Демонам ответили башни магической защиты. Воздух заискрился, и вдруг пошел изумрудный снег. Меня от знакомства со снежинками предохранял силовой кокон, а вот некоторым врагам не повезло. Каждый, кто угодил под магический снегопад, мгновенно покрывался струпьями и с криком валился оземь. Демоны катались по земле, безуспешно пытаясь выдрать из кожи призрачных трупоедов – ядовитых червей, убивающих любое живое существо за считанные минуты.
Поскальзываясь на окровавленной траве, я приблизился к воротам.
– Меня невидимос-стью не проведешь! – злобно прошипели из калитки.
Мне в грудь ударилось что-то тяжелое, и я упал, с ужасом ощущая, что несусь куда-то вперед. Щиколотки едва не взорвались от боли – на них захлестнулся толстый зеленый удав, покрытые изогнутыми колючками.
– Насс!!! – заорал я что есть мочи. – Это Ходжа Наследи…
На меня стремительно опускался алый бутон, в котором поблескивали длинные клыки.
Внимание!
Самая интересная концовка, в которой указан загадочный убийца и еще кое-что занятное, удалена. Желающие могут прислать свои предположения на мыло Владимира Михальчука и в ответ получат развязку. При условии, конечно, что данный текст нигде не будет опубликован в сети! Кстати говоря, более двухсот человек получили вторую и третью части цикла «Клыки на погонах» и никто из этих замечательных граждан нигде ничего не опубликовал! Уважаем!
Гильдия Смертоносцев или Гильдия Убийц – профсоюз свободных киллеров, занимающихся «бизнесом» на территории Валибура. Считается одним из самых дисциплинированных деловых сообществ. Справно выплачивает налоги и частично выполняет государственные заказы. (упоминается также в романе «Вернуть себе клыки», Ленинградское издательство, 2010 г.)
Выдроборотень – оборотень, наполовину человек, наполовину выдра.
ГУпНИКИС – аббревиатура обозначающая Главное Управление по Несанкционированному Использованию Колдовства и Иррациональных Сил. Со времен четвертой войны с Хаосом ГУпНИКИС курирует Полицейское Управление и другие структуры, отвечающие за безопасность Валибура.
Феминизм-арборизм – невероятно популярное среди энтов женского пола течение. Энтины выступают за равенство полов и устранение различий между кастами березовых, липовых и дубовых. Арборизм – от arbor, что значит «дерево» в переводе с латыни, древнего языка соседнего малоразвитого мира.
Териантроп – от термина «териантропия». Териантропия в необоротневых странах считается чем-то вроде болезни. На самом деле это возможность живого существа изменять свою внешность, части тела и вообще материю клеток, превращаться в животное. Наиболее известными представителями териантропии считаются вервольфы – люди-волки. Большой Мир, в котором находится Валибур, населен настоящими оборотнями, наполовину измененными существами, похожими на людей. От обычных смертных они отличаются наличием хвоста, способностью к очень долгой жизни и невосприимчивостью к большинству видов любого оружия. Убить оборотня можно лишь с помощью сильнодействующих ядов, серебра или магии.
Если кому-нибудь стыдно, и он не знает, что такое диатриба, – дадим подсказку. Согласно гречневскому (или как-то так) языку соседнего малоразвитого мира, диатриба – желчная критика, основанная на личностях.
«Колдочко» – самая известная карточная игра в Валибуре. Играют колодой в 112 карт, бросают кости и крутят волчок. Правила настолько сложны и запутаны, что игроки проводят не одну сотню лет, чтобы обучиться простейшим приемам. Если автору не будет лениво, эта игра, возможно, появится в какой-нибудь из книг о Валибуре. Кстати говоря, «Краткий справочник по «Колдочку» состоит из четырех тысяч пятьсот четырнадцати страниц.
Этот «вирш» действительно написан за четыре минуты и без лишних размышлений.
Техническое описание полиморфоружия вместе с «Контрольной работой слушателя Курсов Самых Младших Офицеров, Андреиласкасса харр Зубарева» можно найти в книге В. Михальчука «Клыки на погонах», Ленинградское издательство, 2010 г.
В. Михальчук, А. Скорняк «Полный дом смерти» (Частный детектив Ходжа-1)
158