застало его врасплох.
Настолько, что он сказал больше, чем собирался о своих чувствах.
— Марк? Прости, — голос Джордана звучал так же болезненно, как он и выглядел. Бледное лицо и нездоровый блеск в глазах. — Я просто не думаю…
— Возвращайся в участок, — сказал Марк, отодвигая на задний план все, за исключением работы, которую он должен был делать. — Проверь, есть ли у нас отпечатки Карен — жены Боба Норвела и Бекки — дочери четы Хантли. Если их у нас не окажется, отправь команду с оборудованием в их дома и получи отпечатки оттуда.
Читать дальше