• Пожаловаться

Наталья Егорова: Черная вода

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Егорова: Черная вода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детективная фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Черная вода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черная вода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наталья Егорова: другие книги автора


Кто написал Черная вода? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Черная вода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черная вода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да и зачем бы тебе?

– Полиция считает, что из-за денег.

– А у нее были деньги? - слегка заинтересовалась Изольда.

– У нас. Доходы от строительства делились бы пополам.

Она покачала аккуратно причесанной головой.

– Это был несчастный случай, конечно же. Все успокоится через неделю. Так или иначе, мы от нее избавились.

Его покоробило от столь откровенного цинизма.

– Я должна вернуться не позже десяти, - сообщила она. - У нас еще есть время...

Ее кожа пахла океанским бризом.

Он восхищался ей, но никогда ее не понимал. Она кричала, впиваясь ногтями в его плечи, а через минуту принималась спокойно одеваться, и взгляд ее был ироничен и прохладен. Она приходила в восторг от малейшего знака внимания, радовалась любому подарку и никогда не рассказывала о себе. Иногда Шенази чудилось, что в ее прошлом таится некая трагедия или даже постыдная тайна.

Иногда он ее боялся.

* * *

Утро пришло с головной болью. Шенази потерянно бродил по палубе, не в силах сосредоточиться и не в состоянии что-либо делать. Полиция увезла развороченную капсулу, но кабина лифта по-прежнему притягивала взгляд, и он мучительно отводил глаза.

Ветер усилился, и платформу слегка качало.

К полудню он наконец заставил себя поесть. Уселся перед информатором с банкой бобов, машинально запустил проверку почты. И даже не вздрогнул, открывая письмо, только заледенели руки и палец все никак не попадал в прозрачную кнопку.

Письмо было от Лиссы.

Он так долго смотрел на имя - черные буковки, висящие в пустоте между ним и небытием - что пересохшие глаза защипало.

"Милый Яничка, не смогла тебя предупредить. Уехала на побережье, пробуду здесь еще пару дней. Ты не будешь сердиться, если я прикуплю сережки? Нашла такие симпатичные, к синему платью.

Целую Яничку, твой Лиссик."

Он не помнил, как уронил банку. Соус растекся по ковру кровавым пятном, и уборщик недовольно запищал, пытаясь оттереть его.

"Мы провели ДНК-анализ останков."

Он еще раз посмотрел на дату. Отправлено сегодня в пять утра.

Сегодня.

Дрожащие пальцы не попадали по клавишам вызова. Назвать голосовой код он просто не догадался.

Инспектор Грин Дори выглядел уставшим.

– Я все понимаю, господин Шенази. Да, мы проверили, откуда было отправлено письмо...

Круглые глаза инспектора смотрят участливо.

– Говорите же, черт побери!

– Письмо было отправлено с вашего информатора. Отправитель находился на платформе.

– Но я здесь один!

– Может быть, вы хотели бы видеть врача? Психокорректора?

– Что вы имеете в виду? Что я сам послал себе это письмо? Да?

Он в гневе отключил связь.

Письмо от Лиссы, умершей Лиссы, растерзанной в клочья на глубине двух километров? Он расхохотался и не сразу заметил, что по щекам катятся слезы.

* * *

В темноте операторской логи доступа горели ослепительно-оранжевым. Шенази пытался прочитать их, но мысли путались и крутились вокруг незначащих предметов обстановки. Почему, например, он не включил свет? Почему не взял стул, а долго и методично придвигал к пульту ящик с консервами? Наконец, почему в руках у него электронож и он ни разу не положил его, скажем, на стол?

Он боялся смотреть на ровные пылающие строки, словно на собственный приговор.

22:14:35

Пользователь shenazi

Вход в систему

22:15:29

Манипулятор CW-46K

Полный доступ

22:21:02

Манипулятор CW-46K

Изменения в программе сохранены

Знала ли Лисса его пароль? Он его не скрывал, но Лиссу никогда не интересовали технические детали строительства. Смогла бы она вообще изменить программу? Он никогда не знал, на что способны его женщины: что Лисса, что Изольда.

Или в четверг именно он сидел за этим пультом?

Он медленно положил пальцы на клавиши. Казалось, что к каждому привязан огромный груз, так тяжело было шевелить ими. Должен ли он пройти до конца этот путь?

Немного утешало, что инспектор Горацио наверняка уже просматривал эти записи.

01:13:09

Пользователь shenazi

Вход в систему

01:13:57

Манипулятор CW-46K

Изменения отменены

Память очищена

Кто бы ни был убийца, следы он замел.

Шенази вошел в дом, пошатываясь, как пьяный. Комната плыла в глазах, и он не сразу понял, что за странная вещь лежит на белой поверхности стола. Как свернувшаяся змея.

Он присмотрелся и истошно закричал.

Это были бусы из черного жемчуга.

* * *

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черная вода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черная вода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Егорова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Егорова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Егорова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Егорова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Егорова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Егорова
Отзывы о книге «Черная вода»

Обсуждение, отзывы о книге «Черная вода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.