Сергей Садов - Загадка имперского посла

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Садов - Загадка имперского посла» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Детективная фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка имперского посла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка имперского посла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Моригатской республике произошло чрезвычайное происшествие — убит посол могущественной Арвийской империи. А это чревато большой войной! Так бы оно и случилось, если бы не Призванная. Вырванная из своего родного мира для того, чтобы отыскать спрятанное наследство знатной семьи, она обосновалась в новом для себя мире, найдя семью и приобретя, совершенно неожиданно для себя, славу человека, способного распутать самые изощренные преступления. А раз так, значит, она и должна отыскать убийцу и предотвратить войну… А заодно найти друзей и занять свое место в новом мире.

Загадка имперского посла — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка имперского посла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хватит, игроки, — в гостиную вошла госпожа Клонье, как всегда, полная достоинства и грации. Наташа до сих пор не могла понять, как у той так получается. Вроде ничего не делает специально (будь так, это было бы просто нелепо), каждое ее движение, каждый жест были… естественными. Возможно, в этом все и дело. — Карета председателя подъехала.

Наташа нехотя поднялась, хотела убрать фигуры, но маг ее остановил:

— Оставь как есть, потом доиграем. Действительно, жаль, что раньше не научился. Завлекает. Хотя, конечно, на равных с тобой я пока не могу играть.

Мат Свер Мэкалль появился в гостиной в сопровождении служанки, указывающей ему дорогу.

— Для меня большая честь быть приглашенным в дом нашей уважаемой хозяйки. — Изысканно поклонившись госпоже Клонье, он чуть сжал пальцы протянутой ему руки. — А вот и наша героиня, — повернулся к Наташе председатель, закончив здороваться со всеми. — Насколько я слышал, ты отыскала нашего преступника, хотя господин Рок толком так ничего и не смог объяснить. Какой-то сундук, замок, счета… Ничего не понял.

— Я и сам не понял, а император с меня объяснений требует! — Вестарий бросил на Наташу осуждающий взгляд. — Не очень вежливо было покидать посольство вот так неожиданно, ничего не объяснив.

Это, конечно, верно, но ей тогда было так плохо, что хотелось только одного — поскорее оказаться на свежем воздухе. Но как это объяснить капитану? Рассказать о ранении? Вот еще, жалеть начнет.

— Извините, я не подумала, господин капитан. Я в самом деле думала, что больше там не нужна.

Дарк покачал головой, но промолчал. В конце концов, не ему указывать работодателю, что делать. Но это стремление сохранить свое ранение в тайне от всех было ему непонятно. Ну да, кричать об этом на каждом углу не надо, но и вот так скрывать тоже не стоит.

— Не нужны… — Вестарий нахмурился. — Только вы, госпожа Приз… — Наташа многозначительно покосилась на графин. Вестарий намек понял, хмыкнул и поправился: — …госпожа Наташа, ничего не объяснили. Ткнули, вот, мол, он преступник, и сбежали. Хорошо, тот сознался сразу.

— У него был выбор? Кстати, вы нашли что-нибудь в сундуке?

— Не так уж и много, все-таки Орленд умен и лишнего не хранит. Но и того, что есть, хватит с избытком. Я прошу прощения, но не могу раскрыть, что именно мы нашли.

— Когда мы уходили, — все-таки не утерпел Дарк, — я спросил у госпожи, интересно ли ей узнать, что там, в сундуке. Она ответила, что нет, поскольку та тайна может оказаться слишком большой для нее. Как я понимаю, она была целиком права.

Вестарий уважительно глянул на девочку.

— Я смотрю, она слишком часто оказывается права…

Госпожа Клонье вежливо прервала разговор и пригласила всех рассаживаться за столом. Сам стол был не очень высоким, как раз таким, чтобы сидящим в мягких глубоких креслах людям было удобно протянуть руку и взять с него фрукты фужер с вином или сок какой-нибудь, по желанию гостя.

Гонс Арет помог устроиться Наташе и, несмотря на ее сердитое сопение, подложил ей для удобства подушку за спину.

— Спасибо, — все же поблагодарила она. Глупо же ругаться, когда ей помогают. Тем более Гонс и тете тоже помог.

Только убедившись, что дамы устроены, расселись мужчины. Нет, все-таки в этом мире ей определенно нравится, решила Наташа. Был бы здесь отец, так вообще больше ничего и не надо для счастья.

Служанка тут же обошла всех гостей и поинтересовалась, кто что будет пить. Вино выбрали только Гонс Арет и Мат Свер Мэкалль. Дарк и Вестарий от него отказались. Дарк понятно, он все же считал себя еще на работе, а Вестарий объяснил коротко:

— Мне скоро уезжать, и за этим… наблюдать надо. Лучше воздержаться от алкоголя.

Госпожа Клонье предпочла рябиновую настойку. Как ее готовили, девочка так и не поняла, по крепости напиток был слабее вина и более сладким. Наташа как-то попробовала, но он показался ей слишком уж приторным. Так что она предпочла яблочный сок.

Некоторое время все сидели молча. Вестарий посматривал на Наташу, но та делала вид, что целиком занята соком.

— Мне бы хотелось уточнить одну вещь… — начал было капитан, не выдержав.

Девочка отставила стакан и посмотрела на имперца.

— Извиняться не буду, — твердо заявила она. — Я действительно сознательно подставила вас. Мне надо было сделать так, чтобы Орленд захотел любой ценой открыть свой сундук, даже видя, что ключ не подходит к замку. Ему очень хотелось спихнуть вину на кого-нибудь, и если я сказала, что счета из его сундука помогут доказать вашу вину, то он готов был предоставить это доказательство. Он не знал, что мне уже известно, что у него лежит в сундуке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка имперского посла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка имперского посла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка имперского посла»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка имперского посла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x